蘇轍
東坡先生謫居儋耳,置家羅浮之下,獨與幼子過負擔渡海。葺茅竹而居之,日啖蒣搽芋,而華屋玉食之念不存于胸中。平生無所嗜好,以圖史為園囿,文章為鼓吹,至此亦皆罷去。獨喜為詩,精深華妙,不見老人衰憊之氣。
是時,轍亦遷???,書來告曰:“古之詩人有擬古之作矣,未有追和古人者也。追和古人,則始于東坡。吾于詩人,無所甚好,獨好淵明之詩。淵明作詩不多,然其詩質(zhì)而實綺,癯而實腴。自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人皆莫及也。吾前后和其詩凡百數(shù)十篇,至其得意,自謂不甚愧淵明。今將集而并錄之,以遺后之君子。子為我志之。然吾于淵明,豈獨好其詩也哉?如其為人,實有感焉。淵明臨終,疏告儼等:‘吾少而窮苦,每以家貧,東西游走。性剛才拙,與物多件,自量為己必貽俗患,黽勉①辭世,使汝等幼而饑寒。’淵明此語,蓋實錄也。吾今真有此病,而不早自知,半生出仕,以犯世患,此所以深服淵明,欲以晚節(jié)師范其萬一也。”
嗟夫!淵明不肯為五斗米一束帶見鄉(xiāng)里小人,而子瞻出仕三十余年,為獄吏所折困,終不能悛,以陷于大難,乃欲以桑榆之末景,自托于淵明,其誰肯信之?雖然,子瞻之仕,其出入進退猶可考也。后之君子其必有以處之矣。
轍少而無師,子瞻既冠而學(xué)成,先君命轍師焉。子瞻常稱轍詩有古人之風,自以為不若也。然自其斥居?xùn)|坡,其學(xué)日進,沛然如川之方至。其詩比杜子美、李太白為有余,遂與淵明比。轍雖馳驟②從之,常出其后,其和淵明,轍繼之者亦一二焉。
(有刪改)
【注釋】①尾(mǐn)勉:努力。②馳驟:指馬飛快地奔跑,這里比喻用力地追。
3.解釋下列語句中加點字詞的意思。(4分)
(1)子為我志之 志:
(2)欲以晚節(jié)師范其萬一也師范:
(3)其誰肯信之 其:
(4)先君命轍師焉 焉:
4.請用一個四字詞語,概括蘇軾“謫居儋耳”時的生活態(tài)度。(2分)
5.閱讀第二段,概括蘇東坡追和陶淵明詩歌的原因。(4分)
答
3.(4分)⑴志:記述,記載 ⑵師范:學(xué)習(xí),效法 ⑶其:豈,難道 ⑷焉:相當于“之”(他),或做兼詞“于是”。
4.(2分)
【示例】
安貧樂道(恬然自適、隨遇而安等)(意思對即可)
5.(4分)①蘇軾偏愛陶淵明的詩歌(1分);②陶淵明的為人之道令蘇軾自?。?分);③蘇軾借和陶淵明的詩來表明態(tài)度:敬服陶淵明,以他為榜樣(2分)。(意思對即可)
文言文譯文
東坡先生被貶謫到儋耳,(他)把家安置在羅浮山下,只和幼子蘇過挑著東西過海。(在儋耳)他住的是用毛竹修的房屋,每天吃的是山藥和芋頭,心中沒有(居)堂皇之室、(吃)精美食物的想法。(子瞻)平日沒有什么特殊的愛好,(只是)把圖書史籍當作園囿(來游覽),把文章當作音樂(來欣賞),到了這時也全都停下來了。只是喜歡寫詩,(他的詩)高深美妙,看不到老年人的衰弱疲憊的精神狀態(tài)。
這時,我也被貶謫到??担ㄗ诱埃﹣硇艑ξ艺f:“古時詩人寫過模擬古人的作品,沒有追和古人的詩。追和古人的詩,便從我東坡開始。在詩人中沒有誰是我特別喜愛的,我唯獨喜愛陶淵明的詩。陶淵明作詩不多,但他的詩表面上質(zhì)樸,實際上綺麗;表面上瘦勁,實際上豐腴。即使是曹植、劉楨、鮑照、謝靈運、李白、杜甫眾位詩人,都趕不上他。我前后和淵明的詩共一百幾十首,至于那些得意之作,自認為在淵明面前并不覺得很慚愧?,F(xiàn)在我要把它們編成集子并且抄錄下來,為的是把它們送給后世的君子。你為我把這些記下來。但是我對于淵明,哪里只是喜愛他的詩呢?對他的為人,我確實是很有感觸的。淵明臨終,寫信給陶儼等人說:‘我年輕時生活窮苦,常常因為家里貧窮東奔西跑。我性子剛烈,才智笨拙,和事物多有抵觸,自己估量照我的性子干下去,一定會給你們留下禍患。于是盡力辭去世事,使你們很小就過著挨餓受凍的生活。’淵明這些話,說的是實際情況。我現(xiàn)在真的有了他這種毛病,由于自己沒有早早知道這種毛病,(我)做了半輩子官,卻招來了世間的災(zāi)禍。這就是我十分佩服淵明,想在晚年學(xué)得他一點長處的原因。”
唉!陶淵明不肯為了五斗米而穿戴整齊去拜見鄉(xiāng)里小人;子瞻做了三十多年的官,被審案的官吏置于屈辱、困頓的境地,最后還是不改悔,以致陷入大難之中,才想起在晚年從淵明身上求得寄托,哪里有人肯相信呢?雖然是這樣,子瞻做官,出入朝廷、官職或升或降的原因還是可以考究出來的。后世君子一定會有辦法做出決斷的。
我年輕時沒有老師,子瞻成年后學(xué)有所成,先父便要我向他學(xué)習(xí)。子瞻曾經(jīng)稱贊我的詩具有古人的風范,我自認為比不上古人。然而自從子瞻被貶謫(到黃州)住在東坡(之后),他的學(xué)問日益長進,如同河水奔流般充沛盛大,他的詩超過杜子美、李太白,終與陶淵明比肩。我雖然努力追隨著他,總是落在他的后面。他追和陶淵明的詩,我跟著寫了一些和詩。
相關(guān)閱讀
1 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析
文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】
2 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數(shù)牛饗士;習(xí)騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
3 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】
4 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】
5 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
6 劉晏傳閱讀答案與翻譯劉晏傳 劉晏初為轉(zhuǎn)運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數(shù)日皆達使司。食貨輕重之權(quán),悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】