文言文《和尚敬茶》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下:
【前言】
和尚敬茶是蒲松齡先生小說《聊齋志異·卷六·鴿異》中的一個故事,以此來暗示當時的社會風氣。寺廟如此清靜之地,竟也變得趨炎附勢。
【原文】
靈隱寺僧某,以茶得名,鐺臼皆精。然所蓄茶有數等,恒視客之貴賤以為烹獻;其最上者,非貴客及知味者,不一奉也。一日,有貴官至,僧伏謁甚恭,出佳茶,手自烹進,冀得稱譽。貴官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而進之。飲已將盡,并無贊語。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”貴官執盞一拱曰:“甚熱。”
【注釋】
(1)以:憑借
(2)然:而且
(3)蓄:儲蓄
(4)至:到
(5)恭:恭敬
(6)冀:希望
(7)及:以及
(8)進:進獻
(9)待:等待
(10)鐺臼(jiù):烹茶的工具
(11)伏謁(yè):拜見
(12)惑:迷惑不解
(13)恒:常常
(14)然:……的樣子
(15)其:其中
(16)甚:很,非常
【翻譯】
靈隱寺的某個僧人,憑借烹煮茶而得名,對烹茶的工具都很精通。而且他儲蓄的茶有很多檔次(的很多種),經常看客人的貴賤來烹茶進獻給他;那些最上等的茶葉不是高貴的客人以及識茶之人,不會全部拿出來。一天,有顯貴的官員到來,僧人恭敬地拜見,拿出好茶,他親自動手烹煮進獻給高官,希望得到他的稱贊。顯貴的官員默不作聲,沒有說話。僧人感到很困惑,又用最上等的茶葉烹煮進獻給他。顯貴的官員將要喝完了,并沒有稱贊。僧人著急得不能再等待,鞠躬問道:“茶味道怎么樣?”顯貴的官員拿著茶杯手一抬說:“茶太熱了!”
相關閱讀
1 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析
文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
2 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
3 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
4 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
5 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
6 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】