亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

李沖列傳原文_文言文李沖列傳翻譯賞析

  文言文《李沖列傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
  【原文】
  李沖字思順,隴西人,敦煌公寶少子也。少孤,為長兄滎陽太守承所攜訓。承常言:“此兒器量非恒,方為門戶所寄。”沖沉雅有大量,隨兄至官。是時牧守子弟多侵亂民庶,輕有乞奪,沖與承長子韶獨清簡皎然,無所求取,時人美焉。
  顯祖末,為中書學生。沖善交游,不妄戲雜,流輩重之。高祖初,以例遷秘書中散,典禁中文事,以修整敏惠,漸見寵待。遷內秘書令、南部給事中。
  舊無三長,惟立宗主督護,所以民多隱冒,五十、三十家方為一戶。沖以三正治民,所由來遠,于是創三長之制而上之。文明太后覽而稱善,引見公卿議之。中書令鄭羲、秘書令高祐等曰:“沖求立三長者,乃欲混天下一法。言似可用,事實難行。”羲又曰:“不信臣言,但試行之。事敗之后,當知愚言之不謬。”太尉元丕曰:“臣謂此法若行,于公私有益。”咸稱方今有事之月,校比民戶,新舊未分,民必勞怨。請過今秋,至冬閑月,徐乃遣使,于事為宜。沖曰:“民者,冥也,可使由之,不可使知之。若不因調時,百姓徒知立長校戶之勤,未見均徭省賦之益,心必生怨。宜及課調之月,令知賦稅之均。既識其事,又得其利,因民之欲,為之易行。”太后曰:“立三長,則課有常準,賦有恒分;苞蔭之戶可出,僥幸之人可止。何為而不可?”群議雖有乖異,然惟以變法為難,更無異義。遂立三長,公私便之。
  遷中書令,加散騎常侍,給事中如故。尋轉南部尚書,賜爵順陽侯。沖為文明太后所幸,恩寵日盛,賞賜月至數十萬,進爵隴西公,密致珍寶御物以充其第,外人莫得而知焉。沖家素清貧,于是始為富室。而謙以自牧,積而能散,近自姻族,逮于鄉閭,莫不分及。
  初,沖兄佐與河南太守來崇同自涼州入國,素有微嫌。佐因緣成崇罪,餓死獄中。后崇子護又糾佐贓罪,佐及沖等悉坐幽系,會赦乃免,佐甚銜之。至沖寵貴,綜攝內外,護為南部郎,深慮為沖所陷,常求退避,而沖每慰撫之。護后坐贓罪,懼必不濟。沖乃具奏與護本末嫌隙,乞原恕之,遂得不坐。
  【翻譯】
  李沖,字思順,隴西人,敦煌公字寶最小的兒子。他很小的時候雙親就去世了,受到大哥滎陽太守李承的撫養教導。李承常說:“這小家伙才能氣度非同凡響,將成為我們家族的依靠。”李沖深沉儒雅,胸懷遠大,他哥赴任,李沖隨兄到任所。當時刺史太守的子弟們大都騷擾老百姓,有巧取豪奪的行為,只有李沖和李承的長子李韶極其清白,不向百姓索取財物,當時人都稱贊他們。
  顯祖獻文帝拓跋弘末年,李沖做中書學生。他善于同朋友們相處,不隨便開玩笑或說不正經的事,同輩人都尊重他。高祖孝文帝拓跋宏即帝位初年,按慣例升李沖為秘書中散,掌管宮中文書事務,因為他的行為嚴謹,作事機敏,逐漸受到寵信。升任內秘書令、南部給事中。
  先前沒有設置黨、里、鄰三長,只有宗主督護制度,因此百姓被豪族隱庇,戶籍不實,五十家或三十家才立一個戶頭。李沖認為通過三正管理人戶,歷史已經很長了,因此創定三長制,把它上奏給執政者。文明太后看了過后,認為不錯,把李沖介紹給公卿太臣們來共同商量這件事。中書令鄭羲、秘書令高祜等人說:“李沖之請求設立“三長”,是想統一天下法令。這說起來似乎可以采納,但實際上難以推行。”鄭羲又說:“不相信我的話,那就試試看,等事情失敗之后,會知道我的話沒錯。”太尉元丕說:“我認為這一法令若能推行下去,對公對私都有好處。”他們都說現在正是農活忙的月份,如果清查登記戶口,新遷戶和原住戶都沒有區別,老百姓一定會因煩擾而生怨氣,請求等這個秋天過后,到冬天沒農活的月份,再慢慢派人推行,比較合適。李沖說:“所謂民,就是冥,可心讓他們怎樣作,不可心讓他們知道為什么要那樣作。假如不趁征發租稅的時候設置三長,百姓只知道設立三長清查戶口煩人,看不到平均徭役、減少賦斂的好處,心里定會有怨氣。應當趁收取租稅的月份進行,使百姓知道這將有平攤賦稅的好處,他們既知道置三長的事,又因此獲得好處,利用百姓的愿望,就容易推行。”文明太后說:“設立三長,租稅徭役就有一定標準,隱匿的人口就可以清查出來,僥幸逃避的人也將停止,有什么不可以的?”大家意見雖仍不一致,但只是認為變法實行起來不容易,更沒有其他反對的說法。于是便設置三長,公家和老百姓都稱道這樣方便。
  李沖升任中令,加官散騎常待,南部給事中一職仍保留。不久轉任南部尚書,被賜以順陽侯的爵位。李沖受到文明太后的寵愛,日甚一日,賞賜的財物每月達數千萬錢之多,進其爵為隴西公,暗中把珍寶及皇帝所賜之物送往他的家中,外面的人無從知道這些事。李沖家一直清貧,這時才開始成為富家。但他作事謙虛,并以此自我約束,把積蓄的財物分散給別人,從姻親同族到同鄉同里的人,都得到他的施舍。
  起先,李沖的哥哥李佐與河南太守來崇一起從涼州來到魏都城,他們倆平時有小矛盾,李佐因一次機會使來崇獲罪,來崇餓死于監獄中。其后來崇之子來護又舉報李佐犯有貪污罪,李佐與李沖等人均被逮捕入獄,碰到大赦,才免除罪罰,李佐因而痛恨來護。等到李沖受寵尊貴,執掌內外大權,來護為尚書南部郎,非常擔心會被李沖陷害,多次請求免官退避,但李沖總都安慰他。來護后來犯了貪污罪,擔心自己一定不能免死。李沖于是將自己與來護間的隔閡原原本本的向上作了報告,請求寬恕來護,來護因此沒被判刑。



相關閱讀
1 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

2 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

3 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】

4 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

5 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

6 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】