亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

孫臏賽馬原文_文言文孫臏賽馬翻譯賞析

  文言文《孫臏賽馬》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
  【原文】
  孫臏嘗與龐涓俱學兵法。龐涓既事魏,得為惠王將軍,而自以為能不及孫臏,乃陰使召孫臏。臏至,龐涓恐其賢于己,疾之,則以法刑斷其兩足而黥之,欲隱勿見。
  齊使者如梁,孫臏以刑徒陰見,說齊使。齊使以為奇,竊載與之齊。齊將田忌善而客待之。忌數與齊諸公子馳逐重射。孫子見其馬足不甚相遠,馬有上、中、下、輩。于是孫子謂忌曰:“君第重射,臣能令君勝。”田忌信然之,與王及諸公子逐射千金。及臨質,孫子曰:“今以君之下駟與彼上駟;取君上駟與彼中駟;取君中駟與彼下駟。”既馳三輩畢,而田忌一不勝而再勝,卒得王千金。于是忌進孫子于威王。威王問兵法,遂以為師。
  【注釋】
  ⑴能:才能。
  ⑵疾:通“嫉”,嫉妒。
  ⑶忌:即田忌,戰國時齊國的大將。
  ⑷馬足:指馬的腳力。
  ⑸輩:這里指馬的等級。
  ⑹王:指齊威王。
  ⑺臨質:即臨場比賽。質:這里指比賽。
  ⑻輩:等級
  ⑼進:推薦,引薦。
  ⑽遂以為師:把它尊為師。
  ⑾孫臏:戰國時著名的軍事家
  ⑿馳逐重射:設重金賭注賽馬。馳逐:賽馬。重射:設重金賭注。
  ⒀第:只,只管。
  ⒁臨質:臨場比賽。
  ⒂再:又一次(指又勝了兩場)。
  ⒃既:之后
  ⒄數:屢次
  ⒅以:用
  ⒆數:技藝
  ⒇至:到
  【翻譯】
  孫臏曾經和龐涓一起學習兵法。龐涓已經為魏國效力,(又)得以被惠王封為將軍,但是他認為自己的才能比不上孫臏,就暗中叫人把孫臏叫來。孫臏來了后,龐涓擔心他的賢能高于自己,嫉妒孫臏,就用刑法將孫臏的膝蓋割掉,并在臉上刻字,想把他藏起來不讓別人看見。
  齊國使者到大梁來,孫臏以刑徒的身份秘密拜見,用言辭打動齊國使者。齊國使者覺得此人不同凡響,就偷偷地用車把他載回齊國。齊國將軍田忌賞識他并像對待客人一樣禮待他。田忌常與齊國的貴族們賽馬,并下很大的賭注。孫臏看見他們的馬分為上中下三等,同時馬的能力相差不遠。于是孫臏對田忌說:“你只管和他們賭重金,我有辦法可以使你取勝。”田忌聽信孫臏的意見,和齊威王及貴族們下了千金的賭注進行比賽。等到臨場比賽的時候,孫臏對田忌說:“現在用你的下等馬和他們的上等馬比,用你的上等馬和他們的中等馬比,用你的中等馬和他們的下等馬比。”三次比賽結束后,田忌以一敗兩勝,終于拿到了齊威王的千金賭注。因此孫臏也出了名,于是田忌把孫臏推薦給齊威王。齊威王向孫臏請教兵法,并拜他為軍師。 



相關閱讀
1 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】

2 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

3 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

4 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

5 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

6 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】