文言文《趙廣拒畫》選自初中文言文大全,其詩(shī)詞原文如下:
【前言】
趙廣拒畫選自《老學(xué)庵筆記》。作者陸游,字務(wù)觀,號(hào)放翁,南宋大詩(shī)人。《老學(xué)庵筆記》是一部很有價(jià)值的筆記,內(nèi)容多是作者或親歷,或親見,或親聞之事,或讀書考察的心得,以他那文學(xué)家流暢的筆調(diào)書寫出來,因此不但內(nèi)容真實(shí)豐富,而且興趣盎然,是宋人筆記叢中的佼佼者。
【原文】
趙廣,宋朝合肥人,本李伯時(shí)家小史。伯時(shí)作畫,每使侍左右,久之遂善畫,尤工作馬,幾能亂真。建炎中陷賊。賊聞其善畫,使圖所擄婦人。廣毅然辭以實(shí)不能畫。脅以白刃,不從,遂斷右手拇指遣去。而廣平生實(shí)用左手。亂定,惟畫觀音大士而已。又?jǐn)?shù)年,乃死。今士大夫所藏伯時(shí)觀音,多廣筆也。
【注釋】
1 選自《老學(xué)庵筆記》。陸游,字務(wù)觀,號(hào)放翁,南宋大詩(shī)人。
2 本李伯時(shí)家小史:本來是李伯時(shí)家的小書童。李伯時(shí),北宋名畫家。
3 每使侍左右:經(jīng)常讓(趙廣)在旁邊侍侯。每,常。使:讓。
4 遂:就,于是。
5 之:湊音節(jié)不譯。
6 善:善于,擅長(zhǎng)。
7 尤:尤其,特別。
8 工:善于,擅長(zhǎng)畫。
9 幾能亂真:差不多能和李伯時(shí)的真跡相混。(1)幾,幾乎,差不多。(2)亂真,模仿得很像,使人不辨真假。
10 建炎:南宋高宗的年號(hào)。
11 陷賊:落入敵人之手。
12 賊,這里指金兵。
13 聞:聽說。
14 使圖所擄婦人:讓他畫搶來的婦女。
15 使:命令,讓。
16 圖,畫。
17 擄,搶走。
18 辭:推辭,拒絕。
19 脅:威脅。
20 白刃:快刀。
21 遣:打發(fā)。
22 去︰離開。
23 實(shí):其實(shí),本來。
24 亂定:局勢(shì)平定。
25 又?jǐn)?shù)年:又過了幾年。
26 乃:于是,就。
27 士大夫:有地位的知識(shí)分子。
28 小史:小童。
【翻譯】
趙廣是合肥人,本來是李伯時(shí)家里的書童。李伯時(shí)作畫的時(shí)候,常常讓趙廣侍奉在左右,時(shí)間長(zhǎng)了趙廣就擅長(zhǎng)畫畫了,他尤其擅長(zhǎng)畫馬,幾乎可以以假亂真。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長(zhǎng)畫畫,讓他畫搶來的婦女。趙廣毅然推辭說不能畫,那些金兵用刀子威脅(他),(趙廣)不服從,(金兵)就將他的右手拇指砍去,打發(fā)他離開。而趙廣一直都是用左手作畫的。平定叛亂以后,趙廣只畫觀音大士。又過了幾年,趙廣死了,現(xiàn)在有地位的知識(shí)分子所藏的李伯時(shí)的觀音畫,大多是趙廣的手筆。
相關(guān)閱讀
1 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析
文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
2 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風(fēng)寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭(zhēng)爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
3 上蔡學(xué)士書閱讀答案與翻譯上蔡學(xué)士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹(jǐn)再拜上書諫院學(xué)士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠(chéng)當(dāng)也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
4 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生 【查看全文】
5 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩(shī)文如下: 【原文】 張浚字德遠(yuǎn),漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進(jìn)士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
6 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】