宋·何耕
立春日,通天下郡邑,設土牛而磔之,謂之班春,所從來舊矣。其說大抵先王謹農事之遺意也。黎明,尹率掾屬相與祠句芒(傳說中掌管草木的神),環牛而鞭之三匝,退而縱民磔牛。民歡嘩攫攘,盡土乃已。俗謂其土歸置之耕蠶之器上,則繭孳而稼美,故爭得之,雖一丸不忍棄。歲率以為常。
紹興丙子余往觀焉,見二叟立牛側。一叟撫牛而嘆曰“是孰象似汝?孰丹堊汝?孰引群俎豆而羅拜汝?方旗旄、金鼓、俳優、侏儒、百伎之戲,雜然而前陳,以導汝至此,而空一府之人以觀汝也,不亦榮而甚可樂歟!俄而挺者競進,擊者交下,而汝始碎首折骨矣!譟者、奪者、負者、趨者,而汝始蕩為游塵,散為飄風矣!嗚呼,悲哉!今夫富貴之家,倚勢而怙寵,役物以自奉,噓吸生風云,叱咤為雷霆,偃然自以為莫已若也,有不似茲牛之始至者乎?及其權移而運去,大者殞身赤族,小者觸刑抵罪,雖三尺孺子莫不聞而哀之,有不似茲牛之既磔者乎?吾悲夫慶吊之相躡于俯仰之間也。吾又悲夫造物者之戲人,胡為而至斯極也?吾是以嘆。”
一叟局局然笑曰:“子何言之陋邪是安從生自土而為泥自泥而為牛土不知其為牛也自牛而遭磔磔而復為土土不知其非牛也。彼既不知其為牛矣,則雖象似之,丹堊之,俎豆而羅拜之,與夫旗旄、金鼓、俳優、休儒、百伎之戲,迎而致之,空一府而觀之,彼且何榮而何喜乎哉?彼既不知其非牛矣,則雖擊之,碎之,敗之,負之,彼且何懼而何戚乎哉?牛固無所喜慍,而世之人方且認外物以為己有。其未得也,挾術用數,以致其必來;而其既去則猶殫智竭力,以幸其少留也,可不為之大哀乎?其有愧于茲牛多矣,而造物者初何與焉?莊子曰:‘適來,時也;適去,順也安時而處順,憂樂不能入也。’子何庸嘆?嘗試以是觀之。”
余竦然異其言,迫而問之:“若何為者也?”二叟皆不告而去。余歸而錄之。蜀固多隱君子哉!
14.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是
A.其說大抵先王謹農事之遺意也 謹:認真從事
B.孰丹堊汝? 丹堊:涂抹裝扮
C.偃然自以為莫已若也 偃然:驕傲自得
D.挾術用數,以致其必來 術:技術
15.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
A.雖一丸不忍棄是 故燕雖小國而后亡
B.雜然而前陳 兵刃既接,棄甲曳兵而走
C.則雖象似之 茍順私情,則告訴不許
D.若何為者也? 旦日饗士卒,為擊破沛公軍
16.下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是
A.在“班春”活動時,民眾爭相奪取碎牛的土片,人們認為將這些土片拿回去放在耕地養蠶器具上,可以使蠶繭繁生,莊稼茂盛。
B.土牛始而光榮,繼而被擊毀成游塵,第一位老頭以此來比喻那些仗勢役人的富貴之家由盛到衰的下場,表達了對人生禍福無常的感嘆。
C.第二位老頭否定了第一個老頭的感嘆,認為世人對外物或快樂或憂愁的行為是可悲的,要像莊子說的那樣安時處順,憂樂就不會在心。
D.文章寫兩位老頭的語言,句式靈活多變,行文生動,很具感染力。在正反對比中,作者批駁了第一位老頭的意見,張揚了莊子式的超脫。
17.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。
子何言之陋邪是安從生自土而為泥自泥而為牛土不知其為牛也自牛而遭磔磔而復為土土不知其非牛也。
18.把文中畫線的句子譯成現代漢語。
(1)吾又悲夫造物者之戲人,胡為而至斯極也?吾是以嘆。
(2)而其既去則猶殫智竭力,以幸其少留也,可不為之大哀乎?
答
14.D
15.B
16.D
17.子何言之陋邪/是安從生/自土而為泥/自泥而為牛/土不知其為牛也/自牛而遭磔/磔而復為土/土不知其非牛也。
18.(1)我又悲嘆那造物主(自然)捉弄人,為什么要到這種地步呢?我因此而嘆息。(2)而他們已經失去了之后還想方設法竭盡全力,希望能稍稍留下一些,怎能不為他們大為悲哀呢?
