文言文《元行欽傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
【原文】
元行欽,幽州人。莊宗與梁軍戰,軍敗而潰,梁兵數百追及,攢槊圍之。行欽馳一騎,奪劍斷其二矛,斬首一級,梁兵解去。莊宗持行欽泣曰:“富貴與卿共之!”由是寵絕諸將。
趙在禮反,莊宗以為鄴都行營招撫使,將二千人討之。行欽以詔書招在禮。在禮登城謂行欽曰:“將士經年離去父母,不取敕旨奔歸,追悔何及?若公善為之辭,尚能改過自新。”行欽曰:“天子以汝等有社稷之功,小過必當赦宥。”在禮再拜,以詔書示諸軍。皇甫暉從旁奪詔書壞之,軍士大噪。
行欽攻鄴無功,莊宗欲自將以往,群臣皆諫止,乃遣明宗討之。明宗軍城西,行欽軍城南。而明宗軍變,與在禮合。行欽聞之,退屯衛州,以明宗反聞。莊宗遣李從璟馳詔明宗計事。從璟,明宗子也。行至衛州,而明宗已反,行欽乃系從璟,將殺之,從璟請還京師,乃許之。明宗引兵南,行欽率兵趨還京師。從莊宗幸汴州,行至滎澤,聞明宗已渡黎陽,莊宗復遣從璟通問于明宗,行欽以為不可,因擊殺從 。
明宗入汴州,莊宗不得進。莊宗謂行欽曰:“卿等從我久,富貴急難無不同也。今茲危蹙,而默默無言,坐視成敗。我至滎澤,欲單騎渡河,自求總管,卿等各陳利害。今日俾我至此,卿等何如?”行欽泣而對曰:“臣本小人,蒙陛下撫養,位至將相。危難之時,不能報國,雖死無以塞責。”因與諸將百余人,皆解髻斷發,置之于地,誓以死報,君臣相持慟哭。
莊宗崩。行欽出奔,為野人所執。刺史石潭折其兩足,載以檻車,送京師。明宗見之,罵曰:“我兒何負于爾!”行欽瞋目直視曰:“先皇帝何負于爾!”乃斬于洛陽市。
嗚呼!死之所以可貴者,以其義不茍生爾。方明宗之兵變,諸將未知去就,而行欽獨以反聞,至于斷發自誓,其誠節有足嘉矣。及莊宗崩,不能自決,而反逃死以求生,終于被執而見殺。其言雖不屈,而死非其志也,烏足貴哉!
【注釋】
①無
【翻譯】
元行欽,幽州人。莊宗李存勖與梁軍作戰,戰敗而潰逃,被數百梁兵追上,被重重兵器包圍。元行欽單馬馳來,奪劍砍斷敵軍長矛兩支,斬首一級,包圍的梁兵退去。李存勖抱著行欽哭道:“富貴和你共享!”從此,元行欽在諸將中最受寵信。 趙在禮謀反。唐莊宗于是任命元行欽為鄴都行營招撫使,率領二千兵馬前去討伐。
元行欽用詔書勸降趙在禮。趙在禮登城對行欽道:“將士們離開家鄉父母多年,沒有皇帝的旨意就奔逃回家,后悔哪里來得及呢?!倘若您在皇帝面前說說好話,我們怎敢不改過自新。”元行欽道:“天子將你們視為對國家有功之人,一定會赦免你們的小過錯。”趙在禮拜了兩次,把詔書給士兵們看。
皇甫暉從一旁奪過詔書,將之撕毀,軍士都吵鬧不止。元行欽久攻鄴城不下,而莊宗想親自帥兵前往,群臣都進諫阻止,于是唐莊宗只得派明宗李嗣源前去平叛。李嗣源駐扎在城西,而元行欽則駐軍城南。不久,李嗣源兵變,與趙在禮匯合。元行欽聽聞此事,率軍撤退屯駐衛州,上奏皇帝李嗣源已經謀反。莊宗排遣李從璟快速趕到李嗣源處核實事情真偽。李從璟,李嗣源的兒子。到了衛州,當時明宗已經反叛,行欽于是拘禁從璟,將殺他。從璟請求回到京師,行欽于是同意了。不久,李嗣源率軍南下,元行欽便返回京師。后來,元行欽又隨唐莊宗前往汴州(今河南開封),行至滎澤時,聞聽李嗣源已經到達黎陽(今河南浚縣)。莊宗便欲派李從璟去召見勸降李嗣源,但元行欽認為不可,并將李從璟殺死。
這時,李嗣源進入汴州,唐莊宗不得前進。唐莊宗對元行欽道:“你跟隨我這么久,榮華富貴險急患難共同經歷,如今情勢危急,你們默默無言,坐視成敗。我到滎澤,要單槍匹馬自己去求見李嗣源,你們各自陳說利害關系,如今讓我到了這樣的境地,你們怎么辦呢?”元行欽哭著回答道:“臣原本只是一個卑賤之人,幸虧遇到陛下撫養,才坐到將相之位。如今危難之時,卻不能報國,即使死了也無法推脫自己的責任。”于是和眾將一百多人,都解開發髻,剪斷頭發,放在地上,發誓用死報主,君臣相擁痛哭。
唐莊宗遇害。元行欽出逃,被村民捉拿,虢州刺史石潭打斷元行欽的雙腳,用囚車將他送到洛陽。李嗣源見到元行欽后,大罵道:“我兒有什么對不起你的!”元行欽怒目直視道:“那先帝又有什么對不起你的!”于是李嗣源將元行欽斬于洛陽鬧市。
嗚呼!死亡可貴的原因,是因為能為道義(而死)而不茍且偷生。在李嗣源發動兵變之時,諸將不知道該如何選擇,而只有行欽把謀反的消息及時上報,至于斷發自誓,他的節義實在值得嘉獎。等到唐莊宗駕崩后,他不能自我決斷,反而逃跑來茍且偷生,最終被抓而被處死。他的言辭雖然慷慨不屈,但是他的死并不是他自愿的,哪里有什么可貴之處呢?
相關閱讀
1 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周
記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
2 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
3 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
4 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
5 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
6 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】