亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

信陵君殺晉鄙,救邯鄲閱讀答案與翻譯-《戰國策》

發布時間: 2023-01-31
信陵君①殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何謂也?”對曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,臣愿君之忘之也。”信陵君曰;“無忌謹受教。”
魏攻管而不下。安陵人縮高,其子為管守。信陵君使人謂安陵君②曰:“君其遣縮高,吾將仕之以五大夫,使為持節尉。”安陵君曰:“安陵,小國也,不能必使其民。使者自往,請使道使者至縮高之所,復信陵君之命。”縮高曰:“君之幸高也,將使高攻管也。夫以父攻子守,人大笑也。是臣而下,是倍主也。父教子倍,亦非君之所喜也。敢再拜辭。”
使者以報信陵君信陵君大怒遣大使之安陵曰安陵之地亦猶魏也今吾攻管而不下則秦兵及我社稷必危矣愿君之生束縮高而致之,若君弗致也,將發兵以造安陵之城安陵君曰:“吾先君成侯,受詔襄王以守此地也,手受大府之憲。憲之上篇曰:‘子弒父,臣弒君,有常不赦。國雖大赦,降城亡子不得與焉。’今縮高謹辭大位以全父子之義,而君曰‘必生致之’,是使我負襄王詔而廢大府之憲也,雖死終不敢行。”
縮高聞之曰:“信陵君為人,悍而自用也。此辭反,必為國禍。吾已全己,無為人臣之義矣,豈可使吾君有魏患也。”乃之使者之舍,刎頸而死。信陵君聞縮高死,服縞素辟舍,使使者謝安陵君曰:“無忌,小人也,困于思慮,失言于君,敢再拜釋罪。”
【注】①信陵君,原名魏無忌,魏昭王少子,被封于信陵,所以后世皆稱其為信陵君。②安陵君,安陵國的國君,安陵是當時一個小國,原是魏國的附庸。
(節選自《戰國策》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.使者以報信陵君/信陵君大怒/遣大使之安陵/曰/安陵之地/亦猶魏也/今吾攻管而不下/則秦兵及我/社稷必危矣/
B.使者以報信陵君/信陵君大怒遣大使/之安陵/曰/安陵之地/亦猶魏也/今吾攻管而不下/則秦兵及我/社稷必危矣/
C.使者以報信陵君/信陵君大怒遣大使/之安陵/曰/安陵之地/亦猶魏也/今吾攻管而不下/則秦兵及我社稷/必危矣/
D.使者以報信陵君/信陵君大怒/遣大使之安陵/曰/安陵之地/亦猶魏也/今吾攻管而不下/則秦兵及我社稷/必危矣/
11.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.郊迎,指古代出郊迎賓,以示隆重、尊敬,文中體現出趙王對信陵君的敬重。
B.“倍主”的“倍”通“背”,與《鴻門宴》中“臣之不敢倍德也”中的“倍”含義相同。
C.“有常不赦”的“常”,與《五代史伶官傳序》中“夫禍患常積于忽微”的“常”含義相同。
D.縞素,白色的衣服,多用粗布、棉麻制成,多指穿戴于喪禮之中的喪服。
12.下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是(3分)
A.唐雎勸說信陵君要忘記援救趙國的事情,是因為他認為每個人既要懂得知恩圖報,又不能依仗對他人有功勞而居功自傲。
B.信陵君讓安陵君命令縮高帶領軍隊攻打管邑,但安陵君以安陵國小,君主不應強行驅使自己的百姓為由拒絕了信陵君的要求。
C.安陵君認為如果將縮高送到信陵君那里,就會違背襄王遺詔并且背棄了大府的法令,因此哪怕死也不會交出縮高。
D.信陵君聽到縮高死去的消息后,派遣使者向安陵君謝罪,他坦陳自己由于思慮政事的困擾,而直接造成縮高的死亡,希望得到諒解。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。
譯文:
(2)愿君之生束縮高而致之,若君弗致也,將發兵以造安陵之城。
譯文:
14.縮高為什么最后選擇“刎頸而死”呢?請結合文本簡要說明。(3分)


