文言文《皇甫績傳》選自初中文言文大全,其詩文如下:
【原文】
皇甫績,字功明,安定朝那人也。績三歲而孤,為外祖韋孝寬鞠養。嘗與諸外兄弈棋,孝寬以其惰業,督以嚴訓,愍績孤幼,特舍之。績嘆曰:“我無庭訓,養于外氏,不能克躬勵己,何以成立?”深自感激,命左右自杖三十。孝寬聞而對之流涕。于是精心好學,略涉經史。
周武帝為魯公時,引為侍讀。武帝嘗避暑云陽宮,時宣帝為太子監國。衛剌王作亂,城門已閉,百僚多有遁者。績聞難赴之,于玄武門遇皇太子,太子下樓執績手,悲喜交集。亂定,帝聞而嘉之,遷小宮尹。
隋開皇元年,出為豫州刺史,尋拜都官尚書。后數載,轉晉州刺史,將之官,稽首而言曰:“臣實庸鄙,無益于國,每思犯難以報國恩。今偽陳尚存,以臣度之,有三可滅。”上問其故,績答曰:“大吞小,一也;以有道伐無道,二也;納叛臣蕭巖,于我有詞,三也。陛下若命鷹揚之將,臣請預戎行,展絲發之效。”文帝嘉其壯志,勞而遣之。及陳平,拜蘇州刺史。
高智慧等作亂江南,州民顧子元發兵應之,因以攻績,相持八旬。子元素感績恩,于冬至日遣使奉牛酒。績與子元書曰:“曩者偽陳獨阻聲教江東士民困于荼毒皇天輔仁假手朝廷聊申薄伐應時瓦解。金陵百姓,死而復生,吳、會臣民,白骨還肉。唯當懷音感德,行歌擊壤,豈宜自同吠主,翻成反噬。卿非吾民,何須酒禮?吾是隋將,何容外交?易子析骸,未能相告,況是足食足兵,高城深塹,坐而待強援,綽有余力。何勞踵輕敝之俗,為虛偽之辭,欲阻誠臣之心,徒惑驍雄之志。以此見期,必不可得。卿宜善思活路,曉諭黎元,能早改迷,失道非遠。”子元得書,于城下頓首陳謝。楊素援兵至,合擊破之。拜信州總管、十二州諸軍事。俄以病乞骸骨,詔征還京,賜以御藥,中使相望,顧問不絕。卒于家,時年五十二。
【翻譯】
皇甫績字功明,安定朝那人。皇甫績三歲就成了孤兒,為外祖父韋孝寬所養育。他曾與諸位表兄下棋,韋孝寬因他懶于學業,用嚴格的訓令來督促他。但可憐他年幼喪父,特別原諒他。皇甫績嘆氣說:“我沒有父母教訓,被外祖父撫育,如不克制自己,自我勉勵,怎能成人?”他十分感奮,讓別人打他三十棍子。孝寬聽說此事,對著他流淚。他于是專心致志,一心向學,于經書史書多有涉獵。
周武帝還是魯公時,推薦他擔任侍讀。武帝曾避暑于云陽宮,由太子(即后之宣帝)監國。衛刺王在首都作亂,城門已閉,百官都逃走一空,皇甫績聽到后奮勇赴難,遇皇太子于玄武門,(太子當時避難樓上,)太子特下樓拉著皇甫績的手,悲喜交集;叛亂平定后,武帝聽說了他的事情,并嘉獎了他,升官為小宮尹。
隋朝開皇元年,出京任豫州刺史,不久任命他為都官尚書。幾年后,轉任晉州刺史。將去做官,跪拜高祖說:“我實在平庸,又見識淺陋,對國家無益。因此常想冒著危難來報答國家的大恩。現在陳國還在,按我的揣度,有三個條件,可以滅他。”皇上問他緣故,皇甫績回答說:“大國吞并小國,這是一個理由;正義的國家討伐不正義的國家,這是第二個理由;接納叛臣蕭巖,對我們來說,就有了攻打它的理由,這是第三個理由。陛下若命勇武的將士(前往征討),我請求加入軍隊,出點頭發絲那么大的小力。”隋文帝嘉獎他的壯志,慰勞他,然后派遣他去。平定陳國后,任命他為蘇州刺史。
高智慧等人在江南造反,蘇州州民顧子元發兵響應,高智慧借助他來攻打皇甫績。雙方相持了八十天。顧子元一向感激皇甫績的恩典,在冬至日,派人送上牛肉和酒。皇甫績在給顧子元的信里說:“以前陳朝獨自抵抗我朝,江東百姓飽受困苦。好在上天輔助仁德之人,假借我朝之手,進行了一次輕微的討伐,陳朝當時就土崩瓦解。金陵的百姓,死而復生;吳郡、會稽的臣民,白骨上又生出了肉。你們只應感恩戴德,歡歌慶祝,怎能夠自比那些對主人狂叫,并噬咬主人的瘋狗?你既然不是我的臣民,何必盡上酒之禮?我是大隋國的將領,怎容與你外交?即便是遇到易子而食、析骸而爨的慘況,也不應相往來,何況你有足夠的糧草兵馬,又有高城深溝,你只需坐著等待援兵,對付我就綽綽有余了,何必勞你學著輕薄陳舊的風俗,說些虛偽的話,想阻攔我這個忠臣的心,白白地想迷惑我驍勇將士的大志?想用這些來見到你期待的目的(指望我們放了你),那是不可能的。你要好好地想想你的活路,并告知百姓,如能早日改變迷惑的心思,那你們在錯誤的道路上還不算走得太遠。”顧子元得到書信,就在城下叩頭認罪。楊素的援兵也到了,合兵打敗了叛軍。朝廷授皇甫績為信州總管、十二州諸軍事。不久皇甫績因病請求退休,有詔調他回京,并給賜他御藥。宮中的使者去拜見慰問他,絡繹不絕,后面派的使者能望得見先前派出來的使者。在家中去世,時年五十二歲。
相關閱讀
1 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析
文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
2 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
3 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
4 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
5 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
6 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】