文言文《孔子馬逸》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下:
【原文】
孔子行道而息,馬逸,食人之稼。野人取其馬。子貢請往說之,畢辭,野人不聽。 有鄙人始事孔子者,曰:“請往說之。”因謂野人曰:“子不耕于東海,吾不耕于西海也。吾馬何得不食子之禾?”其野人大說相謂曰:“說亦皆如此其辯也!獨如向之人?”解馬而與之。說如此其無方也而猶行,外物豈可必哉?君子之自行也,敬人而不必見敬,愛人而不必見愛,敬愛人者,己也;見敬愛者,人也。君子必在己者,不必在人者也。必在己,無不遇也。
【注釋】
1行︰走
2逸︰逃跑
3野人︰居于野的人,農夫
4稼:莊稼
5說︰通“悅”,高興
6息:休息
7取:扣留
8子貢:孔子的學生,傳說他能言善辯
9鄙人:指居住在郊野的人,也指鄙俗的人,此指仆人
10“君子……必見愛”句:君子只管按照自己的準則去做,敬重別人而不必要求被別人敬重,愛護別人而不 必要求被別人愛護
11向:從前
12獨:怎么能,豈
13道:路。
14食:吃。
15請:請求。
【翻譯】
孔子走(累了)在路上休息;馬逃脫了束縛;吃了別人的莊稼;農民把馬牽去了。子貢(以能言善辯著稱)請求去說服那農民;什么話都說了;那農民不聽他的。有個剛剛跟隨孔子學習的粗俗的人;說:“請讓我去說服他。”接著對農民說:“您不是在東海種地;我不是在西海種地;我的馬怎么可能會不吃你的莊稼呢?” 那農民很開心;對他說:“說話就要這樣明白了當;怎么能像剛剛那個人那樣!”解開馬的韁繩就給了他。說服如此的不講方略竟也能成功;別的事物怎么可能隨心呢?有道德的人只管按照自己的準則去做;尊敬別人而不必要求別人尊敬自己;愛戴別人而不必要求別人愛戴己。尊敬愛戴別人,那是自己的事;被別人尊敬愛戴,那是人家別人的事。有道德的人只決定自己的行為,不能決定別人的反映。自己該做的都做到了,就不會沒有機遇。
【賞析】
不同文化層次、不同種族、不同地方的人,還有其他的劃分方式如不同職業的人等等,會形成不同的思維定勢。有的在另一些人看來簡直是可笑的,但我們不能武斷地就判定別人是錯誤的。就如西方觀點,覺得中醫無法理解一樣。但中醫救治一方人五千年卻是不爭的事實。所以千萬不要輕易地去蔑視別人的思維定勢。
相關閱讀
1 上蔡學士書閱讀答案與翻譯
上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
2 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
3 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
4 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
5 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
6 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】