文言文《呂祖泰傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
【原文】
呂祖泰,字泰然,呂夷簡六世孫,呂祖儉從弟,寓常之宜興。性疏達,尚氣誼,學問該洽。遍游江、淮,交當世知名士,得錢或分挈以去,無吝色。飲酒至數斗不醉,論世事無所忌諱,聞者或掩耳而走。
慶元初,祖儉以言事安置韶州。既移瑞州,祖泰徒步往省之,留月余,語其友王深厚曰:“自吾兄之貶,諸人箝口。我雖無位,義必以言報國,當少須之,今未敢以累吾兄也。”及祖儉沒貶所,嘉泰元年,周必大降少保致仕,祖泰憤之,乃詣登聞鼓院上書,論韓侂胄有無君之心,請誅之以防禍亂。其略曰:“愿亟誅侂胄及師旦、周筠,而罷逐自強之徒。獨周必大可用,宜以代之,不然,事將不測。”書出,中外大駭。有旨:“呂祖泰挾私上書,語言狂妄,拘管連州。”右諫議大夫程松與祖泰狎友,懼曰:“人知我素與游,其謂預聞乎?”乃獨奏言:“祖泰有當誅之罪,且其上書必有教之者,今縱不殺,猶當杖黥竄遠方。”殿中侍御史陳讜亦以為言。乃杖之百,配欽州牢城收管。
初,監察御史林采言偽習之成,造端自必大,故有少保之命。祖泰知必死,冀以身悟朝廷,無懼色。既至府廷,尹為好語誘之曰:“誰教汝共為章?汝試言之,吾且寬汝。”祖泰笑曰:“公何問之愚也。吾固知必死,而可受教于人,且與人議之乎?”尹曰:“汝病風喪心邪?”祖泰曰:“以吾觀之,若今之附韓氏得美官者,乃病風喪心耳。”
祖泰既貶,道出潭州,錢文子為醴陵令,私贐其行。侂胄使人跡其所在,祖泰乃匿襄、郢間。侂胄誅,朝廷訪得祖泰所在,詔雪其冤,特補上州文學,改授迪功郎、監南岳廟。
【注釋】
①無
【翻譯】
呂祖泰,字泰然,是呂夷簡的第六代孫子,居住在常州的宜興。性格粗獷豁達,崇尚義氣友誼,學問廣博(該洽:廣博)。游遍長江、淮河地區,結交當代知名人士,得到錢物有時分給他們攜帶離去,沒有顯現吝嗇的神色。酒喝到幾斗也不醉,議論社會上的事情沒有任何忌諱,聽說的人有的掩住耳朵跑走了。
慶元初年,呂祖儉因談論世事(被貶謫)安頓在韶州居住,不久遷徙到瑞州。呂祖泰步行前往探望他,逗留了一個多月,告訴自己的朋友王深厚說:“自從我兄長被貶,各人緊閉嘴巴(箝qián:通“鉗”),我雖然沒有官位,但按道義一定要用語言報答國家,(但現在我)應當稍稍等待,現在不敢因為我連累我的兄長。”等到呂祖儉在被貶的地方去世,嘉泰元年,周必大被降職少保(官職名)并要求退休回家,呂祖泰對此憤恨,就到登聞鼓院呈上奏書,講述韓侂(tuō)胄有目無君王的野心,請求誅殺他來防止禍亂。奏書中大致說:“希望快快地誅殺韓侂胄以及蘇師旦、周筠,而且罷免貶逐陳自強這類人。只有周必大可以重用,應該讓周必大取代韓侂胄,不然的話,情況將會不可預測。”奏書發出后,朝廷內外的人大為驚駭。皇上傳下圣旨:“呂祖泰懷私怨呈上奏書,語言狂妄不羈,發送到連州拘禁管制。”右諫議大夫程松和呂祖泰親近友好,恐懼地說:“人家知道我一向與呂祖泰交往,大概會認為我預先就聽說了(這篇奏書的內容)吧。”于是獨自上奏說:“呂祖泰有應當誅殺的罪過,而且他上書一定是有人教唆他。現在縱然不殺他,也應當施以杖刑,臉上刺字,流放到偏遠的地方。”殿中侍御史陳讜也這樣說。于是杖脊一百下,發配到欽州的牢房收押管制。
開始,監察御史林采說詭詐風氣的形成,從周必大開始,所以有了把他降為少保的詔命。呂祖泰知道自己必死無疑,希望用自身喚醒朝廷,他沒有畏懼的神色。到了州府的堂上之后,府尹用好話勸誘他說:“是誰教你一起寫奏章?你試著說出來,我將會寬恕你。”呂祖泰笑著說:“你怎么這樣愚蠢地問呢?我本來知道一定會死,卻會接受別人的教唆,而且與人一起討論嗎?”府尹說:“你喪心病狂了嗎?”呂祖泰說:“依我看,你們現在依附韓侂胄而獲得美官,才是喪心病狂啊。”
呂祖泰被貶斥之后,途經潭州出京城。錢文子擔任醴陵縣令,私下贈送給呂祖泰路費禮物(贐jìn:臨別時贈送給遠行人的路費、禮物)。韓侂胄派人探尋呂祖泰停留的地方(跡:蹤跡。這里作動詞,探尋蹤跡)。呂祖泰于是躲藏在襄陽、郢州之間。韓侂胄被殺,朝廷探訪后找到呂祖泰藏匿的地方,下詔令洗雪他的冤屈,特別下令讓他補任上州文學,后來改而授予他迪功郎、監南岳廟。
相關閱讀
1 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析
文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
2 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
3 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
4 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
5 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
6 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】