原文
楊震①遷東萊②太守。當之③郡,道經(jīng)昌邑,故④所舉荊州茂才⑤王密為昌邑令。謁見⑥,至夜懷金十斤以遺⑦震。
震曰:“故人⑧知君,君不知故人,何也?”
密曰:“暮夜無知者。”
震曰:“天知,神知,我知,子知。何謂無知!”密愧而出。
性公廉,不受私謁⑨。子孫常蔬食⑩步行,故舊長者或欲令為開產(chǎn)業(yè),震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”
注釋
楊震:東漢時期名臣。
東萊:古地名,今山東境內(nèi)。
之:往,到。
故:原來,以前。
茂才:即秀才。東漢時,為了避諱光武帝劉秀的名諱,將秀才改為茂才。
謁見:指進見地位或輩分高的人。
遺(wèi):給予,饋贈。
故人:老朋友,楊震自稱。
私謁:因私事而求見請托。
蔬食:粗食。
譯文
楊震升任東萊太守。在他到東萊郡上任的途中,路過昌邑縣,以前他推薦的荊州秀才王密,現(xiàn)在是昌邑縣令。王密去拜見楊震,到了晚上王密懷中揣著十斤金來送給楊震。
楊震說:“作為老朋友,我了解你,你卻不了解我,這是為什么呢?”
王密說:“夜里沒有人知道。”
楊震說:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么能說沒有人知道呢?”王密慚愧地出去了。
楊震為人公正清廉,不接受私下的請托。他的子孫常吃粗食,徒步出行,楊震的老朋友和長輩勸他為子孫后代置辦一些產(chǎn)業(yè),但楊震不肯,他說:“讓后世的人說他們是清官的子孫,把好名聲留下來,不也是很豐厚嗎?”
啟發(fā)與借鑒
楊震在沒有外人在場,而且王密又是親信的的情況下,面對唾手可得的金錢依舊不為所動。這是因為楊震始終恪守著自己的道德準則,這樣的自我約束的能力,是定力、是修養(yǎng)、更是智慧。
在公眾面前維持一個良好的形象并不難,難就難在看似沒有監(jiān)督和約束的時候,依然保持敬畏之心,堅持做人的行為準則。
相關(guān)閱讀
1 昔有一人,先甕中盛谷閱讀答案與翻譯-《駝甕俱失》
駝甕俱失 昔有一人,先①甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來語之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝當斬頭,自能出之。即用其語,以刀斬頭。 【查看全文】
2 顏淵問仁。子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵問仁。子曰:克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉? (《論語顏淵》) 司馬牛問仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯謂之仁已乎?子曰 【查看全文】
3 蹇材望偽態(tài)翻譯賞析_文言文蹇材望偽態(tài)原文文言文《蹇材望偽態(tài)》選自初中文言文大全其詩文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,為湖州倅。北兵之將至也,蹇毅然自誓必死,乃作大錫牌,鐫其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以銀二笏 【查看全文】
4 《史記·管晏列傳》《國語·齊桓公求管仲》閱讀答案與翻譯管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲 【查看全文】
5 孔子見齊景公原文_文言文孔子見齊景公翻譯賞析文言文《孔子見齊景公》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 君子之自行也,動必緣義,行必誠義。孔子見齊景公,景公致廩丘以為養(yǎng)。孔子辭不受,入謂弟子曰:吾聞 【查看全文】
6 獄中上母書閱讀答案與翻譯-【明】夏完淳獄中上母書 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣! 痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復見天日,以報大仇,恤死榮生,告成黃土;奈天不 【查看全文】