亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

至于負者歌于途,行者休于樹閱讀答案與翻譯

發布時間: 2019-05-12
①至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥:釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
②已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太中游而樂,而不知太中之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
4. 下列選項表述錯誤的一項是( )
A. “醉翁”“六一居士”都是歐陽修的號。
B. 《生查子·元夕》、《賣油翁》都是歐陽修的作品。
C. “記”是古代的一種文體,用來警戒自己或稱述功德。
D. 宋朝的歐陽修、蘇洵、曾鞏都位于“唐宋八大家”之列。
5. 用現代漢語翻譯下列句子。
雜然而前陳者,太守宴也。
6. 選文中游人的“樂”指:______;“太守”指:______。
【答案】4. C 5. 錯雜地擺放在大家面前的(場面),是太守在宴請(賓客)。
6. (1). 跟隨太守游山之樂(游山之樂、觀賞自然山水之樂) (2). 與民同樂(以百姓之樂而樂)
【解析】
【4題詳解】
C“用來警戒自己或稱述功德”是“銘”,不是 “記”這一種文體。
【5題詳解】
本題考查的是對文言句子的翻譯。我們在翻譯的過程中,只要字字對譯,不丟關鍵字,然后語句通順就可以拿滿分了。翻譯句子時,要注意重點詞語,一定要翻譯到位,切忌漏翻關鍵詞語。雜然:眾多而雜亂的樣子。陳:擺放,擺設。是重點詞語。
【6題詳解】
考查對文章內容的理解。“游人之樂”則是滁州的老百姓可以和這樣好的一位太守游山玩水而感覺樂,是“游玩之樂”。而“太守之樂”則是看到自己治下的滁州百姓富足,人民生活安定而樂,這是“與民同樂”,是最高水平的“樂”。

譯文:
至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應;老人彎著腰走,小孩子由大人領著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地擺在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。



相關閱讀
1 陸游書房閱讀答案與翻譯

陸游書房 吾室之內,或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧無非書者。吾飲食起居疾病呻吟悲憂憤嘆未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風雨雷雹之變有不知也。間有意欲起 【查看全文】

2 宋·蘇軾《魏武帝論》唐·朱敬則《魏武帝論》閱讀答案與翻譯

文本一: 世之所謂智者,知天下之利害,而審乎計之得失,如斯而已矣。此其為智猶有所窮。唯見天下之利而為之,唯其害而不為,則是有時而窮焉,亦不能盡天下之利。古之所謂大智 【查看全文】

3 唐歌詞多宮體,又皆極力為之閱讀答案與翻譯

唐歌詞多宮體,又皆極力為之。自東坡一出,情性之外不知有文字,真有一洗萬古凡馬空氣象。雖時作宮體,亦豈可以宮體概之?人有言樂府本不難作,從東坡放筆后便難作,此殆以工 【查看全文】

4 自余為僇人,居是州,恒惴栗閱讀答案與翻譯-《始得西山宴游記》

自余為僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,則施施而行,漫漫而游。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有 【查看全文】

5 蘇軾《赤壁賦》中用“___,__”兩句表現出客吹洞簫的音樂效果

(1)鷹擊長空,魚翔淺底,__________。(《沁園春長沙》) (2)熊咆龍吟殷巖泉,__________。(李白《夢游天姥吟留別》) (3)蘇軾《赤壁賦》中用__________,__________兩句表現出客吹洞 【查看全文】

6 孔子見齊景公原文_文言文孔子見齊景公翻譯賞析

文言文《孔子見齊景公》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 君子之自行也,動必緣義,行必誠義。孔子見齊景公,景公致廩丘以為養??鬃愚o不受,入謂弟子曰:吾聞 【查看全文】