起家撫軍行參軍,遷太子舍人、尚書殿中郎、武陵王友。時尚書令王儉當朝用事,武帝皆取決焉。武帝嘗欲以充父緒為尚書仆射,訪于儉,儉對曰:“張緒少有清望,誠美選也;然東士比無所執,緒諸子又多薄行,臣謂此宜詳擇。”帝遂止。先是充兄弟皆輕俠,充少時又不護細行,故儉言之。充聞而慍,因與儉書。
儉言之武帝,免充官,廢處久之。后為司徒諮議參軍,入為中書侍郎,尋轉給事黃門侍郎。明帝作相,以充為鎮軍長史。出為義興太守,為政清靜,民吏便之。尋以母憂去職,服闋,除太子中庶子,遷侍中。
義師近次東昏召百官入宮省朝士慮禍或往來酣宴充獨居侍中省不出閣。城內既害東昏,百官集西鐘下,召充不至。
高祖霸府開,以充為大司馬諮議參軍,遷梁王國郎中令、祠部尚書、領屯騎校尉,轉冠軍將軍、司徒左長史。天監初,除大常卿。尋遷吏部尚書,居選稱為平允。尋除晉陵太守,秩中二千石。征拜散騎常侍、國子祭酒。充長于義理,登堂講說,皇太子以下皆至。時王侯多在學,執經以拜,充朝服而立,不敢當也。轉左衛將軍,祭酒如故。入為尚書仆射,頃之,除云麾將軍、吳郡太守。下車恤貧老,故舊莫不欣悅。以疾自陳,征為散騎常侍,金紫光祿大夫,未及還朝,十三年,卒于吳,時年六十六。詔贈侍中、護軍將軍。謚穆子。子最嗣。(選自《梁書•卷二十一•列傳第十五》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.義師近次/東昏召百官入宮省/朝士慮禍/或往來酣宴/充獨居侍中省/不出閣。
B.義師近次東昏/召百官入宮/省朝士慮禍或往來/酣宴充獨居/侍中省/不出閣。
C.義師近次東昏/召百官入宮省/朝士慮禍/或往來酣宴充獨居/侍中省/不出閣。
D.義師近次/東昏召百官入宮/省朝士慮禍或往來/酣宴充獨居/侍中省/不出閣。
10.A 解析:斷句要依據前后文的句意與基本的語法結構。首先“次”是“駐扎”的意思,“東昏”指東昏侯,中間需斷開,所以排除B與C兩項。“宮省”指設在皇宮內的官署。如尚書省、中書省等,是名詞,不能斷開,由此可排除D項。另外,還要注意整個句子的句意連貫。所以,A項正確。原句:義師近次,東昏召百官入宮省,朝士慮禍,或往來酣宴,充獨居侍中省,不出閣。
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.領,是兼任的意思,指兼任較為高級的官職。古漢語中,表示代理官職的詞語還有“行”“權”“假”“判”“守”“奪”“攝”等,其中,“判”是指低位兼高職。
B.秩,本指根據功過確定的官員俸祿,引申為根據功過評定的官員品級。古代官員的“秩”常根據年終考評確定。有功者,“秩”增加;有罪者,“秩”減少乃至取消。
C.下車,舊指官吏到任。“下車恤貧老,故舊莫不欣悅。”意為張充到任便撫恤貧困老人,舊朋友無不歡欣喜悅。
D.贈,即追贈,古代朝廷為表彰已死大臣的功績,給已死官吏或其父祖追封官爵。“詔贈侍中、護軍將軍。”意為追贈張充為侍中,護軍將軍。
11.A 解析:本題考查古代文化常識。涉及到古代姓名字號、宗法禮儀、官職俸祿等,這一命題形式拓展了積累的內涵和外延,引導考生廣泛涉獵、開闊視野,形成良好的歷史文化素養,同時也體現了人文性的張揚,對于語文教學改革具有積極的意義。A項“領”,指兼任較為低級的官職;“判”,指高位兼低職;“奪”,指免除官職。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.張充能夠知錯而改。年輕時,不秉持操守,不顧小節,不思進取,喜好放鷹打獵,安逸游樂,到了而立之年,便修養自身改變節操。
B.張充善于察納雅言。在聽了父親的勸誡后,一年之內,他博覽群書,對《老子》、《周易》書籍尤為通曉,而且有了一定的好名聲。
C.張充曾經仕途不順。武帝本想委任張充為尚書仆射,但受到王儉百般阻撓。張充因此非常生氣,寫信申辯,以致自己的官職被貶黜。
D.張充擅長義理。曾登堂講授,很多王侯貴人都仰慕他,前來聽他講學,并且手執經書叩拜。張充穿著公服站立,不敢接受如此大禮。
12.C 解析:一看人,二看事,三看時和地。正確解答這類題,需仔細閱讀全文,比較準確全面地把握文章所寫的人物、事件、時間、地點。然后將選項跟原文中的有關內容進行對照,找出錯論。本題設計人物與事件出錯。原文“武帝嘗欲以充父緒為尚書仆射。”武帝本想委任張充的父親張緒為尚書仆射;而且原文是說王充被武帝免除了官職,廢黜很久,而不是被貶。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)充聞三十而立,今二十九矣,請至來歲而敬易之。
