文言文《送張叔夏西游序》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下:
【原文】
玉田張叔夏與余初相逢錢塘西湖上,翩翩然飄阿錫之衣,乘纖離之馬,于是風(fēng)神散朗,自以為承平故家貴游少年不啻也。垂及強(qiáng)壯,喪其行資。則既牢落偃蹇。嘗以藝北游,不遇,失意。亟亟南歸,愈不遇。猶家錢塘十年。久之,又去,東游山陰、四明、天臺(tái)間,若少遇者。既又棄之西歸。
于是余周流授徒,適與相值,問(wèn)叔夏何以去來(lái)道途若是不憚煩耶?叔夏曰:“不然,吾之來(lái),本投所賢,賢者貧;依所知,知者死;雖少有遇而無(wú)以寧吾居,吾不得已違之,吾豈樂(lè)為此哉?”語(yǔ)竟,意色不能無(wú)沮然。少焉飲酣氣張,取平生所自為樂(lè)府詞,自歌之,噫嗚宛抑,流麗清暢,不惟高情曠度,不可褻企,而一時(shí)聽(tīng)之,亦能令人忘去窮達(dá)得喪所在。
蓋錢塘故多大人長(zhǎng)者,叔夏之先世高曾祖父,皆鐘鳴鼎食,江湖高才詞客姜夔堯章、孫季蕃花翁之徒,往往出入館谷其門(mén),千金之裝,列駟之聘,談笑得之,不以為異。迨其途窮境變,則亦以望于他人,而不知正復(fù)堯張、花翁尚存,今誰(shuí)知之,而誰(shuí)暇能念之者!
嗟乎!士固復(fù)有家世材華如叔夏而窮甚于此者乎!六月初吉,輕行過(guò)門(mén),云將改游吳公子季札春申君之鄉(xiāng),而求其人焉。余曰:唯唯。因次第其辭以為別。
【翻譯】
張叔夏和我第一次相遇是在杭州西湖上,叔夏風(fēng)度翩翩,身穿細(xì)布做的衣服,乘著有名的好馬,在這個(gè)時(shí)候,他風(fēng)度不凡瀟灑飄逸,自認(rèn)為不亞于太平時(shí)代世家貴族的公子。將要到壯年的時(shí)候,失去了路費(fèi)。于是無(wú)所寄托,困頓失意。曾經(jīng)憑借本領(lǐng)北上謀生,沒(méi)有遇到被賞識(shí)提拔的機(jī)會(huì),不得意。急匆匆地回到南方,更遇不到被賞識(shí)提拔的機(jī)會(huì)。還在杭州安家住了十年。過(guò)了一段時(shí)間,又離開(kāi)了,向東到山陰、四明、天臺(tái)等地出游,好像很少被賞識(shí)提拔。又放棄了這次出游回到西邊了。
在這個(gè)時(shí)候,我四處流轉(zhuǎn)教授弟子,恰好和他遇上,問(wèn)叔夏為什么像這樣到處出游不害怕煩擾呢?叔夏說(shuō):“不是這樣,我來(lái),本來(lái)是要投靠自認(rèn)為賢良的人,賢良的人貧困;依靠了解的人,了解的人死了;雖然稍微有一些被賞識(shí)提拔的機(jī)會(huì),但是沒(méi)有用來(lái)讓我安定地居住的地方,我沒(méi)有辦法才離開(kāi)那里,難道我愿意做這樣的事嗎?”話說(shuō)完,臉上顯露出悲傷失意的樣子。過(guò)了一會(huì)兒,喝酒喝得很痛快意氣舒張,拿出有生以來(lái)自己寫(xiě)的樂(lè)府詞,自己唱了起來(lái),感傷不已郁結(jié)低沉,流暢華美,清脆暢達(dá),不是才情高妙胸懷曠達(dá),不能親近企及,而且一時(shí)聽(tīng)到這個(gè),也能讓人忘掉困厄與顯達(dá)、獲得和失掉這類事情。
杭州原來(lái)就有很多官居高位和長(zhǎng)厚的人,叔夏已故的高祖、曾祖,都是豪門(mén)大戶,江湖高才詞客姜夔、孫季蕃這類人。經(jīng)常進(jìn)進(jìn)出出在他家里吃住做張家的門(mén)客,價(jià)值千金的衣裝,車馬眾多的聘禮,說(shuō)笑之間就得到了,也不認(rèn)為很特別。等到他走投無(wú)路境遇改變,那么也來(lái)期望別人,不知道如果正好又遇到姜夔、孫季蕃等人還活著這種事的話,現(xiàn)在誰(shuí)還了解他,而且誰(shuí)還能有空閑顧念他呢!
哎!士人本來(lái)就還有家世才華和叔夏一樣,但是比他這樣還要貧困的啊!六月初一,他輕裝到我的家門(mén)來(lái)拜訪,說(shuō)將要再去吳國(guó)公子季札、春申君黃歇的家鄉(xiāng)一帶周游,并且去尋找那個(gè)知遇之人。我說(shuō):是是。于是順著他談話的次序?qū)懴铝诉@篇文章來(lái)給叔夏送別。
相關(guān)閱讀
1 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯
材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見(jiàn)百步之外而不能自見(jiàn)其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
2 誡外甥書(shū)原文_文言文誡外甥書(shū)翻譯賞析文言文《誡外甥書(shū)》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
3 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無(wú)雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風(fēng)寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭(zhēng)爛,坐紙窗下,覺(jué)明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
4 上蔡學(xué)士書(shū)閱讀答案與翻譯上蔡學(xué)士書(shū) 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹(jǐn)再拜上書(shū)諫院學(xué)士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來(lái),言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠(chéng)當(dāng)也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
5 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生 【查看全文】
6 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩(shī)文如下: 【原文】 張浚字德遠(yuǎn),漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進(jìn)士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無(wú)誑言, 【查看全文】