文言文《祖瑩偷讀》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
【原文】
祖瑩,字元珍,范陽遒人也。父季真,位中書侍郎、鉅鹿太守。
瑩年八歲能誦《詩》、《書》,十二為中書學生,好學耽書,以晝繼夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驅逐僮仆,父母寢睡之后,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。由是聲譽甚盛,內外親屬呼為“圣小兒”。尤好屬文,中書監高允每嘆曰:“此子才器,非諸生所及,終當遠至。”
時中書博士張天龍講《尚書》,選為都講。生徒悉集,瑩夜讀書勞倦,不覺天曉,催講既切,遂誤持同房生趙郡李孝怡《曲禮》卷上座。博士嚴毅,不敢還取,乃置《禮》于前,誦《尚書》三篇,不遺一字。 講罷,孝怡異之,向博士說,舉學盡驚。后高祖聞之,召入令誦五經章句,并陳大義,帝嗟賞之。以才名拜太學學士。
【注釋】
范陽遒:范陽郡遒縣。
位:官職。
耽:迷戀,沉溺
恐:擔心。
驅逐:趕走。
蔽塞:遮蓋。
為……所:被。
由是:因此。
尤:特別。
甚:很。
盛:大。
屬(zhǔ):撰著。
每:常常。
悉:全,都。
遺:遺漏。
嚴毅:嚴厲,嚴肅,要求嚴格。
以:憑借。
拜:授予官職。
恐:擔心,害怕。
披:通“被",指被子。
【翻譯】
祖瑩,字元珍,是范陽遒人。父親叫季真,擔任中書侍郎、鉅鹿太守職務。
祖瑩八歲的時候能夠背誦《詩》、《書》,十二歲時是中書的學生。他迷戀讀書,日日夜夜地學習,他的父母害怕他會生病,禁止他這樣做,卻沒能使他停止讀書。他經常偷偷地在灰里藏木炭,趕走童仆,等到父母睡著之后,點燃木炭讀書,用他的衣服和被子遮蓋窗戶和門,擔心漏光,被家里人發覺。因為這件事情http:///b/19780.html,他的名聲傳得更廣了,里里外外的親屬都叫他圣小兒。他還特別喜歡寫文章。中書監的高允每次(談到他都)感嘆說:“這個孩子的才能不是大多數人能夠達到的,他最終會大有作為的。”
當時中書博士張天龍講《尚書》,選為主講。學生們都聚集來聽。祖瑩在夜里讀書不覺疲倦,不知道天亮了。老師十分著急地催促他去講課,他卻錯拿了住在同一個房間的學生——趙郡李孝怡的《曲禮》卷去聽課。博士嚴厲,他不敢再回去,就把《曲禮》放在面前,背誦多篇《尚書》,不遺漏一個字。祖瑩講完之后,孝怡因為對他感到驚異,就向博士說這件事,所有的學生都很驚訝。后來高祖聽說這件事,召他入宮,讓他背誦五經的章句,并且陳述大概意思。(祖瑩成功做到了,)皇帝稱贊并賞賜了他。 (再后來,)他憑借著自己的才能成為太學學士。
【賞析】
《祖瑩偷讀》這則短文記敘了祖瑩自幼夜以繼日勤奮苦讀的事跡。他深夜偷讀,勤奮刻苦,學有所成,后成為國家的棟梁之材。皇帝任命他為太學博士。祖瑩勤奮學習的精神仍值得今天的青少年學習。只要勤奮好學,就能學有所成。
常密于灰中藏火,驅逐僮仆,父母寢睡之后,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。中的‘密’、藏、驅逐、蔽塞這些詞,可看出祖塋對學習的熾愛程度之高,也為后文成就人生做鋪墊。
相關閱讀
1 上蔡學士書閱讀答案與翻譯
上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
2 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
3 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
6 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】