(選自《戰國策·西周策》)
8.下列對句中加點詞的解釋,不正確的一項是( )
A.韓征甲與粟于周 征:征用
B.寡人請以國聽 聽:服從,照辦
C.韓氏罷于兵 罷:通“疲”,累。
D.何為與高都 與:和
9.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
秦聞之必大怒而焚周之節不通其使是公以弊高都得完周也
秦聞之/必大怒而焚周之/節不通其使/是公以弊高都得完周也
秦聞之必大怒/而焚周之節/不通其使/是公以弊高都得完周也
秦聞之必大怒/而焚周之/節不通其使/是公以弊高/都得完周也
秦聞之/必大怒而焚周之/節不通其使/是公以弊高/都得完周也
10.下列對文本內容的理解和分析,不正確的一項是( )
A.蘇代向周君表明自己可以讓韓國不向西周求兵求糧并且獻出高都。
B.楚將昭應曾說一月便能奪取韓國的雍氏,現在包圍雍氏五月不能攻下。
C.韓國相國聽信了蘇代的言辭,將高都獻給楚國。
D.楚將昭應最終沒有攻下雍氏就離開了,沒有兌現自己對楚王說的話。
11、將第三大題文言語段中畫橫線得句子翻譯成現代漢語。(6分)
楚王始不信昭應之計矣,今公乃征甲及粟于周,此告楚病也。
8、D
答案解析:與:給
9、B
10、C韓國將高都獻給周。
11、楚王剛剛不相信昭應的計策。現在您竟然向西周征兵征糧,這明明是告訴楚國(韓國守城)困難。(始:剛剛,才。今:現在,如今。病:困難。詞意各一分,句意通順流暢兩分。)
參考譯文:
楚國攻打韓國雍氏,韓國向西周求兵求糧,周王為此憂慮,就與大臣蘇代共商對策。蘇代說:“君王何必為這件事煩惱呢?臣不但可以使韓國不向西周求糧,而且可以為君王得到韓國的高都。”周王聽后大為高興,說:“您如果能做到,那么以后寡人的國家都將聽從賢卿你的調遣和管理。”
蘇代于是前往韓國拜見相國公仲侈,對他說道:“難道您不了解楚國的計策嗎?楚將昭應當初曾對楚王說:‘韓國常年疲于兵禍,因而糧庫空虛,毫無力量守住城池。我要乘韓國饑荒,率兵奪取韓國的雍氏,不到一個月,就可以攻下城池。’如今楚國包圍雍氏已經5個月了,還不能攻克,這暴露了楚軍的處境困窘,楚王已經開始準備放棄昭應的計策和進攻了。現在您竟然向西周征兵征糧,這明明是告訴楚國韓國已經精疲力竭。如果昭應知道以后,一定勸說楚王增兵包圍雍氏,屆時雍氏必然被攻陷。”
蘇代接著說:“您為什么不把高都之地送給西周呢?”
公仲侈聽后頗為憤怒,很生氣地說:“我停止向西周征兵征糧,這已經很對得起西周了,為什么還要送給西周高都呢?”蘇代說:“假如您能把高都送給西周,那么西周會再次跟韓國修好,秦國知道以后,必然大為震怒,不僅會焚毀西周的符節,而且還會斷絕使臣的來往。西周斷了與其他國家的聯盟,而單單和好韓國,這樣一來,閣下就是在用一個破爛的高都,換取一個完整的西周,閣下為什么不愿意呢?”公仲侈說:“好吧。”于是公仲侈就果斷決定不向周征兵征糧,并把高都送給了西周。楚軍當然沒能攻下雍氏,只好怏怏離去。
相關閱讀
1 《陋室銘》《王歡守志》閱讀答案與翻譯
(甲)山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。 【查看全文】
2 湖心亭看雪閱讀答案與解析湖心亭看雪 崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟 【查看全文】
3 [甲]余幼時即嗜學[乙] 初,權謂呂蒙曰閱讀答案與翻譯[甲]余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得 【查看全文】
4 【甲】于是入朝見威王【乙】吏部尚書唐儉與太宗棋閱讀答案與翻譯【甲】于是入朝見威王,曰:臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境 【查看全文】
5 《詠雪》《陳太丘與友期》閱讀答案解析與翻譯【甲】謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰:撒鹽空中差可擬。兄女曰:未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王 【查看全文】
6 王大將軍起事,丞相兄弟詣闕謝閱讀答案與翻譯王大將軍起事①,丞相兄弟詣闕謝,周侯深憂。諸王始入,甚有憂色。丞相呼周侯曰:百口委②卿。周侯直過不應。既入,苦相存活。既釋,周大說,飲酒。及出,諸王故在門。周曰: 【查看全文】