(節選自《東軒筆錄》,有刪改)
【注釋】①殿直:皇帝的侍從官。②張忠定公詠:張詠,謚號忠定,北宋名臣。③天使:皇帝的使者。④邑宰:邑,縣宰,泛指地方官吏。⑤驛傳(zhuàn):驛站。⑥田萊:荒蕪不耕之田。⑦鄽(chán)肆:店鋪。⑧發運使:與后面的“閣門候”都是官職名。
13. 解釋文中加點詞的含義。
(1)因問曰
(2)聞更鼓分明
14. 請將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
雖不識之,知其好官員也。
15. 請結合原文分析,為什么張詠將張希顏、范延貴“同薦于朝”。
答
13.(1)于是,就 (2)聽到,聽見
14.(我)雖然不認識他,但知道他是出色的官員。
15.通過與范延貴的對話,張詠了解到張希顏善于政事,是一位好官員;范延貴以政績和才能來評價張希顏是好官員,知人識人,所以張詠認為范延貴也是一位好官員。張詠愛才惜才,為國舉賢,因此將張希顏、范延貴“同薦于朝”。
參考譯文:
有個叫范延貴的人擔任皇帝的侍從官,押兵經過金陵。張詠擔任當地太守,于是問到:“使者沿路過來,曾見到好的官員嗎?”范延貴說:“昨天路過袁州萍鄉,縣令張希顏,我雖然不認識他,但知道他是出色的官員。”忠定說:“為什么這么說呢?”延貴說:“自從進入萍鄉縣境,驛站橋道都修葺過,正在耕種及休耕的田地都得到開墾,野外沒有懶惰的農民。等到了城里,店鋪里沒有賭博的人,交易的時候人們不喧嘩爭執。夜晚住在郵館內,聽到打更的鼓聲分明。因此知道他一定擅長處理政務。”忠定大笑著說:“希顏本來就很好,使者您也是一位好官員。”忠定當天將兩人一同舉薦給朝廷。希顏后來擔任發運使,延貴也做到了閣門祗候的職位,都被稱作能干的官吏。
相關閱讀
1 科場二則(其一)閱讀答案與翻譯-江西周學士力堂
科場二則(其一) 江西周學士力堂,葵卯鄉試,題是學而優則仕一節,文思幽奧,房考張某不能句讀怒而批抹之置孫山外。晚間,各房考歸寢,張忽囈語不止,自披其頰曰:如此佳文,讀而 【查看全文】
2 麹祥,字景德,永平人閱讀答案與翻譯-《明史·孝義》麹祥,字景德,永平人。永樂①中,父亮為金山衛百戶。祥年十四,被倭掠。國王知為中國人,召侍左右,改名元貴。遂仕其國,有妻子,然心未嘗一日忘中國也。屢諷王入貢。宣德② 【查看全文】
3 龐公者,南郡襄陽人也閱讀答案-2019年中考文言文龐公者,南郡襄陽人也。居峴山之南,未嘗入城府。夫妻相敬如賓。荊州刺史劉表數延請不能屈乃就候之謂曰夫保全一身孰若保全天下乎 龐公笑曰:鴻鵠巢于高林之上,暮而得所棲;黿鼉 【查看全文】
4 劉禹錫《陋室銘》周敦頤《愛蓮說》閱讀答案【甲】山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。 【查看全文】
5 五年,晉獻公滅虞、虢閱讀答案與翻譯五年,晉獻公滅虞、虢,虜虞君與其大夫百里奚,以璧馬賂于虞故也。既虜百里奚,以為秦穆公夫人媵①于秦。百里奚亡秦走宛,楚鄙人執之。穆公聞百里奚賢欲重贖之恐楚人不與,乃 【查看全文】
6 晏子之御者閱讀答案與原文翻譯晏子之御者 【原文】 晏子為齊相,出。其御之妻從門間而窺,其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故。妻曰:晏子長不滿六尺,身相齊國, 【查看全文】