(2)然東士比無所執,緒諸子又多薄行,臣謂此宜詳擇。
13.(1)我聽說三十歲而能自立,我現在二十九歲了,請讓我等到來年再恭敬地改變自己。(“三十而立”“請”“來歲”“易之”各1分,句意1分)
(2)然而東方的士人近來不堅持操守,張緒的幾個兒子又大多行為輕浮,臣下以為這事應該認真挑選。(“比”“所執”“薄行”“宜”各1分,句意1分)
文言文參考譯文
張充,字延符,吳郡人。父親張緒,是齊朝特進、金紫光祿大夫,聞名于前朝。張充年輕時,不秉持操守,喜好安逸游樂。張緒曾經請假回到吳郡,剛進入西城,遇張充出去打獵,左手架著鷹,右手牽著狗,遇上張緒的船到達,張充便放下繩索解開袖套,在水邊叩拜。張緒說:“一人而做兩種事,不是太勞累了嗎?”張充跪著回答說:“我聽說三十歲而能自立,我現在二十九歲了,請等到來年再恭敬改變。”張緒說:“有過錯而能改正,顏氏子有這種美德。”到次年,便修養自身改變節操。學習不滿一年,涉覽多種書籍,尤其通曉《老子》、《周易》,能夠清雅地談論玄理,和堂叔張稷都有好名聲。
出仕為撫軍行參軍,調任太子舍人、尚書殿中郎、武陵王友。當時尚書令王儉當權理事,武帝所有事都取決于他的意見。武帝曾經想委任張充的父親張緒為尚書仆射,征求王儉的意見,王儉回答說:“張緒年輕時有清高的聲望,的確是好的人選;然而東方的士人近來不堅持操守,張緒的幾個兒子又大多行為輕浮,臣下以為這事應該認真挑選。”皇帝于是作罷。在這之前張充兄弟都輕佻任俠,張充年輕時又不顧小節,所以王儉那樣說。張充聽說后感到惱怒,于是給王儉寫信。
王儉報告給武帝,免除了張充的官職,廢黜了很長時間。后來擔任司徒諮議參軍,和瑯邪人王思遠、同郡人陸慧曉等,都是司徒竟陵王的賓客。入京擔任中書侍郎,不久改任給事黃門侍郎。
明帝做宰相,任命張充為鎮軍長史。外出任義興太守,行政清明而奉行無為而治,民眾官吏感到便利。不久因母親去世離職,服喪期滿,授任太子中庶子,升侍中。
起義軍隊停駐在京城附近時,東昏侯召集百官進入宮省,朝廷官員擔心禍患,有的來往酣飲歡宴,張充獨自住在侍中省,不出閣門。城內害死東昏侯,百官聚集在西鐘下,召喚張充而不到場。
高祖的藩王府邸建立,任命張充為大司馬諮議參軍,調任延國郎中令、祠部尚書、兼屯騎校尉,改任冠軍將軍、司徒左長史。天監初年,授任太常卿。不久調任吏部尚書,處于選拔官吏的部門有公平的稱譽。不久擔任散騎常侍、云騎將軍。繼而授任晉陵太守,品級為中二千石。征入任散騎常侍、國子祭酒。張充擅長義理,登堂講授,皇太子以下都到來。當時王侯多在學校中,手執經書叩拜,張充穿著公服而站立,不敢接受。改任左衛將軍,祭酒照舊。召入任尚書仆射,不久,授任云麾將軍、吳郡太守。到任便撫恤貧困老人,舊日朋友無不歡欣喜悅。因患病自己陳述要求,被征入任散騎常侍,金紫光祿大夫,沒來得及回到朝廷,天監十三年,在吳郡去世,這年六十六歲。詔令追贈侍中、護軍將軍。謚號為穆子。兒子張最繼嗣。
相關閱讀
1 劉辟傳原文_劉辟傳翻譯賞析
劉辟字太初,選拔為進士宏詞科,任韋皋府中幕僚,連續升官,任御史中丞、支度副使。韋皋死了,劉辟主持善后事務,暗示諸將向朝廷求取旄節。憲宗召他回朝任給事中,他不接受朝 【查看全文】
2 郭衍傳原文_郭衍傳翻譯賞析郭衍字彥文,自稱是太原介休人。父郭崇,以舍人之職跟隨魏孝武帝入關中,官至侍中。 郭衍少年時驍勇英武,善于騎馬射箭。周武帝建德中,因軍功累遷至儀同大將軍。又跟從周武帝 【查看全文】
3 源雄傳翻譯賞析_源雄傳原文全詩的意思源雄字世略,是西平樂都人。 祖父源懷、父親源纂,都是魏國的隴西王。 源雄年輕的時候,為人寬宏仁厚,儀表英俊魁梧。 起初在魏國作秘書郎,不久便提升為征虜將軍。 當他的父親 【查看全文】
4 陳仲微傳原文_陳仲微傳翻譯賞析陳仲微,字致廣,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,嘉獎為義門。嘉泰二年(1202),考中進士。調任為莆田縣尉,恰逢沒有縣令,通判又罷免柔弱與不任職的人,有關部門把縣令的事委 【查看全文】
5 禇亮,字希明,杭州錢塘人閱讀答案與翻譯禇亮,字希明,杭州錢塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陳間。亮少警敏,博見圖史,一經目輒志于心。年十八,詣陳仆射徐陵,陵與語,異之。后主召見,使賦詩,江總諸詞人在席, 【查看全文】
6 檀道濟閱讀答案與翻譯檀道濟 檀道濟,高平金鄉人也,世居京口。少孤,居喪備禮,奉兄姊以和謹稱。宋武帝建義,道濟與兄韶、祗等從平京城,俱參武帝建武將軍事。累遷太尉參軍,封作唐縣男①。 義熙十 【查看全文】