文言文《歐陽守道傳》選自初中文言文大全,其詩文如下:
【原文】
歐陽守道,字公權(quán),吉州人。少孤貧,無師,自力于學(xué)。里人聘為子弟師,主人瞷其每食舍肉,密歸遺母,為設(shè)二器馳送,乃肯肉食,鄰媼兒無不嘆息感動(dòng)。年未三十,翕然以德行為鄉(xiāng)郡儒宗。
里有張某喪其父,小祥①,而舅氏訟以事,系之獄,使不得祭,邀其售己地以葬。守道聞之,嘆曰:“吾惟痛斯子之不得一哭其父也,且其痛奈何?”明日告之邑令曰:“此非人心,濱祭而薄之,撓葬而奪之,舅如此,是自食其肉也。請(qǐng)任斯子出,祭而復(fù)獄。”令亟出之。其舅丑誣守道,守道亦不自辨。轉(zhuǎn)運(yùn)使包恢為請(qǐng)祠于朝。
遷校書郎兼景憲府教授,遷秘書郎,轉(zhuǎn)對(duì),言:“欲家給人足,必使中外臣庶無復(fù)前日言利之風(fēng)而后可。風(fēng)化惟反諸身。化之以儉,而彼不為儉,吾惟有卑宮室、菲飲食;化之以廉,而彼不興廉,吾惟有不貴難得之貨、不厚無益之藏。”以言罷。守道徒步出錢塘門,唯書兩篋而已。理宗遺詔聞,守道與其徒相向哭踴,僮奴孺子各為悲哀。
守道之兄之妻蚤喪,其子演五歲余,且多病,浚生甫數(shù)月,守道三十未有室,顧無能乳哺者,日夜抱二子泣,里巷憐之。演既長,出莫知所之,守道哭而求諸野,終不能得,三年不食肉,憔悴不釋者終身。吉州有賢守而大家怨之,厚誣以贓者,下其事常平使者。會(huì)旱甚,禱云騰,守道曰:“無以禱也,云騰之神,唐郡守吳侯也。冤莫甚于前守,冤不直而吳侯于禱,侯有辭矣。匹婦藏冤,旱或三年,冤在民牧,害豈其小。”反覆千余言,或迂笑之,守道不改,告來者不倦,守卒以得直。
【注釋】
①小祥:一種祭祀。古代在父母死后十三個(gè)月而祭祀,叫做小祥
【翻譯】
歐陽守道,字公權(quán),是吉州人。歐陽守道從小就失去父親,家中貧困,他沒有老師,在學(xué)問上他自己很努力學(xué)習(xí)。同鄉(xiāng)的人請(qǐng)他擔(dān)任自己孩子的老師,主人偷看到他每次吃飯時(shí)都不吃肉,而是秘密地回家把肉送給母親,主人就替他用兩個(gè)容器裝好肉趕緊送給他母親,他才肯吃肉食,鄰居?jì)D女、兒童沒有不為他嘆息和感動(dòng)的。歐陽守道不到三十歲,就以自己的德行成為鄉(xiāng)里間儒者的宗師。
鄉(xiāng)里有位喪父的張某,在父親死后一周年準(zhǔn)備舉行祭祀禮時(shí),他的舅舅因事訴訟他,他被投到監(jiān)獄里,使張某不能祭祀父親,張某的舅舅謀求他賣自己的土地埋葬父親。歐陽守道聽說這件事后,嘆著氣說:“我只痛惜這個(gè)兒子不能去哭祭父親啊,但只痛惜又能怎么樣?”第二天歐陽守道把這事報(bào)告給縣令說:“這不是人心所能想到的,在將要舉行祭禮時(shí)而去逼迫他,阻撓安葬而剝奪他盡孝之義,舅舅這樣,是在自己吃自己的肉。請(qǐng)讓這個(gè)兒子出來,等他祭祀完父親再回到獄中。”縣令馬上放出了張某。張某的舅舅誣陷歐陽守道,歐陽守道也不替自己申辯。轉(zhuǎn)運(yùn)使包恢替他向朝廷請(qǐng)求任祠祿之官。
歐陽守道被升為校書郎兼景憲府教授,升為秘書郎,在百官輪次奏對(duì)時(shí),他說:“陛下要想做到家家富裕,人人豐足,一定要讓朝內(nèi)外的群臣百姓不再像以前那樣只講求利,然后才能達(dá)到目的。要改變只講求利的風(fēng)氣,只能從自身做起。用勤儉教化群臣百姓,但他們不做勤儉的事,陛下就只能不建高大的宮殿、在飲食上簡單和平常;用廉潔教化群臣百姓,但他們不做廉潔的事,陛下就只有對(duì)那些難得到的東西不看重,不儲(chǔ)藏那些沒有好處的東西。”歐陽守道因進(jìn)言而被罷官。歐陽守道徒步走出錢塘門,只帶了兩箱書而已。理宗的遺詔傳來,歐陽守道和他的弟子們相視痛哭頓足,書僮、仆人也都很悲哀。
歐陽守道的哥哥和嫂子都死得早,他們的兒子歐陽演五歲多,而且常有病,歐陽浚生下才幾個(gè)月,歐陽守道三十歲還沒成家,周圍沒有能給孩子喂奶的人,他就日夜抱著兩個(gè)孩子哭,鄰里們都可憐他們。歐陽演長大后,出去不知到了什么地方,歐陽守道哭著在田野里尋找,始終沒找到,因此他三年不吃肉,失去歐陽演的痛苦折磨他一生。吉州有位賢德的郡守,但世家望族怨恨他,說了很多誣陷他貪污的話,郡守被交給常平使者處治。恰好天大旱,人們祈雨,歐陽守道說:“不用祈禱了,雨神,是唐代的郡守吳侯。冤屈沒有比前任郡守大的,冤屈不伸,那么吳侯對(duì)祈雨的人也有話回答了。一個(gè)婦人的冤屈,或許還要大旱三年,郡守的冤屈,災(zāi)害也不能小啊。”歐陽守道反復(fù)講了一千多句這種話,有的人就嘲笑他,歐陽守道仍然不動(dòng)搖,不知疲倦地對(duì)來祈雨的人說,郡守的冤案終于得到平反。
相關(guān)閱讀
1 上蔡學(xué)士書閱讀答案與翻譯
上蔡學(xué)士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹(jǐn)再拜上書諫院學(xué)士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當(dāng)也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
2 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠(yuǎn),漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進(jìn)士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
3 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風(fēng)寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
6 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生 【查看全文】