亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

陳壽傳原文_文言文陳壽傳翻譯賞析

  文言文《陳壽傳》出自欄目文言文大全,其詩(shī)文如下:
  【原文】
  陳壽,字本仁,其先新淦人。祖志弘,洪武間代兄戍遼東,遂籍寧遠(yuǎn)衛(wèi)。壽少貧甚,得遺金,坐守至夜分,還其主。從鄉(xiāng)人賀欽學(xué),登成化八年進(jìn)士,授戶科給事中。視宣、大邊防,劾去鎮(zhèn)守中官不檢者。又嘗劾萬(wàn)貴妃兄弟及中官梁芳、僧繼曉,系詔獄。得釋,屢遷都給事中。
  弘治元年,王恕為吏部,擢壽大理丞。劉吉憾恕,諷御史劾壽不習(xí)刑名,冀以罪恕。竟調(diào)壽南京光祿少卿,就轉(zhuǎn)鴻臚卿。
  十三年冬,以右僉都御史巡撫延綏?;鸷Y數(shù)盜邊,前鎮(zhèn)巡官俱得罪去。壽至,蒐軍實(shí),廣間諜,分布士馬為十道,使互相應(yīng)援,軍勢(shì)始振。明年,諸部大入,先以百余騎來誘。諸將請(qǐng)擊之,壽不可。自出帳,擁數(shù)十騎,據(jù)胡床指麾飲食??芡?,疑之,引去。諸道襲擊,斬獲甚多。朝廷方遣苗逵等重兵至,而壽已奏捷。孝宗嘉之,加錄一等。逵欲乘勝搗巢。駐延綏久,戰(zhàn)馬三萬(wàn)匹日費(fèi)芻菽不貲。壽請(qǐng)出牧近塞,就水草,眾有難色。壽跨馬先行,眾皆從之,省費(fèi)數(shù)十萬(wàn)。當(dāng)戰(zhàn)捷時(shí),或勸注子弟名籍,壽曰:“吾子弟不知弓槊,寧當(dāng)與血戰(zhàn)士同受賞哉?”竟不許。
  十六年以右副都御史掌南院。正德初,劉瑾矯詔逮南京科道戴銑、薄彥徽等,壽抗章論救。瑾怒,令致仕。尋坐延綏倉(cāng)儲(chǔ)虧損,罰米二千三百石、布千五百匹。貧不能償,上章自訴。瑾廉知壽貧,特免之。中官廖堂鎮(zhèn)陜西貪暴,楊一清以壽剛果,九年正月起撫其地。堂初奉詔制氈幄百六十間,贏金數(shù)萬(wàn),將遺權(quán)幸。壽檄所司留備振,復(fù)戒諭堂勿假貢獻(xiàn)名有所科取。堂怒,將傾之。壽四疏乞休,不得。堂爪牙數(shù)十輩散府縣漁利,壽命捕之,皆逃歸,氣益沮。其秋,拜南京兵部侍郎,陜?nèi)颂?hào)呼擁輿,移日不得行。逾年,乞駭骨,就進(jìn)刑部尚書,致仕。
  壽為給事中,言時(shí)政無隱,獨(dú)不喜劾人,曰:“吾父戒吾勿作刑官,易枉人。言官枉人尤甚,吾不敢妄言也。”嘉靖改元,詔進(jìn)一品階,遣有司存問,時(shí)年八十有三。壽廉,歷官四十年,無家可歸。寓南京,所居不蔽風(fēng)雨。其卒也,尚書李充嗣、府尹寇天敘為之?dāng)俊S謹(jǐn)?shù)年,親舊賻助,始得歸葬新淦。
  【注釋】
 ?、倩鸷Y:明朝時(shí),一個(gè)北方的少數(shù)民族的首領(lǐng)
  【翻譯】
  陳壽,字本仁,他的祖先是新淦人。祖父陳志弘,洪武年間代替兄長(zhǎng)戍守遼東,于是入加入寧遠(yuǎn)衛(wèi)軍籍。陳壽年少時(shí)十分貧困,拾到別人丟失的錢,坐等到半夜,歸還失主。跟從同鄉(xiāng)人賀欽學(xué)習(xí),考中成華八年進(jìn)士,被授予戶科給事中一職。巡視宣、大邊防,彈劾罷免行為不端的鎮(zhèn)守宦官。又曾因彈劾萬(wàn)貴妃的兄弟以及宦官梁芳、僧人繼曉,被關(guān)入欽犯監(jiān)獄。得到釋放,積功升遷任都給事中。
  弘治元年,王恕掌管吏部,提升陳壽為大理丞。劉吉恨王恕,暗示御史彈劾陳壽不熟悉刑律,希望以此歸罪王恕。陳壽最終被調(diào)任南京光祿少卿,就地專任鴻臚卿。