10.A
11.C
12.D
13.(1)如今您殺了晉鄙,救了邯鄲,打退了秦國人,保住了趙國,這是很大的恩德啊。(關鍵詞“存”“德”的翻譯各1分,大意2分)
(2)希望您能把縮高活著捆送到我這兒來,如果您不送來,我將發動軍隊到達安陵城下。(關鍵詞“束”“造”的翻譯各1分,大意2分)
14.①縮高要保全父子之義,不讓兒子因他而違背父子君臣之義;②信陵君要治罪縮高,他不想讓安陵君因自己而遭到來自魏國的禍患。(答出一點給1分,答出兩點給3分。意思對即可)

參考譯文
信陵君殺死晉鄙,拯救邯鄲,擊破秦國人,保住趙國,趙孝成王親自到郊外迎接他。唐雎對信陵君說:“我聽人說:事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘記的,有不可以不忘記的。”信陵君說:“你說的是什么意思呢?”唐雎回答說:“別人厭恨我,不可不知道;我厭恨人家,不可以讓人知道。別人對我有恩德,不可以忘記;我對人家有恩德,不可以不忘記。如今您殺了晉鄙,救了邯鄲,打退了秦國人,保住了趙國,這是很大的恩德啊。現在趙王親自到郊外迎接您,我們倉促拜見趙王,我希望您能忘記救趙的事情。”信陵君說:“我謹記你的教誨。”
魏國進攻管邑久攻不下。安陵人縮高,他的兒子做管邑的守官。信陵君派人對安陵君說:“您還是派縮高來吧,我將讓他做五大夫并做持節尉。”安陵君說:“安陵是一個小國,不能強行驅使自己的百姓。使者自己去吧,請讓我派人引導使者到縮高的住處,以便回復信陵君的命令。”縮高說:“您很看重我,將派我去攻管邑。做父親的去進攻兒子守衛的城邑,別人會大加笑話的。臣下的兒子見到臣下而獻出城邑,這是背叛君主。父親教兒子背叛君主,也不是您所欣賞的。冒昧地再拜辭謝。”
使者把這些情況報告信陵君,信陵君太怒,派特使到安陵那說:“安陵的土地,也如魏國的土地一樣。現在我攻打管邑攻不下來,那么秦國軍隊就將威脅我,國家必然危險了。希望您能把縮高活著捆送到我這兒來,如果您不送來,我將發動軍隊到達安陵城下。”安陵君說:“我的先君成候受襄王之詔來據守這塊土地,親手接受了大府的法令。法令的上篇中說:‘兒子殺死父親,臣下殺死君主,有固定的刑法不能被赦免。國家雖有大赦,即使城邑被征服成為逃亡的人,也不能去赦免這樣的人。’現在縮高鄭重地辭謝做高官來保全父子之間的大義,而您卻說‘一定要把他活著送到我這兒來’,這是讓我背棄襄王遺詔并且廢除大府的法令啊,我即使死去也不敢這樣做。”
縮高聽說這件事之后說:“信陵君為人兇悍自用。用這番話回復他,一定會釀成國家的禍患。我已經保全了父子之義,不要違背做人臣的大義,怎么可以讓我的君主遭到來自魏國的禍患呢。”于是就來到使者的住處,自刎而死。信陵君聽到縮高死去的消息后,穿上白色的孝服離開正舍而居,并派使者向安陵君謝罪說:“無忌是個小人,由于思慮政事的困擾,失言于您,冒昧地再拜謝罪。”



相關閱讀
1 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析

文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】

2 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》

太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】

3 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》

趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】

4 劉晏傳閱讀答案與翻譯

劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】

5 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析

文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】

6 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》

及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】