文言文《姚夔傳》出自欄目《文言文大全》,其詩(shī)文如下:
【原文】
姚夔,字大章,桐廬人。孝子伯華孫也。正統(tǒng)七年進(jìn)士,鄉(xiāng)、會(huì)試皆第一。明年授吏科給事中,陳時(shí)政八事。又言:“預(yù)備倉(cāng)本振貧民。而里甲慮貧者不能償,輒德不報(bào)。致稱貸富室,倍稱還之。收獲甫畢,遽至乏絕。是貧民遇兇年饑,豐年亦饑也。乞敕天下有司。歲再發(fā)廩,必躬勘察,先給其最貧者。”帝立命行之。
景帝監(jiān)國(guó),諸大巨議勸即位,未決。以問(wèn)諸言官,夔曰:“朝廷任大臣,正為社稷計(jì),何紛紛為?”議遂定。景泰元年,超擢南京刑部右侍郎。四年就改禮部,奉敕考察云南官吏。
天順二年改吏部。知府某以貪敗,賄石亨求復(fù),夔執(zhí)不可,遂止。七年代石瑁為禮部尚書(shū)。
成化二年,帝從尚書(shū)李賓言,令南畿及浙江、江西、福建諸生,納米濟(jì)荒得入監(jiān)。夔奏罷之。四年以災(zāi)異屢見(jiàn),疏請(qǐng)“勸視經(jīng)筵,裁決庶政。親君子,遠(yuǎn)小人,節(jié)用度”。且言:“今日能守成化初政足矣。”帝優(yōu)旨答之。他所請(qǐng)十事,皆立報(bào)可。
帝信番僧,有封法王、佛子者,服用僭擬無(wú)度。奸人慕之,競(jìng)為其徒。夔力諫,勢(shì)稍減。
五年代崔恭為吏部尚書(shū)。雨雪失時(shí),陳時(shí)弊二十事。七年加太子少保。復(fù)偕群臣陳二十八事,大要以絕求請(qǐng),禁采辦,恤軍匠,減力役,撫流民,節(jié)冗費(fèi)為急。帝多采納。明年九月,南畿、浙江大水。夔請(qǐng)命廷臣共求安民弭患之術(shù)。每遇災(zāi)異,輒請(qǐng)帝振恤,憂形于色。明年卒,贈(zèng)少保,謚文敏。
夔才器宏遠(yuǎn),表里洞達(dá)。朝議未定者。夔一言立決。其在吏部,留意人才,不避親故。初,王翱為吏部,專抑南人,北人喜之。至夔,頗右南人,論薦率能稱職。
【注釋】
①無(wú)
【翻譯】
姚夔,字大章,桐廬人。他是孝子姚伯華的孫子。正統(tǒng)七年中進(jìn)士,鄉(xiāng)試、會(huì)試都是第一名。第二年被任命為吏科給事中,上書(shū)陳述關(guān)于時(shí)政的八件事。又說(shuō):“預(yù)備倉(cāng)本來(lái)是賑濟(jì)貧民的,而里甲擔(dān)心貧民不能償還,就隱藏不報(bào)。致使貧民向富戶借貸,加倍償還。百姓收獲糧食剛剛結(jié)束,馬上就到了困乏斷糧的地步。這樣貧民碰上收成不好的年景鬧饑荒,豐收的年景也鬧饑荒。請(qǐng)求陛下下令給天下的相關(guān)衙門(mén)。每年兩次打開(kāi)糧倉(cāng)放糧,一定要親自勘察,先給那些最貧困的人。”皇帝立刻命令執(zhí)行。
景帝監(jiān)理國(guó)事,眾大臣商議勸他即皇帝位,沒(méi)有結(jié)果。就拿這事詢問(wèn)負(fù)責(zé)監(jiān)督進(jìn)諫的官員們,姚夔說(shuō):“朝廷任命大臣,就是為了國(guó)家考慮的,為什么要議論紛紛呢?”計(jì)議于是就有了結(jié)果。景泰元年,姚夔被破格提拔為南京刑部右侍郎。景泰四年改任禮部,奉命令考察云南官吏。
天順二年改任吏部。有一個(gè)知府因?yàn)樨澪蹟÷洌V賂石亨請(qǐng)求復(fù)職,姚夔執(zhí)意不許,這件事就停止了。天順七年,姚夔代替石瑁擔(dān)任禮部尚書(shū)。
成化二年,皇帝聽(tīng)從尚書(shū)李賓的話,下令南京以及浙江、江西、福建的諸生繳納米糧救濟(jì)災(zāi)荒就可以進(jìn)入國(guó)子監(jiān)。姚夔上奏停止了這件事。成化四年,因?yàn)闉?zāi)害怪異現(xiàn)象多次出現(xiàn),姚夔上疏請(qǐng)求皇帝“出席并勉勵(lì)御前講經(jīng)的活動(dòng),裁決各種政務(wù)。親近君子,遠(yuǎn)離小人,節(jié)約費(fèi)用”。又說(shuō):“今日能遵守成化初年的政策就夠了。”皇帝褒美的圣旨答復(fù)他。他所請(qǐng)求的十件事,都立即答復(fù)許可。
皇帝寵信番僧,番僧里有被封為法王、佛子的,服飾用具僭越了等級(jí),沒(méi)有限制。狡詐不法的人羨慕他們,爭(zhēng)著做他們的門(mén)徒。姚夔極力勸諫,情況才漸漸好轉(zhuǎn)。
五年代替崔恭做吏部尚書(shū)。雨雪失常,姚夔借機(jī)力陳時(shí)政弊端二十件事。七年,被加封為太子少保。姚夔又偕同群臣上奏二十八件事,大體上是以杜絕請(qǐng)托,禁止采辦,體恤士兵工匠,減少勞役,安撫流民,節(jié)省過(guò)多的費(fèi)用作為緊急事務(wù)。皇帝大多采納。第二年九月, 南京、浙江發(fā)大水。姚夔請(qǐng)求皇帝讓朝廷大臣共同謀求安撫人民消除禍患的辦法。每次遇到災(zāi)禍發(fā)生,姚夔就會(huì)請(qǐng)求皇帝賑災(zāi)撫恤,憂慮的神情在臉上表現(xiàn)出來(lái)。第二年,姚夔去世,朝廷贈(zèng)予少保頭銜,謚號(hào)為文敏。
姚夔才能遠(yuǎn)大,胸襟磊落。朝廷商議沒(méi)有決定的事情,姚夔一句話立即作出決斷。他在吏部的時(shí)候,留心人才,不可以避開(kāi)親戚朋友。當(dāng)初,王翱掌管吏部,專門(mén)壓制南方人,北方人喜歡他。等到姚夔掌管吏部時(shí),很重視南方人,他評(píng)定推薦的人都能稱職。
相關(guān)閱讀
1 上蔡學(xué)士書(shū)閱讀答案與翻譯
上蔡學(xué)士書(shū) 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹(jǐn)再拜上書(shū)諫院學(xué)士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來(lái),言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠(chéng)當(dāng)也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
2 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩(shī)文如下: 【原文】 張浚字德遠(yuǎn),漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進(jìn)士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無(wú)誑言, 【查看全文】
3 誡外甥書(shū)原文_文言文誡外甥書(shū)翻譯賞析文言文《誡外甥書(shū)》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
4 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見(jiàn)百步之外而不能自見(jiàn)其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
5 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無(wú)雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風(fēng)寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭(zhēng)爛,坐紙窗下,覺(jué)明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
6 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生 【查看全文】