(節選自《后漢書·劉虞傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.道路隔塞王/命竟不得達/舊幽部應接荒外/資費甚廣/歲常割青、冀賦調二億有余/以給足之/
B.道路隔塞/王命竟不得達舊幽部/應接荒外/資費甚廣/歲常割青、冀賦調二億有余/以給足之/
C.道路隔塞/王命竟不得達/舊幽部應接荒外/資費甚廣/歲常割青、冀賦調二億有余/以給足之/
D.道路隔塞/王命竟不得/達舊幽部應接荒外/資費甚廣/歲常割青、冀賦調二億有余/以給足之/
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.鮮卑,古代少數民族,是繼匈奴之后在蒙古高原崛起的游牧民族,分布在中國北方。
B.冀州,《尚書·禹貢》記載,大禹分天下為九州,其中即有冀州,位列九州之首。
C.太傅,位列三公,處于專制統治者的核心位置,是皇帝統治四方的高級代言人。
D.尚書,中國封建時代實行的是三省六部制,六部長官稱為尚書,在本文中即此意。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.劉虞德感民夷。他的恩德感化了其治下的邊疆夷族,這些夷族都按時朝貢,沒有敢擾亂邊境的,百姓都非常高興。
B.劉虞施政得當。他施政寬松,鼓勵農植,開放與胡人的交易,使漁陽富饒的鹽鐵得以流通,民眾歡喜,糧食豐收。
C.劉虞天性節約。他位居上公,卻穿破衣草鞋,飯食沒有兩個肉菜,是下屬節儉的榜樣,過于奢侈的豪強受其感化。
D.劉虞忠于漢室。張歧認為他是漢宗室又是忠厚長者,想立他為君主,給他加皇帝的尊號,被他所斥責和堅決拒絕。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)瓚但務會徒眾以自強大,而縱任部曲,頗侵擾百姓,而虞為政仁愛。
(2)諸君各據州郡,宜共戮力,盡心王室,而反造逆謀,以相垢誤邪!
10.C【解析】畫波浪線句前有“復征代袁隗為太傅”,這是朝廷下的命令,并不需要“王”親自去,故“隔塞”與“王”連在一起錯,“竟不得達”的主語應為“王命”。排除A項。“舊幽部”為“應接荒外”的主語,并非“達”的賓語,排除B項。“得”是“能夠”的意思,不是“得到”的意思,不能與“達”拆分開,排除D項。
11.D【解析】“在本文中即此意”錯,東漢尚未實行三省六部制,東漢時政務歸尚書,尚書令成為對君主負責、總攬一切政令的首腦。
12.D【解析】任意嫁接致誤,“認為他是漢宗室又是忠厚長者,想立他為君主”的不是張歧,而是“冀州刺史韓馥、勃海太守袁紹及山東諸將”。
13.(1)公孫瓚只是一心收集人馬來擴充自己的實力,而放縱部下,侵擾百姓非常嚴重,而劉虞為政仁愛。(關鍵點“但”“務”“部曲”各1分,句意2分。)
(2)諸位各自統領一方州郡,應當共同努力,為王室盡心,卻反而想出叛逆的主意,來玷污坑害我嗎!(關鍵點“戮力”“相”“垢誤”1分,句意2分。)
【參考譯文】劉虞字伯安,東海郯人。祖父劉嘉,為光祿勛。劉虞最初被舉薦為孝廉,漸漸升任幽州刺史,夷人被他的仁德所感動,鮮卑、烏桓、夫余、穢貊等部族,都按時朝貢,沒有敢騷擾邊境的,百姓歌頌喜愛他。因公事被免官。中平初年,黃巾作亂,攻破冀州諸郡,朝廷任劉虞為甘陵相,安撫災荒后的百姓,以儉樸為下屬做榜樣。后升任宗正。等到董卓執政,派遣使者授劉虞為大司馬,進封襄賁侯。初平元年,又召他接替袁隗為太傅。因許多地方音訊不通,詔命競沒有送到。