  十三年冬,陳壽憑借右僉都御史的身份做延綏巡撫?;鸷Y多次進(jìn)犯邊疆,前任鎮(zhèn)巡官全部獲罪離職。陳壽到任后,聚集器械和糧餉,廣泛派遣間諜,分別布置人馬為十路,讓他們互相策應(yīng)救援,軍威開始振奮。第二年敵寇各部大舉進(jìn)犯,先派一百多騎兵前來引誘。諸將請(qǐng)求攻擊,陳壽不同意。他親自出帳外,帶領(lǐng)數(shù)十個(gè)騎兵,在胡床上指揮飲食。敵寇望見,對(duì)此感到疑惑,便引兵退去。官軍諸路襲擊敵人,斬首俘虜很多敵人。朝廷正派遣苗逵等大軍到來,而陳壽已上奏捷報(bào)。孝宗嘉獎(jiǎng)他,加俸祿一等。苗逵想乘勝搗毀敵寇巢穴。在延綏駐扎了很久,三萬(wàn)匹戰(zhàn)馬每天消費(fèi)的草料無法計(jì)算。陳壽請(qǐng)求出去到邊塞附近放牧,靠近水草,眾人面露難色。陳壽便上馬先行,眾人都跟隨他,節(jié)省軍費(fèi)數(shù)十萬(wàn)。當(dāng)戰(zhàn)斗勝利時(shí),有人勸他寫上子弟的名籍,陳壽說:“我的子弟連射箭和用矛都不懂,怎能和浴血奮戰(zhàn)的將士共同受賞呢!”最終也不答應(yīng)。
  十六年,陳壽以右副都御史的身份掌管南院。正德年間,劉瑾假傳圣旨逮捕南京科道戴銑、薄彥徽等人,陳壽直接上奏章解救。劉瑾大怒,令他辭去官職。不久因延綏倉(cāng)儲(chǔ)虧損獲罪,被罰米二千石、布一千五百匹。陳壽家貧不能抵償,上書皇帝陳述自己的情況。劉瑾察知陳壽貧困,特許免罰。宦官廖堂鎮(zhèn)守陜西。廖堂貪婪殘暴,楊一清認(rèn)為陳壽剛毅果斷,九年正月,起用他巡撫陜西。廖堂當(dāng)初奉詔制造毛氈帳篷一百六十間,贏余白銀數(shù)萬(wàn)兩,打算送給權(quán)貴幸臣,陳壽傳檄主管部門留作賑貸之用,又告誡廖堂不要借向朝廷進(jìn)貢名義征收財(cái)物。廖堂發(fā)怒,打算排擠他。陳壽四次上書請(qǐng)求退休,沒得到允許。廖堂的爪牙數(shù)十人分散在各府縣盤剝百姓,陳壽命令逮捕他們,這些人全部逃回,氣焰受到阻遏。這年秋天,陳壽被任命為南京兵部侍郎,陜西百姓哭喊著簇?fù)碓谒能囎又車?,很長(zhǎng)時(shí)間不能起行。過了一年,請(qǐng)求退休,就地進(jìn)升刑部尚書,退休。
  陳壽任給事中時(shí),談?wù)摃r(shí)政直言不諱,唯獨(dú)不喜歡彈劾別人。他說:“我父親告誡我不要做刑部官吏,因?yàn)樾滩抗倮羧菀自┩魅?。諫官冤枉人更加厲害,我不敢隨便說話。”嘉靖元年,詔令陳壽進(jìn)一品官階,派遣主管官吏慰問,時(shí)年八十三歲。陳壽為官廉潔,做官四十年,竟無家可歸。寓居南京時(shí),他的居所不能遮蔽風(fēng)雨。陳壽去世后,上書李充嗣、府尹寇天敘為他收斂尸身。又過了幾年,親朋故舊資助,才得以歸葬新淦。



相關(guān)閱讀
1 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風(fēng)寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭(zhēng)爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】

2 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

3 上蔡學(xué)士書閱讀答案與翻譯

上蔡學(xué)士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹(jǐn)再拜上書諫院學(xué)士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠(chéng)當(dāng)也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

4 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩(shī)文如下: 【原文】 張浚字德遠(yuǎn),漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進(jìn)士、賢良兩科??K臍q而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】

5 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

6 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生 【查看全文】

欄目導(dǎo)航