亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

叔孫通者,薛人也。及項梁之薛,叔孫通從之閱讀答案與翻譯-《史記·叔孫通傳》

發布時間: 2023-03-15
叔孫通者,薛人也。及項梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。懷王為義帝,叔孫通留事項王。漢二年,漢王從五諸侯入彭城,叔孫通降漢王。漢王敗而西,因竟從漢。
漢五年,已并天下,諸侯共尊漢王為皇帝于定陶。高帝悉去秦苛儀法,為簡易。群臣飲酒爭功,醉或妄呼,拔劍擊柱,高帝患之。叔孫通知上益厭之也,說上曰:“夫儒者難與進取,可與守成。臣愿征魯諸生,與臣弟子共起朝儀。”高帝曰:“得無難乎?”叔孫通曰:“臣愿頗采古禮與秦儀雜就之。”上曰:“可試為之,令易知,度吾所能行為之。”
于是叔孫通使征魯諸生。魯有兩生不肯行,曰:“公所事者且十主,皆面諛以得親貴。吾不忍為公所為。公所為不合古,吾不行。公往矣,無污我!”叔孫通笑曰:“若真鄙儒也,不知時變。”
遂與所征三十人西,及上左右為學者與其弟子百馀人習之月馀,叔孫通曰:“上可試觀。”上既觀,使行禮,曰:“吾能為此。”乃令群臣習肄。漢七年,長樂宮成,諸侯群臣皆朝。儀:先平明,謁者治禮,引以次入殿門。廷中陳車騎步卒衛宮,設兵張旗志。傳言“趨”。殿下郎中夾陛,陛數百人。功臣列侯諸將軍軍吏以次陳西方,東鄉;文官丞相以下陳東方,西鄉。
于是皇帝輦出房百官執職傳警引諸侯王以下至吏六百石以次奉賀自諸侯王以下莫不振恐肅敬至禮畢復置法酒諸侍塵殿上皆伏抑首。以尊卑次起上壽。觴九行,謁者言“罷酒”。御史執法,舉不如儀者,輒引去。竟朝置酒,無敢喧嘩失禮者。于是高帝曰:“吾乃今日知為皇帝之貴也。”乃拜叔孫遇為太常,賜金五百斤。
(節選自《史記·叔孫通傳》)
10. 對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A. 于是皇帝輦出房/百官執職/傳警引諸侯王以下至吏六百石以次奉賀/自諸侯王以下莫不振恐/肅敬至禮畢/復置法酒/
B. 于是皇帝輦出房/百官執職傳警/引諸侯王以下至吏六百石以次奉賀/自諸侯王以下莫不振恐肅敬/至禮畢/復置法酒/
C. 于是皇帝輦出房/百官執職傳警/引諸侯王以下至吏六百石以次奉賀/自諸侯王以下莫不振恐/肅敬至禮畢/復置法酒/
D. 于是皇帝輦出房/百官執職/傳警引諸侯王以下至吏六百石以次奉賀/自諸侯王以下莫不振恐肅敬/至禮畢/復置法酒/
11. 下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是( )
A. “叔孫通知上益厭之也”與“是故圣益圣,愚益愚”(《師說》)兩句中的“益”字含義不同。
B. “臣愿頗采古禮與秦儀雜就之”與“我與點也”(《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》)兩句中的“與”字含義不同。
C. “度吾所能行為之”與“不者,若屬皆且為所虜”(《鴻門宴》)兩句中的“為”字含義相同。
D. “若真鄙儒也”與“肉食者鄙”(《曹劌論戰》)兩句中的“鄙”字含義相同。
12. 下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是( )
A. 在投降漢王之前,叔孫通先后侍奉過項梁、懷王、項王等人,很少從一而終,一些人對他嗤之以鼻,認為此人不合古法,人品不佳。
B. 劉邦初即位,不喜歡繁文縟節,他取消秦朝嚴苛的儀禮法規,擬定了一些簡單易行的規矩,可群臣在朝廷的粗魯舉止讓他感到頭疼。
C. 叔孫通深知皇上心意,便主動請纓,希望征召魯地儒生跟他的子弟們一起制定朝廷禮儀規范,可是有兩位儒生固守氣節,不愿合作。
D. 叔孫通總結古代禮儀、參考秦朝典范,建立一套莊重威嚴的朝廷禮儀。經過一個多月的培訓,高祖視察后覺得不錯,對他大加獎賞。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
①及項梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。
②公所事者且十主,皆面諛以得親貴。吾不忍為公所為。

【答案】
10. B 11. C 12. D
13. ①等項梁到了薛縣,叔孫通便投奔了他。后來項梁在定陶戰死,叔孫通就跟隨了楚懷王。
②您侍奉了將近十位主上,都是靠當面阿諛奉承取得親近、顯貴的。我們不忍心替您辦這種事。

