臣光曰:世或以韓信首建大策,與高祖起漢中,定三秦,遂分兵以北,禽魏,取代,仆趙,脅燕,東擊齊而有之,南滅楚垓下,漢之所以得天下者,大抵皆信之功也。觀其距蒯徹之說,迎高祖于陳,豈有反心哉!良由失職怏怏,遂陷悖逆。夫以盧綰里舊恩,猶南面王燕,信乃以列侯奉朝請;豈非高祖亦有負于信哉?臣以為高祖用詐謀禽信于陳,言負則有之;雖然,信亦有以取之也。始,漢與楚相距滎陽,信滅齊,不還報而自王;其后漢追楚至固陵,與信期共攻楚而信不至。當是之時,高祖固有取信之心矣,顧力不能耳,及天下已定,信復何恃哉!夫乘時以僥利者,市井之志也;酬功而報德者,士君子之心也。信以市井之志利其身,而以士君子之心望于人,不亦難哉!
(節選自《資治通鑒》,有刪節)
(二)
蒯通曰:“……足下為漢則漢勝,與楚則楚勝。臣原披腹心,輸肝膽,效愚計,恐足下不能用也。誠能聽臣之計,莫若兩利而俱存之,三分天下,鼎足而居,其勢莫敢先動……”韓信曰:“漢王遇我甚厚,載我以其車,衣我以其衣,食我以其食。吾聞之,乘人之車者載人之患,衣人之衣者懷人之憂,食人之食者死人之事,吾豈可以鄉利倍義乎!”
蒯生曰:“臣聞勇略震主者身危,而功蓋天下者不賞。……今足下戴震主之威,挾不賞之功,……足下欲持是安歸乎?夫勢在人臣之位而有震主之威,名高天下,竊為足下危之。”韓信謝曰:“先生且休矣,吾將念之。”
蒯通復說曰:“……夫功者難成而易敗,時者難得而易失也。時乎時,不再來。……”韓信猶豫不忍倍漢,又自以為功多,漢終不奪我齊,遂謝蒯通。
(節選自《史記•淮陰侯列傳》,有刪節)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.趙利守東/垣帝攻/拔之更命/曰真定/帝購王黃曼丘臣以千金/其麾下皆生致之
B.趙利守東/垣帝攻拔之/更命曰真定/帝購王黃曼丘臣/以千金其麾下皆生致之
C.趙利守東垣/帝攻拔之/更命曰真定/帝購王黃曼丘臣以千金/其麾下皆生致之
D.趙利守東垣/帝攻/拔之更命曰真定/帝購王黃曼丘臣/以千金其麾下皆生致之
11.下列對文中加點的詞語相關內容的解說不正確的一項是(3分)
A.家臣,指春秋時各國卿大夫的臣屬。后亦泛指諸侯、王公的私臣。
B.舍人,古代官職名稱,如“藺相如為趙宦者令繆賢舍人”一句中的“舍人”即是此意。
C.三族,“族”有親屬的意思。三族在歷史上有多種解釋,常用的是父族、母族、妻族。
D.南面,古代以坐北朝南為尊位,故天子、諸侯見群臣,或卿大夫見僚屬,皆面南而坐。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.有人認為盧綰僅憑與高祖是里巷舊鄰的交情,就被封為燕王,而韓信卻以侯爵身份奉朝請,高祖確實有虧待韓信的地方。
B.韓信有個門下舍人曾因得罪韓信,被囚禁起來,準備處死。正月,舍人上書舉報事變,將韓信打算謀反的情況告訴呂后。
C.司馬光認為,高祖早已有誅殺韓信的念頭,只是當時力量還做不到。待到天下已經平定,韓信就沒有什么可依賴之處了。
D.蒯通反復勸說韓信,但韓信聽了他的建議后只是推托拒絕,托辭說自己再考慮考慮。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(4分)
相國紿信曰:“雖疾,強入賀。”
14.韓信“悔不用蒯通之計”,請結合選文,概括蒯通勸說的主要內容。(6分)
答
10.C
11.B
12.B
13.相國(蕭何)欺騙韓信說:“你雖然生病,(還應)勉強(勉力)入宮祝賀。”(“紿”、“疾”、“強”、“入賀”,1分)
14.韓信的實力可以決定天下歸屬,應與劉邦三分天下;韓信功高震主,在劉邦的手下很危險;成事要抓住時機。(一點2分)
參考譯文:
(一)
冬季,高帝在邯鄲城。陳的部將侯敞率一萬余人游動襲擊,王黃率騎兵一千余人屯軍曲逆,張春率一萬余士卒渡過黃河進攻聊城;漢朝將軍郭蒙與齊國將軍迎擊,大破陳軍。太尉周勃取道太原去平定代地,兵抵馬邑,久攻不下,攻下后便大行殺戮。趙利守東垣城,高帝親自率軍攻克,將地名改為真定。高帝又懸賞千金捉拿王黃、曼丘臣,結果其部下都將他們活捉送來,于是陳軍隊潰敗。淮陰侯韓信假稱有病,不隨從高帝去攻擊陳,暗中卻派人到陳那里,與他勾結謀劃。韓信想在夜間與家臣用偽詔書赦免官府的有罪工匠及奴隸,打算發動他們去襲擊呂后、太子。已經部署完畢,只等陳的消息。韓信有個門下舍人曾因得罪韓信,被囚禁起來,準備處死。春季,正月,舍人的弟弟上書舉報事變,將韓信打算謀反的情況告訴呂后。呂后想把韓信召來,又擔心他可能不服從,便與相國蕭何商議,假裝讓人從高帝處來,說陳已經被擒,處死。列侯及群臣聞訊都到朝中祝賀。蕭何又欺騙韓信說:“你雖然病了,也應當勉強入朝來道賀。”韓信來到朝廷,呂后便派武士將他捆綁起來,在長樂宮鐘室里斬首。韓信在斬首之前,嘆息說:“我真后悔沒用蒯徹的計策,竟上了小孩子、婦人的當,這難道不是天意嗎!”呂后隨后下令將韓信三族都連坐殺死。
