亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

劉溫叟傳原文_文言文劉溫叟傳翻譯賞析

  文言文《劉溫叟傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
  【原文】
  劉溫叟字永齡,河南洛陽人。性重厚方正,動遵禮法。父岳,后唐太常卿。溫叟七歲能屬文,善楷隸。清泰中,為左拾遺。以母老乞歸就養,改監察御史。
  晉初,入為主客員外郎。少帝領開封尹,奏為巡官,命典文翰。少帝即位,拜刑部郎中,賜金紫。
  初,岳仕后唐,嘗居內署,至是溫叟復居斯任,時人榮之。溫叟既受命,歸為母壽,候立堂下。須臾聞樂聲,兩青衣舉箱出庭,奉紫袍、縑衣,母命卷簾見溫叟,曰:“此即爾父在禁中日內庫所賜者。”溫叟拜受泣下,退開影堂列祭,以文告之。
  周初,遷禮部侍郎、知貢舉,得進士十六人。有譖于帝者,帝怒,黜十二人,左遷太子詹事。溫叟實無私,后數年,其被黜者相繼登第。
  建隆元年,拜御史中丞。丁內艱,退居西洛,旋復本官。
  一日晚歸,由闕前,太祖方與中黃門數人偶登明德門西闕,前騶者潛知之,以白溫叟。溫叟令傳呼如常過闕。翌日請對,具言:“人主非時登樓,則近侍成望恩宥,輦下諸軍亦希賞給。臣所以呵導而過者,欲示眾以陛下非時不登樓也。”太祖善之。
  憲府舊例,月賞公用茶,中丞受錢一萬,公用不足則以贓罰物充。溫叟惡其名不取。開寶四年被疾,太祖知其貧,就賜器幣,數月卒,年六十三。
  溫叟事繼母以孝聞,雖盛暑非冠帶不敢見。五代以來,言執禮者惟溫叟焉。
  太宗在晉邸,聞其清介,遣吏遺錢五百千,溫叟受之,貯廳西舍中,令府吏封署而去。明年重午,又送角黍、執扇,所遣吏即送錢者,視西舍封識宛然,還以白太宗。太宗曰:“我錢尚不用,況他人乎?昔日納之,是不欲拒我也;今周歲不啟封,其苦節愈見。”命吏輦歸邸。是秋,太宗侍宴后苑,因論當世名節士,具道溫叟前事,太祖再三賞嘆。
  【注釋】
  ①無
  【翻譯】
  劉溫叟字永齡,河南洛陽人。為人厚重方正,舉動遵循禮法。其父劉岳,任后唐太常卿。溫叟七歲就能寫文章,擅長楷書、隸書書法。清泰年間,任左拾遺。因母親年老請求歸家養老,改任監察御史。
  后晉初年,入朝任主客員外郎。后晉少帝兼任開封府尹時,上奏推薦他為巡官,任命他掌管文翰。少帝即皇帝位后,授任他為刑部郎中,賜金紫朝衣。
  當初,劉岳在后唐任職,曾經官居內署,到這時溫叟又任此職,當時的人們都認為這是劉家的榮耀。溫叟受命后,回家為母親祝壽,在堂下站著等候。不久聽見音樂聲,兩個青衣人舉箱走出庭堂,向溫叟獻上紫袍、縑衣,他的母親讓人卷開簾帷見溫叟說:“這是你父親在宮中時內庫賞賜的。”溫叟跪拜接受時流出了眼淚,退到開影堂列祭,用文章告祭。
  后周初年,升任禮部侍郎、知貢舉,錄取進士十六名。有人向皇帝誣陷他們,皇帝發怒,廢除了其中十二人,把溫叟貶任為太子詹事。溫叟實際上并無私心,后來幾年,那些被罷免的人又相繼考中。
  建隆元年,任御史中丞。遭母喪,退居西洛,不久恢復本官。
  一天晚上回家從宮前走過,太祖正與中黃門數人偶然登明德門西樓,溫叟的前導人員偷偷地知道了,告訴了他。溫叟下令像平常過皇宮那樣傳呼。第二天請求朝見時,溫叟說:“圣上在不該登樓時登上城樓,那么近臣都希望得到恩賜和寬恕,京城眾軍也希望得到賞賜。我之所以呵道而過,是想向人暗示你不是時候不會登樓啊。”太祖認為他做的對。
  御史府舊例,每月賞給公用茶,御史中丞得錢一萬,公用不足就以罰款補充。溫叟厭惡罰款之名而不取用。開寶四年染病,太祖知道他貧窮,到他家里賞賜器幣,幾個月后去世,終年六十三歲。
  溫叟侍奉繼母以孝順聞名,即使是大熱天不戴帽穿衣不敢相見。五代以來,說到遵從禮法的只有溫叟。
  太宗在任晉王時,聽說他清廉貧苦,派人送給他錢五百千,溫叟接受下來,存放在廳西舍房中,并讓府吏封緘后復加印記再走。第二年重午節,又派人送去角黍、執扇,所派的人正好是去年送錢的人,看見西舍封記還在,回來后告訴太宗。太宗說:“我的錢尚且不用,何況其他人的錢呢?過去他接受了錢財,是不想拒絕我;現在一年沒有打開,他苦守節操的精神更加顯現。”命里官人用車載回官邸。這年秋天,太宗在后苑侍奉太祖用宴,在談論當世有名的清節之士時,詳細講述了劉溫叟以前的事情,太祖再三嘆賞。



相關閱讀
1 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

2 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】

3 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

4 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

5 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

6 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】