文言文《塞翁失馬焉知非福》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
【原文】
近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
【注釋】
1塞上:這里指長城一帶。
2善術者:精通術數的人。術:術數,推測人事吉兇禍福的術法,如看相、占卜等,這是迷信活動。
3亡:逃跑。
4而:連詞,表順承。
5胡:古代對北方和西方民族的稱呼。
6吊:對其不幸表示安慰。
7其父:對老年男子的尊稱或古代對男子的美稱,為父(前兩個念fǔ,第三聲)。即為上文中的“善術 者”。父,父親,這里指“那個人的父親”(念fù,讀四聲)。其,那。
8何遽[jù]:怎么就;表示反問。遽,就。
9福:好事。
10居:這里指經過的意思
11數月:幾個月。
12將[jiāng]:帶領。
13胡馬:中國古代對北方邊地及西域各民族人民的馬。
14賀:表示祝賀。
15富:形容詞用作動詞,有許多,多。
16良馬:好馬。
17好:愛好,喜歡。
18墮:掉下來,摔下來。
19髀[bì]:大腿。
20大:大規模
21丁壯:壯年男子
22而:表修飾
23引弦而戰:拿起弓箭去打仗。引弦,拉開弓弦。
24十九:十分之九,意思是絕大部分。
24此:此人,這個人
25跛:瘸腿。
26引:拉,拿起,舉起。
27折:折斷。
28保:保全。
29善:善于
【翻譯】
靠近邊塞一帶的百姓中,有一個精通術數的人,他的馬無緣無故逃跑到了胡人的領地上。人們都來安慰他。這個人卻說:“這怎么就不是好事呢?”經過了幾個月,他的馬帶領著胡人的駿馬回來了。人們都來祝賀他。這個人說:“這怎么就不是壞事呢?”他家中有許多好馬,他的兒子喜歡騎馬,有一次從馬上掉下來摔折了大腿。人們都來安慰他。這人說:“這怎么就不是好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊塞一帶,壯年男子都拿起弓箭去打仗。靠近邊塞一帶的壯年男子十分之九的人(絕大多數)都戰死了。這個人的兒子因為瘸腿的緣故,沒有被征去打仗,父子倆得以保全性命。
相關閱讀
1 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析
文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
2 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
3 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
6 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】