臣司馬光曰:世人有的認為,韓信為漢高祖首先奠定開業大計,與他一同在漢中起事,平定三秦后,又分兵向北,擒獲魏國,奪取代國,撲滅趙國,脅迫燕國,再向東攻擊占領齊國,復向南在垓下消滅楚國,漢朝之所以能得到天下,大致都歸功于韓信。再看他拒絕蒯徹的建議,在陳地迎接高祖,哪里有反叛之心呢!實在是因為失去諸侯王的權位后怏怏不快,才陷于大逆不道。盧綰僅僅有高祖里巷舊鄰的交情,就封為燕王,而韓信卻以侯爵身分奉朝請;高祖難道不也有虧待韓信的地方嗎?我認為:漢高祖用詐騙手段在陳地抓獲韓信,說他虧待是有的;不過,韓信也有咎由自取之處。當初,漢王與楚王在滎陽相持,韓信滅了齊國,不來奏報漢王卻自立為王;其后,漢王追擊楚王到固陵,與韓信約定共同進攻楚王,而韓信按兵不動;當時,高祖本已有誅殺韓信的念頭了,只是力量還做不到罷了。待到天下已經平定,韓信還有什么可倚仗的呢!抓住機會去謀取利益,是市井小人的志向;建立大功以報答恩德,是有志操和學問的君子的胸懷。韓信用市井小人的志向為自己謀取利益,而要求他人用君子的胸懷回報,不是太難了嗎!
(二)
蒯通說:“……您幫助漢軍那么漢軍就會勝利,幫助楚軍那么就是楚軍勝利。我愿意披肝瀝膽,敬獻愚計,只恐怕您不采納啊。如果能聽從臣下的計策,不如讓兩方都受利,使他們并存,您與他們三分天下,形成鼎足的局勢,在這種形勢下,任何一方都不敢有所行動……”韓信說:“漢王待我不薄,用他的坐駕讓我乘,用他的錦衣讓我穿,用他的飯菜招待我。我聽說,坐別人的車就要和他共患難,穿別人的衣服就要分擔他的憂慮,別人幫你填飽肚子就要為他的事效死命,我又怎么可以見利忘義呢!”
蒯生說:“臣下聽說凡是武勇和謀略使君主感到威脅的就很危險,功勞蓋過天下的得不到應有的賞賜。……現在將軍正擁有這種使君主感到震懾的威信,正挾持著這種不會受賞的大功。……將軍您憑著這么大的聲望和功績,能到哪里去安身呢?身處臣子地位而有著使國君感到威脅的震動,名望高于天下所有的人,我私下為您感到危險。”韓信聽罷推托道:“先生:“先生暫且說到這兒吧!讓我考慮考慮。”
蒯生又說:“……功業很難成功而容易失敗,機會很難遇到而容易失去。時機啊時機,失去了就不會再來……”韓信猶豫不決,不忍心背叛漢王,又自認為功勛卓著,漢王終究不會奪去自己的齊國,于是謝絕了蒯通。
歸鉞①,早喪母,父娶后妻,生子,由是失愛。家貧,母即喋喋②罪過鉞,父大怒逐之。鉞數③困,匍匐道中。比歸,母又復杖之,屢瀕于死。鉞依依④戶外,俯首竊⑤淚下,族人莫不 【查看全文】
2 蕭望之傳原文_文言文蕭望之傳翻譯賞析文言文《蕭望之傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 蕭望之字長倩,東海蘭陵人也,好學,治《齊詩》,京師諸儒稱述焉。是時,大將軍霍光秉政,長史丙吉薦儒生 【查看全文】
3 王履吉墓志銘閱讀答案-文征明王履吉墓志銘 文征明 嗚呼悲哉!王君已矣,不可作矣!君文學藝能,卓然名家,而出其緒余,為明經試策,宏博奇麗,獨得肯綮,御史按試,輒褒然舉首,一時聲稱甚藉,隱為三吳之望。 【查看全文】
4 虎求百獸而食之原文_文言文虎求百獸而食之翻譯賞析文言文《虎求百獸而食之》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 虎求百獸而食之,得狐。狐曰:子無敢食我也! 天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不 【查看全文】
5 江淹字文通,濟陽考城人也閱讀答案與翻譯江淹宇文通,濟陽考城人也。少孤貧好學,沉靖少交游。起家南徐州從事,轉奉朝請。尋舉南徐州秀才,對策上第,轉巴陵王國左常侍。景素為荊州,淹從之鎮。少帝即位,多失德。景 【查看全文】
6 【甲】晉太元中【乙】先生不知何許人也閱讀答案與翻譯-【甲】晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。 林盡水源,便得一山,山有小 【查看全文】