王羲之字.逸少,司徒導之從子也。羲之幼訥于言,人未之奇。及長,辯贍,以骨鯁稱。尤善隸.書.,為古今之冠,論者稱其筆勢,以為飄若浮云,矯若驚龍,深為從伯敦、導所器重。時陳留阮裕有重名,裕亦目羲之與王承、王悅為王氏三少。時太.尉.郗鑒使門生求女婿于導,導令就東廂遍觀子弟。門生歸,謂鑒曰:“王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。唯一人在東床坦腹食,獨若不聞。”
鑒曰:“正此佳婿邪!”記之,乃羲之也,遂以女妻之。
羲之雅好服食養性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充等皆以文義冠世,并筑室東土與羲之同好。嘗與同志宴集于會稽山.陰之蘭亭,羲之自為序以申其志。
性好鵝會稽有孤居姥養一鵝善鳴求市未能得遂攜親友命駕就觀姥聞羲之將至烹以待之羲之嘆惜彌日。又山陰有一道士,養好鵝,之往觀焉,意甚悅,固求市之。道士云:“為寫《道德經》,當舉群相送耳。”羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂。嘗至門生家,見篚幾滑凈,因書之,真草相半。后為其父誤刮去之,門生驚懊者累日。羲之書為世所重,皆此類也。每自稱:“我書比鐘繇,當抗行;比張芝草,猶當雁行也。”曾與人書云:“張芝臨池學書,池水盡黑,使人耽之若是,未必后之也。”
時驃騎將軍王述少有名譽,與羲之齊名,而羲之甚輕之,由是情好不協。述先為會稽,以母喪居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重詣。述每聞角聲,謂羲之當侯己,輒灑掃而待之。如此者累年,而羲之竟不顧,述深以為恨。(《晉書•王羲之傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.性好鵝/會稽有孤居姥養一鵝/善鳴/求市未能得/遂攜親友命駕就觀/姥聞羲之將至/烹以待之/羲之嘆惜彌日
B.性好鵝/會稽有孤居姥養一/鵝善鳴/求市未能得/遂攜親友命駕就觀/姥聞羲之將至/烹以待之/羲之嘆惜彌日
C.性好鵝/會稽有孤居姥養一/鵝善鳴/求市未能得/遂攜親友命駕就觀姥/聞羲之將至/烹以待之/羲之嘆惜彌日
D.性好鵝/會稽有孤居姥養一鵝/善鳴/求市未能得/遂攜親友命駕就觀姥/聞羲之將至/烹以待之/羲之嘆惜彌日
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.字,古代男子成人,不便直呼其名。故另取一與本名含義相關的別名,稱之為字,以表其德。凡人相敬而呼,必稱其表德之字。后因稱字為表字。
B.隸書,有秦隸、漢隸等,一般認為由篆書發展而來。漢隸在東漢時達到頂峰,對后世書法有不可小覷的影響,書法界有“漢隸唐楷”之稱。
C.太尉,是三公之一。三公是國家最高官職,即丞相、太尉、御史大夫,分管行政、軍政、監察。D.山陰:山的南面,水的北面。山的北面,水的南面謂之陽。如《愚公移山》:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?”
12.下列對原文內容的敘述和分析,不正確的一項是(3分)
A.王羲之是司徒王導的堂侄,年幼時并沒有顯出什么特異之處,成人后擅長隸書,被稱為古往今來的佼佼者。后來被太尉郗鑒相中,成為郗家的乘龍快婿。
B.王羲之淡泊名利,性喜自然,曾與謝安等文人雅士聚焦在會稽郡山陰縣的蘭亭,寫下著名的《蘭亭集序》以抒發自己的感受。
C.王羲之書法精湛,不但擅長楷書和草書,而且主張學習書法應該全身心地投入。
D.驃騎將軍王述在會稽任職時,恰逢母喪,王羲之因為與之感情上有隔閡,只去吊唁了一次,就沒有再去,王述對此深為怨恨。
13.把文言閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
①羲之雅好服食養性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。(5分)
②張芝臨池學書,池水盡黑,使人耽之若是,未必后之也。(5分)
答
10.A
(“養”的賓語是“鵝”,而不是“一”,“一”是數詞,修飾“鵝”,應在“鵝”后斷開,排除B、C;“觀”的對象是“鵝”,而不是“姥”,且“姥”是“聞羲之將至”的主語,應在“觀”和“姥”之間斷開,排除D.)
句子翻譯為:王羲之生性愛鵝,會稽有一位孤老太太養了只鵝,叫聲很好聽,他想買而未能得,于是就帶著親友去觀看。誰知老太太聽說他要來,竟把鵝烹煮了,準備招待他,他為此難過了一整天。
11.D.
(“山陰:山的南面,水的北面。山的北面,水的南面謂之陽”錯誤,“山陰”,山的北面,水的南面;山的南面,水的北面謂之“陽”。 )
12.D.