【解析】
【10題詳解】
本題考查學生文言文斷句的能力。
句意:于是皇帝乘坐輦車從宮房里出來,百官舉起旗幟傳呼警備,然后引導著諸侯王以下至六百石以上的各級官員依次畢恭畢敬地向皇帝施禮道賀。諸侯王以下的所有官員沒有一個不因這威嚴儀式而驚懼肅敬的。等到儀式完畢,再擺設酒宴。
“傳警”作“百官”的謂語,后面斷開;“引”的主語為“百官”,此處省略,前面斷開,排除AD。
“振恐肅敬”并列短語,作“自諸侯王以下”的謂語,后面斷開,排除C。
故選B。
【11題詳解】
本題考查學生理解文言實詞含義的能力。
A.第一句中為“漸漸”,第二句中為“更加”,兩者含義不同。句意:叔孫通知道皇帝漸漸討厭這類事。/因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。
B.第一句為“介詞,和,跟”,第二句為“動詞,贊成、贊許”,兩者含義不同。句意:我愿意略用古代禮節和秦朝的禮儀糅合起來制定新禮節。/我贊同曾皙的理想啊。
C.“含義相同”錯誤,第一句為“動詞,做,制定”,第二句為“介詞,被”,兩者含義不同。句意:考慮我能夠做得到的去制定。/不然的話,你們都將被他所俘虜。
D.兩句中的“鄙”都是“見識淺陋”的意思。句意:你們真是見識淺陋的儒生啊。/身居高位、俸祿豐厚的人眼光短淺。
故選C。
【12題詳解】
本題考查學生理解文章內容的能力。
D.“高祖視察后覺得不錯,對他大加獎賞”錯誤,原文為“乃令群臣習肄”,是“高祖視察后覺得不錯”然后命令群臣都來學習;“對他大加獎賞”是在長樂官建成后諸侯朝拜皇帝典禮以后。
故選D。
【13題詳解】
本題考查學生理解并翻譯文言文句子的能力。
①“及”,等;“從”,跟隨,投奔;第一個“之”,到,第二個“之”,代詞,他;“敗于定陶”,狀語后置。
②“事”,侍奉;“且”,將近;“面諛”,當面阿諛奉承。

參考譯文:
叔孫通是薛縣人。等項梁到了薛縣,叔孫通便投奔了他。后來項梁在定陶戰死,叔孫通就跟隨了楚懷王。懷王被項羽奉為義帝,遷往長沙去了,叔孫通便留下奉事項羽。漢高帝二年,漢王劉邦帶領五個諸候王攻進彭城,叔孫通就投降了漢王。漢王戰敗西去,叔孫通于是最終投靠了漢王。
漢高帝五年,天下已經統一,諸侯們在定陶共同尊推漢王為皇帝。當時漢高帝把秦朝的那些嚴苛的儀禮法規全部取消,只是擬定了一些簡單易行的規矩??墒侨撼荚诔嬀谱鳂窢幷摴?,醉了有的狂呼亂叫,甚至拔出劍來砍削庭中立柱,高帝為這事感到頭疼。叔孫通知道皇帝漸漸討厭這類事,就勸說道:“那些儒生很難為您進攻奪取,可是能夠幫您保守成果。我希望征召魯地的一些儒生,跟我的子弟們一起制定朝廷上的儀禮。”高帝說:“只怕會像過去那樣的煩瑣難行吧?”叔孫通說:“我愿意略用古代禮節與秦朝的禮儀糅合起來制定新禮節。”皇帝說:“可以試著辦一下,但要讓它容易通曉,考慮我能夠做得到的。”
于是叔孫通奉命征召了魯地儒生三十多人。魯地有兩個儒生不愿走,說:“您侍奉了將近十位主上,都是靠當面阿諛奉承取得親近、顯貴的。我們不忍心替您辦這種事。您辦的事不合古法,我們不走。您還是去吧,不要玷辱了我們!”叔孫通笑著說:“你們真是見識淺陋的儒生啊,一點也不懂時世的變化。”
叔孫通就與征來的三十人一起向西來到都城,他們和皇帝左右有學問的侍從以及叔孫通的弟子一百多人,演習了一個多月。叔孫通說:“皇帝可以試來視察一下。”皇帝視察后,讓他們向自己行禮,然后說:“我能做到這些。”于是命令群臣都來學習。漢高帝七年,長樂官已經建成,各諸侯王及朝廷群臣都來朝拜皇帝參加歲首大典。那禮儀是:先在天剛亮時,謁者開始主持禮儀,引導著諸候群臣、文武百官依次進入殿門,廷中排列著戰車、騎兵、步兵和宮廷侍衛軍士,擺設著各種兵器,樹立著各式旗幟。謁者傳呼“小步快走”。于是所有官員各入其位,大殿下面郎中官員站在臺階兩側,臺階上有幾百人之多。凡是功臣、列侯、各級將軍軍官都按次序排列在西邊,面向東;凡文職官員從丞相起依次排列在東邊,面向西。
于是皇帝乘坐輦車從宮房里出來,百官舉起旗幟傳呼警備,然后引導著諸侯王以下至六百石以上的各級官員依次畢恭畢敬地向皇帝施禮道賀。諸侯王以下的所有官員沒有一個不因這威嚴儀式而驚懼肅敬的。等到儀式完畢,再擺設酒宴。諸候百官等坐在大殿上都斂聲屏氣地低著頭,按照尊卑次序站起來向皇帝祝頌敬酒。斟酒九巡,謁者宣布“宴會結束”。最后監察官員執行禮儀法規,找出那些不符合禮儀規定的人把他們帶走。從朝見到宴會的全部過程,沒有一個敢大聲說話和行動失當的人。大典之后,高帝非常得意地說:“我今天才知道當皇帝的尊貴啊。”于是授給叔孫通太常的官職,賞賜五百斤金。



相關閱讀
1 劉晏傳閱讀答案與翻譯

劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】

2 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》

太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】

3 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析

文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】

4 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》

趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】

5 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》

及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】

6 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析

文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】