過去因為幽州地處偏遠,耗費錢糧很多,每年常要挪用青、冀二州的賦稅兩億多,來給它供應補足。當時道路不通,運送不到,而劉虞致力于實行寬松政策,鼓勵農業生產,開放上谷胡市來取得財利,使漁陽富饒的鹽鐵得以流通,民眾歡喜,糧食豐收,谷子一石才三十錢。青州、徐州士紳百姓躲避黃巾之難歸附劉虞的有百余萬人,他都收留慰問,為他們安排生計,流民都忘了自己是遷徙而來的。劉虞雖然位居上公,但天性節儉.破衣草鞋,飯食沒有兩個肉菜,那些過于奢侈的有錢有勢者,無不改變自己的操守而誠心歸附。當初,朝廷命公孫瓚討伐烏桓,受劉虞指揮。公孫瓚只是一心收集人馬來擴充自己的實力,而放縱部下,侵擾百姓非常嚴重,而劉虞為政仁愛。初平二年,冀州刺史韓馥、勃海太守袁紹與山東諸將商議,認為皇帝幼小,受董卓逼迫,遠隔關塞,不知是否還活著,覺得劉虞是漢宗室,又是忠厚長者,想立他為君主。于是派原樂浪太守張岐等人帶著他們商議的結果,給劉虞加皇帝的尊號。劉虞見了張岐等人,嚴厲地訓斥他們說:“如今天下動亂,主上遭難。我受朝廷大恩,不能洗雪國恥。諸位各自統領一方州郡,應當共同努力,為王室盡心,卻反而想出叛逆的主意,來玷污坑害我嗎!”堅決拒絕了他們。韓馥等人又請劉虞兼任尚書,以皇帝名義封官拜爵,他又不答應。隨即把來人殺了。于是選派下屬右北平人田疇、從事鮮于銀冒險秘密前往長安。獻帝早想東歸,見了田疇等人非常高興。當時劉虞的兒子劉和任侍中,因此派劉和偷偷從武關出發,告知劉虞領兵接駕。
相關閱讀
1 郭衍傳原文_郭衍傳翻譯賞析
郭衍字彥文,自稱是太原介休人。父郭崇,以舍人之職跟隨魏孝武帝入關中,官至侍中。 郭衍少年時驍勇英武,善于騎馬射箭。周武帝建德中,因軍功累遷至儀同大將軍。又跟從周武帝 【查看全文】
2 源雄傳翻譯賞析_源雄傳原文全詩的意思源雄字世略,是西平樂都人。 祖父源懷、父親源纂,都是魏國的隴西王。 源雄年輕的時候,為人寬宏仁厚,儀表英俊魁梧。 起初在魏國作秘書郎,不久便提升為征虜將軍。 當他的父親 【查看全文】
3 劉辟傳原文_劉辟傳翻譯賞析劉辟字太初,選拔為進士宏詞科,任韋皋府中幕僚,連續升官,任御史中丞、支度副使。韋皋死了,劉辟主持善后事務,暗示諸將向朝廷求取旄節。憲宗召他回朝任給事中,他不接受朝 【查看全文】
4 禇亮,字希明,杭州錢塘人閱讀答案與翻譯禇亮,字希明,杭州錢塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陳間。亮少警敏,博見圖史,一經目輒志于心。年十八,詣陳仆射徐陵,陵與語,異之。后主召見,使賦詩,江總諸詞人在席, 【查看全文】
5 陳仲微傳原文_陳仲微傳翻譯賞析陳仲微,字致廣,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,嘉獎為義門。嘉泰二年(1202),考中進士。調任為莆田縣尉,恰逢沒有縣令,通判又罷免柔弱與不任職的人,有關部門把縣令的事委 【查看全文】
6 檀道濟閱讀答案與翻譯檀道濟 檀道濟,高平金鄉人也,世居京口。少孤,居喪備禮,奉兄姊以和謹稱。宋武帝建義,道濟與兄韶、祗等從平京城,俱參武帝建武將軍事。累遷太尉參軍,封作唐縣男①。 義熙十 【查看全文】