亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

劉文靜傳原文_文言文劉文靜傳翻譯賞析

  文言文《劉文靜傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
  【原文】
  劉文靜,字肇仁,父韶,仕隋戰(zhàn)死,贈上儀同三司。文靜以死難子,襲儀同。倜儻有器略。大業(yè)末,為晉陽令,與晉陽宮監(jiān)裴寂善。寂夜見邏堞傳烽,咤曰:“天下方亂,吾將安舍?”文靜笑曰:“如君言,豪英所資也。吾二人者可終羈賤乎?”
  高祖為唐公,鎮(zhèn)太原,文靜察有大志,深自結。既又見秦王,謂寂曰:“唐公子,非常人也,豁達神武,漢高帝、魏太祖之徒欽!殆天啟之也。”寂未謂然。文靜俄坐李密姻屬系獄,秦王顧它無可與計者,私入視之。文靜喜,挑言曰:“喪亂方剡,非湯、武、宣、光不能定。”王曰:“安知無其人哉?今過此,非兒女子姁姁相憂者。世道將革,直欲共大計,試為我言之。”文靜曰:“上南幸,兵填河、洛,盜賊蜉結,大連州縣,小阻山澤,以萬數,須真主取而用之。誠能投天會機,則四海不足定也。”王笑曰:“君言正與我意合。”乃陰部署賓客。
  將發(fā),恐唐公不從,文靜謀因裴寂說,脅寂曰:“公為監(jiān),以宮人侍客,公死何憾,奈何累唐公?”寂懼,乃勸起兵。唐公乃開大將軍府,以文靜為司馬……(因功)轉大丞相府司馬,進光祿大夫、魯國公。
  文靜自以材能過裴寂遠甚,又屢有軍功,而寂獨用故舊恩居其上,意不平。每論政多戾駁,遂有隙。與弟散騎常侍文起飲酣,有怨言,拔刀擊柱曰:“當斬寂!”會家數有怪,文起憂,召巫夜披發(fā)銜刀為禳厭。文靜妾失愛,告其兄上變,遂下吏。帝遣裴寂、蕭瑀訊狀,對曰:“昔在大將軍府,司馬與長史略等。今寂仆射,居甲第,寵賚不貲,臣官賞等眾人,家無贏,誠不能無少望。”帝曰:“文靜此言,反明甚。”李綱、蕭瑀明其不反;秦王亦以文靜首決非常計,事成乃告寂,今任遇弗等,故怨望,非敢反,宜賜全宥。帝素疏忌之,寂又言:“文靜多權詭,而性猜險,忿不顧難,丑言怪節(jié)已暴驗,今天下未靖,恐為后憂。”帝遂殺之,年五十二。籍其家。文靜臨刑,撫膺曰:“高鳥盡,良弓藏,果不妄。”
  【翻譯】
  劉文靜,字肇仁,父名韶,在隋朝做官戰(zhàn)死,授享受三司等同禮儀的爵位。文靜憑借死難者兒子的身份,承襲了同等爵位。瀟灑不羈有氣度才智。大業(yè)末年,做晉陽令,與晉陽宮監(jiān)(官職)裴寂關系很好。裴寂晚上看見筑烽火臺傳遞烽火,嘆息說:“天下正亂,我將何處安身?”文靜笑著說:“按照你說的,正是英雄豪杰所依仗的條件。我們二人難道可以終身依附隋朝呢?”
  高祖當時為唐公,鎮(zhèn)守太原,文靜看出他有大志向,用心去結識他。又見了秦王后,對裴寂說:“唐公的公子,不是普通的人,心胸開闊神明英武,是漢高帝、魏太祖那樣的人!恐怕是上天要讓他有所作為。”裴寂并沒有認同。文靜不久因李密姻屬關系牽連入獄,秦王看身邊沒有能夠商討大計的人,私下里入獄探望。文靜心里驚喜,故意用言辭挑逗(觀察他的態(tài)度)他說:“混亂局面正嚴峻,除了湯、武、宣、光這樣的圣君不能平定。”秦王說:“怎么就知道沒有那樣的人呢?現在來看望你,不是想同情安慰你。世道將變,只是想同你商議大事,請試著為我分析。”文靜說:“皇帝南巡,軍隊都在河洛一帶,盜賊到處都是,大的連接州縣,小的阻遏山澤,以萬來計算,必須有真命天子來收復使用他們。如果確實能順應這個機遇,那么天下還不夠你平定的(平定天下很容易)。”秦王笑著說:“您的話正與我的心意相合。”于是暗地里部署賓客。
  將要起事,擔心唐公不同意,文靜謀劃通過裴寂勸說,威脅裴寂說:“您只是晉陽宮監(jiān),憑借著宮人的身份管理賓客,您死了有什么遺憾,為什么要拖累唐公的盛名?”裴寂害怕,于是勸起兵。唐公于是打開大將軍府(調兵遣將),任命文靜為司馬……后轉任大丞相府司馬,加封光祿大夫、魯國公。
  文靜自認為才能超過裴寂很多,有多次建立戰(zhàn)功,但裴寂獨獨因為故舊的感情位居自己之上,心中不服。每議論政事,多與裴寂唱反調,于是生出嫌隙。與弟弟散騎常侍文起喝酒喝到醉時,有不滿之言,拔刀砍房柱說:“要殺了裴寂。”正碰上家里多次出現怪異之事,文起擔憂,召巫師晚上披散頭發(fā)銜著刀,來祛除邪魔。劉文靜的妾失去寵愛,告訴她哥哥告發(fā)劉文靜反叛,文靜就被關進監(jiān)獄。皇帝派遣裴寂,蕭瑀審問情況,回答說:“當年在大將軍府,司馬和長史官位差不多高,現在裴寂是仆射,居于最高等級,恩寵賞賜不可估量,臣的官職和賞賜和一般人相等,家中沒有余財,實在是不能沒有一點抱怨。”皇帝說:“劉文靜這話,反叛的意思非常明確。”李綱,蕭瑀說明他不會反叛;秦王也因為劉文靜最早決策不平常的計策,完成后才告訴裴寂,現在任命與待遇不等同,所以心生不滿,不敢反叛,應該寬恕他。皇帝向來疏遠顧忌他,裴寂又說:“劉文靜多有權謀詭計,并且性情多疑難以把握,生氣就不顧大局,險惡的言論和怪異的行為已經暴露驗證,現在天下尚未平定,恐怕他成為后患。”皇帝就殺了他,時年五十二。并抄了家。文靜臨刑前,摸著胸說:“鳥被殺絕后好弓就被藏起來,果然沒說錯。”



相關閱讀
1 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】

2 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】

3 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節(jié)食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

4 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

5 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

6 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】