時豹子次下辨,聞圍解,欲還。弼使謂豹子曰:“賊恥其負敗,必求報復,不如陳兵以待之。”豹子以為然。尋除都督秦、雍、荊、梁、益五州諸軍事,進號征西大將軍、開府,仇池鎮將、持節、公如故。宋復遣楊文德、姜道盛寇濁水,別遣將青陽顯伯守斧山,以拒豹子。濁水城兵射殺道盛。豹子至斧山,斬顯伯,悉俘其眾。
初,南秦王楊難當歸命詔送楊氏子弟詣京師文德以行賂得留出奔漢中宋以文德為武都王守葭蘆城招誘氐羌。于是武都陰平五部氐人叛應文德,詔豹子討之。文德阻兵固險,以拒豹子。文德將楊高來降,文德棄城南走,收其妻子寮屬及故武都王保宗妻公主送京師。宋白水太守郭啟玄率眾救文德,豹子大破之。啟玄、文德走還漢中。
興安二年,宋遣蕭道成等入漢中,別令楊文德、楊頭等率氐、羌圍武都。豹子分兵將救之,聞宋人增兵益將,表狀求助。詔高平鎮將茍莫干率突騎二千以赴之,道成等乃退。征豹子為尚書,出為內都大官。宋遣其將殷孝祖修兩當城于清東,以逼南境。天水公封敕文擊之,不克。詔豹子與給事中周丘等助擊之。宋瑕丘鎮遣步卒五千助戍兩當,豹子大破之。追至城下,其免者千余人而已。既而班師。先是,河西諸胡亡匿避命,豹子討之,不捷而還,又坐免官。尋以前后戰功復擢為內都大官。
卒,文成追惜之,贈淮陽王,謚曰襄。子道明襲。
(選自《北史》,有刪改)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)(
A.南秦王楊難當歸/命詔送楊氏子弟詣京師/文德以行賂得留/出奔漢中/宋以文德為武都王/守葭蘆城/招誘氐羌
B.南秦王楊難當歸命/詔送楊氏子弟詣京師/文德以行賂得留/出奔漢中/宋以文德為武都王/守葭蘆城/招誘氐羌
C.南秦王楊難當歸/命詔送楊氏子弟詣京師文德/以行賂得留/出奔漢中/宋以文德為武都王/守葭蘆城/招誘氐羌
D.南秦王楊難當歸命/詔送楊氏子弟詣京師文德/以行賂得留/出奔漢中/宋以文德為武都王/守葭蘆城/招誘氐羌
【解析】選B
11.下列對文中有關詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)(
A.“侯”“公”“王”都是古時的爵位封號,其中“王”為最高爵位。
B.“徙”表示官職的調動,“徙于統萬”指將皮豹子調到統萬去任職。
C.“贈”表示朝廷對已逝官員的職位或爵位進行追封,如贈太子太保。
D.年號是帝王用以紀年的名號,如“真君”“興安”等,是帝王正統的標志。
【解析】選B
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)(
A.皮豹子少有武略,被皇上器重,多次授官封爵,號“征西大將軍”,身經百戰,屢立戰功。
B.皮豹子驍勇善戰,被派往仇池鎮守的宋將胡崇之聽說他率領官軍西進,恐懼不敢前。
C.皮豹子拙于言詞,不善辯論。仇池之圍解除后,他想退兵,但被古弼用語言說服而放棄。
D.皮豹子作戰穩健,在武都之戰中,宋人增兵益將,豹子向皇上請求增援,以保證取得勝利。
【解析】選C
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)文德棄城南走,收其妻子寮屬及故武都王保宗妻公主送京師。(5分)
【參考譯文】楊文德棄城向南逃走,(皮豹子)俘虜了楊文德的妻子兒女、僚屬以及嫁給已故的武都王(楊)保宗為妻的(北魏)公主,并將他們送往京城。
(2)先是,河西諸胡亡匿避命,豹子討之,不捷而還,又坐免官。(5分)
【參考譯文】在此之前,黃河西部幾個胡人部落遁逃避命,皮豹子追討他們,無功而返,又因此而被免官。
【參考譯文】
