亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

寶山記游原文_文言文寶山記游翻譯賞析

  文言文《寶山記游》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
  【前言】
  《寶山記游》寫月光下的海濤,寫海上的日出,寫風平浪靜時的大海,都能抓住各自的特點,給以逼真的描繪。由此可見作者寫景狀物的工力之深。表達了作者對寶山自然景觀的熱愛與欣賞之情。
  【原文】
  寶山縣城臨大海,潮汐萬態,稱為奇觀。而予初至縣時,顧未嘗一出,獨夜臥人靜,風濤洶洶,直逼枕簟,魚龍舞嘯,其聲形時入夢寐間,意灑然快也。
  夏四月,荊溪周保緒自吳中來。保緒故好奇,與予善。是月既望,遂相攜觀月于海塘。海濤山崩,月影銀碎,寥闊清寒,相對疑非人世鏡,予大樂之。不數日,又相攜觀日出。至則昏暗,咫尺不辨,第聞濤聲若風雷之驟至。須臾天明,日乃出,然不遽出也。一線之光,低昂隱見,久之而后升。《楚詞》曰:“長太息兮將上”。不至此,烏知其體物之工哉?及其大上,則斑駁激射,大低與月同。而其光侵眸,可略觀而不可注視焉。
  后月五日,保緒復邀子置酒吳淞臺上。午晴風休,遠波若鏡。南望大洋,若有落葉十數浮泛波間者,不食頃,已皆抵臺下,視之皆莫大舟也。蘇子瞻記登州之境,今乃信之。于是保緒為予言京都及海內事,相對慷慨悲歌,至日暮乃反。
  寶山者,嘉定分縣,其對岸縣曰崇明,水之出乎兩縣間者,實大海之支流,而非即大海也。然對岸東西八十里,其所見已極為奇觀。由是而迤南,鄉所見落葉浮泛處,乃為大海。而海與天連,不可復辨矣。
  【注釋】
  [1]寶山:縣名,在長江口南岸,現屬上海市。
  [2]潮汐:由于月球和太陽對地球各處引力不同所引起的水位周期性漲落現象。早為潮,晚為汐。
  [3]簟(diàn店):竹席。
  [4]灑然:灑脫自得的樣子。
  [5]荊溪:縣名,在江蘇省南部,1912年并入宜興縣。吳中:蘇州的別稱。
  [6]望:陰歷每月十五日稱“望日”。
  [7]海塘:為阻擋海潮而修筑的堤岸。
  [8]第:但,只。
  [9]不遽出:不驟然引起。
  [10]低昂:起伏,升降。
  [11]“長太息”句:《楚辭九歇東君》:“長大息兮將上,心低徊今顧懷。”王逸注“言日將去扶桑,上而升天,則徘徊太息,顧念其居也。”古人認為太陽在扶桑升起,屈原用太陽長嘆徘徊不忍驟然離開扶桑來形容日出的景象,寫得情景交融,形象逼真。
  [12]烏知:怎知。體物之工:表現事物的工巧,精確。
  [13]激射:強光四射。
  [14]侵眸:刺眼。
  [15]不食頃:不到一頓飯的時間。
  [16]蘇子瞻記登州之境:見蘇軾《北海十二石記》。
  [17]嘉定分縣:嘉定分出的縣。寶山原為嘉定縣地,清代分出為寶山縣。
  [18]崇明:縣名,即長江口崇明島,現屬上海市。
  [19]迤南:往南。迤:延伸,往。
  【翻譯】
  寶山縣城臨近大海,潮汐姿態多種多樣,被稱為奇觀。然而,我剛到這縣城時,卻從未曾經出去一次。惟獨在夜晚臥床就寢,夜深人靜之時,狂風波濤來勢洶洶,直逼近床邊枕際,像魚像龍一般舞動長嘯,那形象聲音時時進入我的夢中,讓人心中灑脫暢快。
  夏季四月,荊溪人周保緒從吳中來這里。保緒向來喜歡獵奇,與我相處友好。這月十六,我們于是相伴在海塘賞月。海濤像山崩,月影如銀碎,天空高遠空曠,清朗有寒意,我們都懷疑這不是人世境地,我對此非常高興。不到幾日,我們又相伴去觀看日出,等到的時候天已經黑了,幾尺內都看不清。但聽著耳旁的浪濤聲,感覺就像是風吼雷鳴驟然到來似的。一會兒天就亮了。太陽就要出來了,然而又不是突然出來。一線光芒,起伏、升降,能隱隱約約的看見,過了一會后太陽就升起來了。《楚詞》說:“我長嘆徘徊不忍驟然離開”。不到這,怎么能知道這里表現的萬物的工巧精確呢?當太陽躍出海面時,光彩斑駁,噴涌四射,大體上與月亮一樣。但是太陽的光芒刺眼,只能簡單的觀看一下而不能長久的注視。
  下一月的五日,保緒又邀請了我,在吳淞臺上設了酒宴。中午天氣晴朗沒有風,遠處的波浪像鏡子一樣晶瑩剔透。向南面遠望大洋,像有十幾片落葉漂浮在波浪之間搖晃前行,不到一頓飯的時間已經到達臺之下,看見的都認為這不就是大舟啊。蘇軾記載的登州的情景,今日我才相信。于是保緒和我說京城里以及天下的事,我們互相情緒激昂地放歌以抒發悲壯的胸懷,直到傍晚才返回。
  寶山是嘉定分出的縣,它對岸的縣是崇明縣,流經這兩縣之間的水,實際上是大海的支流,并不是真正的大海。但是在對岸東西八十里的地方,看見的已經是非常雄偉美麗的景象。從這里向南延伸,在那看見落葉在水中漂浮的地方,就是大海了。然而,大海與天連為一體,不能再辨別了。 



相關閱讀
1 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

2 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】

3 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

4 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

5 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

6 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】