【解析】
【分析】
14. D 項,挾術用數,以致其必來,意思是“玩弄權術,施展陰謀,一定要把它弄來”。術:權術。
故選D。
15. B項,都是連詞,表示修飾關系;
A項,連詞,即使/連詞,雖然;
C項,連詞,表順承,那么/連詞,表轉折,卻,可是;
D項,動詞,做/介詞,為了。
16. D 項,作者對第一位老頭的意見并未否定,也沒有張揚莊子式的超脫,可從末段“余竦然異其言,迫而問之:‘若何為者也?’二叟皆不告而去。余歸而錄之。蜀固多隱君子哉!”看出。
參考譯文:
立春這一天,普天下的州縣,都要用泥塑一頭春牛再打碎它,叫做班春,這種風俗由來已久了。有關的說法大都是先代重視農業的意思。立春這天清晨,府尹率領屬吏-起祭祀芒神,繞著土牛鞭打它三圈,然后退下來由著百姓去打碎土牛。百姓歡笑叫嚷,你爭我奪,把土分光了才算完。民間說把碎牛的土拿回去放在耕地養蠶的器具上,就會蠶繭繁生,莊稼茂盛,因此大家爭相奪取,即使是一個小土丸也不忍心拋掉。每年都是這樣遵照老習慣迎春。
紹興二十六年我去觀看班春儀式,見到兩個老頭站在土牛旁邊。一個老頭撫摸著土牛嘆息道:“是誰塑造了你?誰替你涂抹裝扮?誰帶著一群官吏祭祀你,列隊向你跪拜?當旗幟、金鼓、雜戲、樂舞演員、各種雜耍,亂紛紛地擺在前面,引導著你來到這里,一府的人傾城出動來觀看你,你不也很光榮而且很高興嗎!過一會兒手持棍棒的人爭先恐后地涌上來,打擊接踵而下,于是你開始頭碎骨折了!人們喧鬧著、搶奪著、背負著、奔跑著,于是你開始被毀為游塵,隨風飄散了!唉呀,多么令人悲傷!現在那些富貴人家,倚仗著權勢,憑借著寵幸,奴役別人供自己享樂,呼吸之間風云變幻,大發脾氣如同雷霆,驕傲自得地以為.沒有什么人比得上自己,哪里不像這土牛剛到這里的情形呢!等到他們權勢轉移,好運離去,大則殺身滅族,小則犯法獲罪,即使是三尺高的孩子聽說了也無不哀憐他們,哪里不像這牛被打碎之后的情形呢?我悲嘆那喜慶與悲哀在瞬間相隨而來。我又悲嘆那造物主為什么要把人捉弄到這種地步呢!我因此而嘆息。’
另一個老頭俯身大笑,說道:“你說話怎么這樣鄙陋呢?它是從哪里來的?從土變成泥,從泥變成牛,土不知道它成為牛了;牛被打碎,打碎了又變成土,土不知道它不是牛了。它既然不知道它是牛,那么即使塑造它,涂抹它,祭祀它,跪拜它,用那些旗幟、金鼓、雜戲、樂舞演員、各種雜耍迎來它,傾城出動來觀看它,它又有什么光榮什么喜悅呢;它既然不知道它不是牛,那么即使鞭打它,弄碎它,毀壞它,背走它,它又有什么害怕什么悲哀呢!牛本來沒有什么喜悅、怨怒,而世上的人卻把外物看成自己所擁有的東西。沒有得到的時候,玩弄權術,施展陰謀,一定要把它弄來,而他們已經失去了之后還想方設法竭盡全力,希望能稍稍留下一些,怎能不為他們大為悲哀呢?他們有愧于這土牛的太多了!和造物主又有什么關系呢?莊子說:‘生 命偶然而來,便順時而生;生命偶然而去,便順時而死。生時安于其生,死時便順其死,哀樂就不能進入心里了。’您何必嘆息?試著用這種眼光來看一看吧。”
我肅然起敬,覺得這些話非同凡響,靠近他們問道:“你們是做什么的?” 兩個老頭都不答話就走了。我回來記下了他們的話。蜀地本來就有許多隱逸的君子啊!
歸鉞①,早喪母,父娶后妻,生子,由是失愛。家貧,母即喋喋②罪過鉞,父大怒逐之。鉞數③困,匍匐道中。比歸,母又復杖之,屢瀕于死。鉞依依④戶外,俯首竊⑤淚下,族人莫不 【查看全文】
2 【甲】晉太元中【乙】先生不知何許人也閱讀答案與翻譯-【甲】晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。 林盡水源,便得一山,山有小 【查看全文】
3 江淹字文通,濟陽考城人也閱讀答案與翻譯江淹宇文通,濟陽考城人也。少孤貧好學,沉靖少交游。起家南徐州從事,轉奉朝請。尋舉南徐州秀才,對策上第,轉巴陵王國左常侍。景素為荊州,淹從之鎮。少帝即位,多失德。景 【查看全文】
4 虎求百獸而食之原文_文言文虎求百獸而食之翻譯賞析文言文《虎求百獸而食之》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 虎求百獸而食之,得狐。狐曰:子無敢食我也! 天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不 【查看全文】
5 王履吉墓志銘閱讀答案-文征明王履吉墓志銘 文征明 嗚呼悲哉!王君已矣,不可作矣!君文學藝能,卓然名家,而出其緒余,為明經試策,宏博奇麗,獨得肯綮,御史按試,輒褒然舉首,一時聲稱甚藉,隱為三吳之望。 【查看全文】
6 蕭望之傳原文_文言文蕭望之傳翻譯賞析文言文《蕭望之傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 蕭望之字長倩,東海蘭陵人也,好學,治《齊詩》,京師諸儒稱述焉。是時,大將軍霍光秉政,長史丙吉薦儒生 【查看全文】