皮豹子,漁陽人。少年時代即有軍事才能。(北魏)泰常年間,任中散(官職)。魏太武帝(拓跋燾)時,任散騎常侍,賜爵新安侯,又授官選部尚書。后來又被授予開府儀同三司,晉爵淮陽公,鎮守長安。后因盜取官家財產,被流放到統萬。(太武帝)真君三年(442年),(南朝)宋的將領裴方明等人侵犯南秦王楊難當的轄地,攻陷仇池。太武帝征召皮豹子,恢復其爵位,不久,拜授他為使持節、仇池鎮將,督領關中諸路軍馬,與建興公古弼等人分統諸將,兵分十路并進。太平真君四年(443年)正月,皮豹子進擊樂鄉,大破敵軍。宋派遣秦州刺史胡崇之鎮守仇池,(胡崇之的軍馬)到漢中,聽說魏軍已向西而來,心生恐懼,不敢前進。皮豹子與司馬楚之到了濁水,擊敗擒拿了胡崇之,全部俘獲了其部下,仇池被平定。沒多久,氐人又推舉楊文德為首領圍攻仇池,古弼討伐并平定了叛亂。
當時皮豹子駐軍在下辨,聽說圍勢已解,想回師。古弼派使者對皮豹子說:“敵人以其負敗為恥,必定要尋求報復,不如現在就派兵與之對陣。”皮豹子覺得有道理。不久被任命為都督秦、雍、荊、梁、益五州諸軍事,進號征西大將軍、開府,仇池鎮將、持節、公爵等照舊。宋又派楊文德、姜道盛侵犯濁水,另派將領青陽顯伯據守斧山以迎擊皮豹子。濁水城士兵射死姜道盛。皮豹子到了斧山,斬殺青陽顯伯,全部俘虜了他的士兵。
當初,南秦王楊難當歸順朝廷,(皇帝)下詔送楊氏子弟到京城。楊文德以行賂得以留下,逃亡漢中。宋封楊文德為武都王,讓他據守葭蘆城,招誘氐、羌人入伍。于是武都、陰平五部氐民反叛響應楊文德,皇帝下詔讓皮豹子討伐。楊文德領兵固守天險以阻擋皮豹子。楊文德將領楊高前來投降,楊文德棄城向南逃走,(皮豹子)俘虜了楊文德的妻子兒女、僚屬以及嫁給已故的武都王(楊)保宗為妻的(北魏)公主,并將他們送往京城。宋朝的白水太守郭啟玄率部解救楊文德,皮豹子大破敵軍。郭啟玄、楊文德敗逃漢中。
興安二年(453年),宋朝派其將蕭道成 等人進入漢中,又令楊文德、楊頭等率領諸路氐、羌人馬圍攻武都。皮豹子分兵準備救援,聽說宋人增加了兵力將領,(皮豹子)上表請求援助。皇帝下詔讓高平鎮將茍莫干率領突騎二千人前往,蕭道成等人才撤退。帝詔征皮豹子為尚書,出任內都大官。宋派將領殷孝祖在清水以東修兩當城以威脅魏之南境。天水公封敕文攻打他們,沒有取得勝利。皇帝詔皮豹子與給事中周丘等人助其攻擊。宋朝的瑕丘鎮派五千步兵幫助戍守兩當,皮豹子大破敵軍。皮豹子追到城下,免死難的只有一千多個人而已。不久皮豹子班師。在此之前,黃河西部幾個胡人部落遁逃避命,皮豹子追討他們,無功而返,又因此而被免官。不久又因為前后所立的戰功,重新被提拔為內都大官。
去世時,魏文成皇帝追挽他,追贈他為淮陽王,謚號為襄。兒子皮道明承襲他的爵位。
相關閱讀
1 源雄傳翻譯賞析_源雄傳原文全詩的意思
源雄字世略,是西平樂都人。 祖父源懷、父親源纂,都是魏國的隴西王。 源雄年輕的時候,為人寬宏仁厚,儀表英俊魁梧。 起初在魏國作秘書郎,不久便提升為征虜將軍。 當他的父親 【查看全文】
2 禇亮,字希明,杭州錢塘人閱讀答案與翻譯禇亮,字希明,杭州錢塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陳間。亮少警敏,博見圖史,一經目輒志于心。年十八,詣陳仆射徐陵,陵與語,異之。后主召見,使賦詩,江總諸詞人在席, 【查看全文】
3 郭衍傳原文_郭衍傳翻譯賞析郭衍字彥文,自稱是太原介休人。父郭崇,以舍人之職跟隨魏孝武帝入關中,官至侍中。 郭衍少年時驍勇英武,善于騎馬射箭。周武帝建德中,因軍功累遷至儀同大將軍。又跟從周武帝 【查看全文】
4 陳仲微傳原文_陳仲微傳翻譯賞析陳仲微,字致廣,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,嘉獎為義門。嘉泰二年(1202),考中進士。調任為莆田縣尉,恰逢沒有縣令,通判又罷免柔弱與不任職的人,有關部門把縣令的事委 【查看全文】
5 劉辟傳原文_劉辟傳翻譯賞析劉辟字太初,選拔為進士宏詞科,任韋皋府中幕僚,連續升官,任御史中丞、支度副使。韋皋死了,劉辟主持善后事務,暗示諸將向朝廷求取旄節。憲宗召他回朝任給事中,他不接受朝 【查看全文】
6 檀道濟閱讀答案與翻譯檀道濟 檀道濟,高平金鄉人也,世居京口。少孤,居喪備禮,奉兄姊以和謹稱。宋武帝建義,道濟與兄韶、祗等從平京城,俱參武帝建武將軍事。累遷太尉參軍,封作唐縣男①。 義熙十 【查看全文】