文言文《王濟傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
【原文】
王濟字武子。少有逸才,風姿英爽,氣蓋一時,好弓馬,勇力絕人,善《易》及《莊》、《老》,文詞俊茂,伎藝過人,有名當世。年二十,起家拜中書郎,以母憂去官。起為驍騎將軍,累遷侍中,與侍中孔恂、王恂、楊濟同列,為一時秀彥。武帝嘗會公卿藩牧于式乾殿,顧濟、恂而謂諸公日:“朕左右可謂恂恂濟濟矣!”每侍見,未嘗不論人物及萬機得失。濟善于清言,修飾辭令,諷議將帥,朝臣莫能尚焉。帝益親貴之。仕進雖速,咸謂才能致之。然外雖弘雅,而內多忌刻,好以言傷物,儕類以此少之。
齊王攸當之藩,濟既陳請,又累使公主與甄德妻長廣公主俱入,稽顙泣請帝留攸,帝怒謂侍中王戎日:“兄弟至親,今出齊王,自是朕家事,而甄德、王濟連遣婦來生哭人!”以忤旨,左遷國子祭酒,常侍如故,數年,入為侍中。主者處事或不當,濟性峻厲,明法繩之。素與從兄佑不平,佑黨頗謂濟不能顧其父,由是長同異之言,出為河南尹,未拜,坐鞭王官吏免官。而王佑始見委任。而濟遂被斥外,于是乃移第北芒山下。
帝嘗謂和嶠日:“我將罵濟而后官爵之,何如?”嶠日:“濟俊爽,恐不可屈。”帝因召濟,切讓之,既而曰:“知愧不?”濟答日:“尺布斗粟之謠,常為陛下恥之。他人能令親疏,臣不能使親親,以此愧陛下耳。”帝默然。
帝嘗與濟弈棋,而孫皓在側,謂皓曰:“何以好剝人面皮?”皓曰:“見無禮于君者則剝之。”濟時伸腳局下,而皓譏焉。尋使白衣領太仆。年四十六,先渾卒,追贈驃騎將軍。及其將葬,時賢無不畢至。孫楚雅敬濟,而后來,哭之甚悲,賓客莫不垂涕。
【翻譯】
王濟字武子。年少時有超人的才能,風姿英俊豪爽,氣概超越一時。喜好弓箭騎馬,勇力無人能比,精通《易》及《莊》、《老》,文詞關好,技藝超人,在當世有名望。二十歲,應召離家出任中書郎,后因為母親守喪辭官。起用任驍騎將軍,逐漸升遷任侍中,與侍中孔恂、王恂、楊濟在同一官列,成為當時俊杰。武帝曾在式乾殿會見公卿及地方長官,看著二濟、二恂對諸位公卿說:“我的左右可以說溫順恭謹的恂恂濟濟一堂!”每次侍奉拜見皇帝,沒有不議論人物及各類事情得失的。王濟善.于清談,修飾辭令,諷議評價將帥,朝臣沒有能超過他的,皇帝更加親近看重他。官升得雖快,都說是靠自己的才能達到的。然而王濟外表雖然寬宏儒雅,而內心很是嫉妒苛刻,喜歡用言語傷人,周圍人因此輕視他。
齊王司馬攸將去自己的藩國,王濟在陳述請求之后,又屢次讓公主與甄德的妻子長廣公主一同入宮,磕頭流淚請求皇帝留下司馬攸。皇帝生氣地對侍中王戎說:“兄弟間關系最親,如今派出齊王,自然是我家里的事。而甄德、王濟接連打發婦人來活活哭死人!”由于抵觸違背圣旨,被降職但任國子祭酒,常侍的職位依舊。幾年后,入宮任侍中。主事人處理事情有時不恰當,王濟生性嚴厲,依法懲處他。王濟平素與堂兄王佑不和,王佑的黨羽很是認為王濟太不顧念王佑的父親,(這種看法)于是助長了對王濟的不同意見.。后來,王濟出任河南尹,還沒有去上任,就因鞭打王府的官吏而獲罪免職,而王佑此時正被信任而得到重用。王濟于是被貶斥出朝,王濟就把家搬到北芒山下。
皇帝曾經對和嶠說:“我想罵王濟然后給他封官進爵,怎么樣?”和嶠說:“王濟豪爽,恐怕不能委屈他。”皇帝于是召來王濟,狠狠地責備他,然后說:“知道慚愧嗎?”王濟回答說:“兄弟間因一尺布、一斗米引起的紛爭競不能相容,我常為陛下感到羞恥。別人能讓親人疏遠,我不能讓親人親近,為此我愧對陛下。”皇帝默然不語。
皇帝曾與王濟下棋,孫皓在旁邊,皇帝對孫皓說:“為什么喜歡剝人的臉皮?”孫皓說:“我見到對國君無禮的人就剝了他。”王濟當時把腳伸到了棋盤下,因而孫皓譏諷王濟。不久朝廷讓他由平民身份兼任太仆。四十六歲時去世,被追贈為驃騎將軍。等到將要安葬的時候,當時的賢人都來了。孫楚很敬重王濟,而來得晚,哭得很悲傷,賓客沒有不落淚的。
相關閱讀
1 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析
文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
2 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
3 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
4 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
5 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
6 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】