文言文《王元知傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
【原文】
王遠知本系瑯邪,后為揚州人。父曇選,為陳揚州刺史。母晝寢,夢鳳集其身,因有娠。浮屠寶志謂曇選曰:“生子當為世方士。”
遠知少警敏,多通書傳,事陶弘景,傳其術,為道士。又從臧兢游。陳后主聞其名,召入重陽殿,辯論超詣,甚見咨挹。隋煬帝為晉王,鎮揚州,使人介以邀見,少選發白,俄復鬒,帝懼,遣之。后幸涿郡,詔遠知見臨朔宮,帝執弟子禮,咨質仙事,詔京師作玉清玄壇以處之。及幸揚州,遠知謂帝不宜遠京國,不省?!?
高祖尚微,遠知密語天命。武德中,平王世充,秦王與房玄齡微服過之,遠知未識,迎語曰:“中有圣人,非王乎?”乃諗以實。遠知曰:“方為太平天子,愿自愛。”太宗立,欲官之,苦辭。貞觀九年,詔潤州即茆山為觀,俾居之。璽詔曰:“省所奏,愿還舊山,已別詔不違雅素,并敕立祠觀,以伸曩懷。未知先生早晚至江外,祠舍何當就功?令太史令薛頤等往宣朕意。”
遠知多怪言,詫其弟子潘師正曰:“吾少也有累,不得上天,今署少室伯,吾將行。”即沐浴,加冠衣,若寢者,遂卒。或言壽蓋百二十六歲云。遺命子紹業曰:“爾年六十五見天子,七十見女君。”調露中,紹業表其言,高宗召見,嗟賞,追贈遠知太中大夫,謚升真先生。武后時復召見,皆如其年。又贈金紫光祿大夫。天授中改謚升玄。
【注釋】
1、無
【翻譯】
王遠知祖籍瑯琊,后來成為揚州人。父親王曇選,是陳代時揚州刺史。母親白天睡覺,夢見鳳凰停在她身上,便有了身孕。僧人寶志對曇選說:“你的孩子會成為方士。”
遠知小時候便聰明敏捷,對書傳很精通,師從陶弘景,得到了他的道術,做了道士。又跟從臧兢游歷,陳后主聽說他的名字,召他到重陽殿中,辯論高超,很能為陳后主參謀。隋煬帝做晉王的時候,鎮守揚州,讓人引見,王遠知馬上頭發就白了,一會又變黑了。隋煬帝害怕了,打發他回去。后來巡幸諑郡,讓遠知到臨朔宮相見,隋煬帝用弟子的禮節對待他,咨詢神仙之事,在京師建造玉清玄壇讓他居住。等到隋煬帝巡幸揚州,王遠知對皇帝說不宜遠離京城,隋煬帝不明白他的意思。
隋高祖喜歡隱微之事,遠知跟他密談天命。武德年間,平定王世允。秦王與房玄齡穿著便服訪問他,遠知不認識,迎上去說:“你們當中有圣人,怕不是王吧?”他們才以實情相告。遠知說:“將要當太平天子,希望自愛。”太宗即位后,打算讓他回宮,他堅決推辭。貞觀九年,下詔在潤州茆山建道觀,讓他居住在那里。下詔說:“看了你的奏書,想回到原來的山中,我已另外下詔不使你違背素潔之愿,并命令建立祠觀,使你實現先前的愿望。不知道先生什么時候到江外?道觀什么時候建成?命令太史令薛頤等前往告知我的意見。”
王遠知有很多怪話。對弟子潘師正說:“我小時候有拖累,不得上天。今天當了少室伯,我要走了。”立刻沐浴,穿戴好衣帽,像是要睡覺似的,便死了。有的人說他年壽大約有一百二十六歲的樣子。留給兒子紹業的遺書說:“你年紀六十五歲時見天子,七十歲時見女性君王。”調露年間,紹業說出他的這些話,唐高宗召見紹業,嘆賞,追贈遠知為太中大夫,謚號升真先生。武后時又召見,都如他所說的時間相同。又贈金紫光祿大夫。天授中改謚升玄。
相關閱讀
1 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯
材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
2 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
3 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
6 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】