東周與西周戰,韓救西周。或為東周謂韓王曰:“西周者,故天子之國也,多名器重寶,案兵而勿出,可以德東周,西周之寶可盡矣。”
(二)
東周與西周爭,西周欲和于楚、韓。齊明謂東周君曰:“臣恐西周之與楚、韓寶,令之為己求地于東周也。不如謂楚、韓曰,西周之欲入寶,持二端。今東周之兵不急西周,西周之寶不入楚、韓。楚、韓欲得寶,即且趣我攻西周。西周寶出,是我為楚、韓取寶以德之也。西周弱矣。
(三)
東周欲為稻,西周不下水,東周患之。蘇子謂東周君曰:“臣請使西周下水,可乎?”乃往見西周之君曰:“君之謀過矣!今不下水,所以富東周也。今其民皆種麥,無他種矣。君若欲害之不若一為下水以病其所種下水東周必復種稻種稻而復奪之。若是,則東周之民可令一仰西周而受命于君矣。”西周君曰:“善。”遂下水。蘇子亦得兩國之金也。
(四)
溫人之周,周不納,問曰:"客耶 "對曰:"主人也。"問其巷而不知也,吏因囚之。君使人問之曰:"子非周人,而自謂非客,何也 "對曰:"臣少而誦《詩》,《詩》曰'普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。'今周君天下,則我天子之臣,而又為客哉 故曰主人。"君乃使吏出之。
下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
A.君若欲害之/不若一為下水/以病其所種/下水/東周必復種稻/種稻而復奪之
B.君若欲害之不若/一為下水/以病其所種/下水/東周必復種稻/種稻而復奪之
C.君若欲害之不若/一為下水以病其所種/下水/東周必復種稻/種稻而復奪之
D.君若欲害之/不若一為下水/以病其所種/下水東周/必復種稻/種稻而復奪之
11. 下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是( )(3分)
A.案:本義是木制的盛食物的矮腳托盤,這里是通假字,通“按”,指按兵不動。
B.二端: 本指兩種主意。這里是指事物的兩個方面。
C.趣:本義是疾速,這里引申為“催促”“促使”的意思。
D.一仰:一,全,都。一仰是全部仰仗的意思。
12. 下列對原文有關內容的分析概述,不正確的一項是( )(3分)
A.東周與西周作戰,韓國打算救西周,但有人對韓王說如果韓國按兵不動,西周的的寶物可以全部擁有。
B.東周想種水稻,西周不放水,蘇子對西周君說放水可以淹死東周的麥子,西周認為有理立即放了水。
C.魏國溫城人去周,周人囚禁了他,他用“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣”化解了矛盾,成功被釋放。
D.齊明、蘇子、溫人,無不體現了智謀的魅力和說話的藝術。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)臣恐西周之與楚、韓寶,令之為己求地于東周也。(4分)
(2)今周君天下,則我天子之臣,而又為客哉 (4分)
14. 審讀第(一)(二)則文段,東周要打西周時是怎樣利用寶物的,請分析其間的邏輯關系。(3分)
答
10.A (“不若一為下水”必連,“東周必復種稻”必連)
11.B (兩種態度,即觀望態度)
12.B(西周放水的根本原因是可以通過放水停水來控制東周)
13.(1)臣害怕西周給楚國和韓國寶物,使韓楚為自己向東周求地(“與…寶”1分,令,1分,狀后1分,句意1分)
(2)如今周王已經統治天下,那么我就是天子的臣民,又怎么能說我是客人呢?(君1分,判斷句1分,反問語氣1分,句意1分)
14.東周將西周的寶物當作利用的工具,離間韓楚與西周關系。(東周對楚韓說,西周寶貝,我打他時他才會送,不打肯定不會送。所以楚韓你們就按兵不動,或催促我們打,這樣你們既得到西周的寶貝,又對我們東周有恩德。)(意思對即可,表達不甚明確,酌情扣分)(3分)
附譯文:
東周與西周發生戰爭,韓國打算救西周,有人為了東周,對韓王說:“西周是以前天子之國,有很多的名器和貴重的寶物,如果韓國按兵不動,這樣既可以對東周有恩德,而且西周的寶物可以全部擁有”。
東周與西周發生爭執,西周打算和楚國、韓國結盟。齊明對東周君說:“臣擔心西周給楚國和韓國寶物,讓韓楚替自己向東周求地。不如告訴楚國和韓國,西周打算給予寶物,還在送與不送兩可之間,如果現在東周軍隊不使西周感到急迫,那么西周的寶物不會送到楚國和韓國的,如果楚國和韓國想要得到寶物,那么就促使我進攻西周,西周寶物拿出,這樣我東周為楚國和韓國獲取寶物來感激你們,西周也會變弱小。”
東周想種水稻,西周不放水,東周為此而憂慮,蘇子就對東周君說:“請讓我出使西周說服他放水,可以嗎?”蘇子于是去拜見西周君,說:“您的主意錯了!如果不放水,這是使東富起來的憑借啊。現在東周的百姓都種麥子,沒有種其他東西。您如果想坑害他們,不如突然一下子給他們放水,去破壞他們的莊稼。放了水,東周一定又改種水稻;種上水稻就就改變這個做法(停水)。如果這樣,那么就可以使東周的百姓完全依賴于西周并且聽命于您了。”西周君說:“好。”于是就放水。蘇代得到了兩國賞金。
魏國溫城有一個人去東周,周人不準他入境,并且問他說:"你是客人吧 "溫人回答說:"我是主人。"可是周人問他住的巷名,他卻毫無所知,于是官吏就把他拘留起來。這時周君派人來問:"你既然不是周人,卻又不承認自己是客人,這是什么道理呢 "溫人回答說:"臣自幼就熟讀《詩經》,《詩經》中有一段詩說:'你看廣褒無垠的普天之下,沒有一處不是國君的封土;你看各處封土的天邊盡頭,沒有一人不是國君的奴仆'。如今周王已經統治天下,那么我就是天子的臣民,又怎么能說我是客人呢 所以說我是'主人'。"周君聽了,讓官吏放了他。
相關閱讀
1 劉晏傳閱讀答案與翻譯
劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】
2 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】
3 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】
4 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
5 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
6 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】