(“驃騎將軍王述在會稽任職時,恰逢母喪”錯誤,結合文本內容“述先為會稽,以母喪居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重詣。述每聞角聲,謂羲之當侯己,輒灑掃而待之。如此者累年,而羲之竟不顧,述深以為恨”分析可知,“王述在會稽任職時,恰逢母喪”應為“王述先前曾在會稽任職,因母親去世,就辭職治喪”;“王述對此深為怨恨”錯誤,“恨”在古代應該是“遺憾”的意思,而不是“怨恨”。 )
13.①句子翻譯為:王羲之很喜歡服藥頤養性情,不喜歡在京城,剛到浙江,便有終老于此的志向。
(關鍵詞:雅:很,非常;服食:服藥;養:頤養;終:活用為動詞,終老;焉:兼詞,于此。每處1分,共5分)
②句子翻譯為:東漢張芝臨池學寫字,池水都變成黑色,如果天下人象他那樣沉迷于書法,也不一定比他差
(關鍵詞:使:假使,如果;耽:沉迷;之:第一個為代詞,代書法,第二個也是代詞,代張芝;耽之若是:狀語后置句,應為“若是耽之”,象他那樣沉迷于書法;后:落后于,比……差。每處1分,共5分)
參考譯文:
王羲之字逸少,是司徒王導的堂侄。王羲之小時候不善言談,人們看不出他有什么超人之處。長大后,他很善于辯論,并且以性情耿直而著稱。他最擅長隸書,為古今之冠。人們稱贊他的書法筆勢“飄若浮云,矯若驚龍”。他的伯父王敦、王導都很看重他。陳留(今河南開封附近)人阮裕在當時享有盛譽,而阮裕也看重王羲之,把他和王悅、王承視為王家三位少年英才。有一次,太尉郗鑒派門生來見王導,想在王家子弟中選位女婿。王導讓來人到東邊廂房里去遍看王家子弟。門生回去后,對郗鑒說:“王家子弟個個不錯,可是一聽到有使者來到,都顯得拘謹不自然,只有一個人坐在東床上,坦腹而食,若無其事。”郗鑒說:“這正是我要選的佳婿。”一打聽,原來是王羲之。郗鑒就把女兒嫁給了他。
王羲之很喜歡服藥頤養性情,不喜歡在京城,剛到浙江,便有終老于此的志向。會稽山清水秀,風景優美,名士薈萃。謝安未做官時就住在這里。還有孫綽、李充等人,皆以文章蓋世,他們都在這里建有住宅,與王羲之情投意合。王羲之曾和一群好友在會稽山陰的蘭亭宴集,并親自作序,以申明他的志趣。
王羲之生性愛鵝,會稽有一位孤老太太養了只鵝,叫聲很好聽,他想買而未能得,于是就帶著親友去觀看。誰知老太太聽說他要來,竟把鵝烹煮了,準備招待他,他為此難過了一整天。當時,山陰有位道士,養了一群鵝,王羲之去觀看時非常高興,多次懇求道士要買他的鵝。道士對他說:“你若替我抄一遍《道德經》,這群鵝就全部送給你啦。”王羲之欣然命筆,寫好后籠鵝而歸,一路上樂不可支。還有一次,他到學生家去,看見人家的校(佃匪)木矮桌潔凈光滑,就在上面寫起字來,一半楷書,一半草體。后來那位學生的父親無意中把這些字給刮去了,他的學生懊悔了好幾天。他的書法當時就很被世人看重,諸如此類的事情很多。王羲之常自稱;“我的書法和鐘瑤相比,可以說不相上下;和張芝的草書相比,也如同大雁排行。”又曾經寫信給人說:“東漢張芝臨池學寫字,池水都變成黑色,如果天下人象他那樣沉迷于書法,也不一定比他差。”
驃騎將軍王述少有聲譽,與王贛之齊名,但王羲之卻看不起他,因此二人不和。王述先做了會稽內史,因為母親去世,就辭職守喪,王羲之來接替他的職務,只到王述家去吊唁一次,就再也不登門。王述每次聽到外面有號角聲,總以為王羲之來看望自己,連忙灑掃以待,這樣過了一年,而王羲之最終也沒有再來,王述深以為遺憾。
相關閱讀
1 病說原文_文言文病說翻譯賞析
文言文《病說》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 客有患郁湮之疾者,龍子過而問焉,見其兀然而坐,偃然而息,日飯三鬴,食之盡器。龍子曰:子病乎?曰:病矣。 【查看全文】
2 《過秦論》中,賈誼認為秦始皇為了防止百姓反抗,實行愚民政策,相關句子(1)《老子四章》中,與人貴有自知之明表達的意思相同的句子是:__________________,____________________。 (2)在《屈原列傳(節選)》中,司馬遷對《詩經》里的風雅進行了評價的句子是 【查看全文】
3 松風閣記閱讀答案與翻譯-劉基松風閣記 (明)劉基 雨、風、露、雷,皆出乎天。雨、露有形,物待以滋。雷無形而有聲,惟風亦然。 風不能自為聲,附于物而有聲,非若雷之怒號,訇磕于虛無之中也。惟其附于物 【查看全文】
4 此術之接物之道原文_文言文此術之接物之道翻譯文言文《此術之接物之道》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 人主仁而境內和矣,故其士民莫弗親也;人主義而境內理矣,故其士民莫弗順也;人主有禮而境內肅矣, 【查看全文】
5 【甲】送東陽馬生序【乙】王冕僧寺夜讀閱讀答案與翻譯-2021年中考題【甲】 送東陽馬生序(節選) 宋濂 ①余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢 【查看全文】
6 【甲】于是入朝見威王【乙】吏部尚書唐儉與太宗棋閱讀答案與翻譯【甲】于是入朝見威王,曰:臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境 【查看全文】