【宋】呂大臨
先生諱載,字子厚,世大梁人。少孤自立,無所不學。與焦寅游,寅喜談兵,先生說其言。年十八,慨然以功名自許,上書謁范文正公。公一見知其遠器,欲成就之,乃責之曰:“儒者自有名教,何事于兵!”因勸讀《中庸》.先生讀其書,雖愛之,猶未以為足也,于是又訪諸釋老之書,累年盡究其說,知無所得,反而求之六經。嘉佑初,見洛陽程伯淳、正叔昆弟于京師,共語道學之要,先生渙然自信曰:“吾道自足,何事旁求!”乃盡棄異學,淳如也。
京兆王公樂道嘗延致郡學,先生多教人以德,從容語學者曰:“孰能少置意科舉,相從于堯舜之域否?”學者聞法語,亦多有從之者。上嗣位之二年,登用大臣,思有變更,御史中丞呂晦叔薦先生于朝。既入見,上問治道,皆以漸復三代為對。上悅之。會弟天祺以言得罪,乃謁告西歸,居于橫渠故居。
橫渠至僻陋,有田數百畝以供歲計,約而能足,人不堪其憂,而先生處之益安。終日危坐一室,左右簡編,俯而讀,仰而思,有得則識之,或中夜起坐,取燭以書,未始須臾息,亦未嘗須臾忘也。又以為教之必能養之然后信,故雖貧不能自給,茍門人之無貲者,雖糲蔬亦共之。歲值大歉,至人相食,家人惡米不鑿,將春之,先生亟止之曰:“餓殍滿野,雖蔬食且自愧,又安忍有擇乎!”甚或咨嗟對案不食者數四。
會秦鳳帥呂公薦之,詔從之。先生曰:“吾是行也,不敢以疾辭,庶幾有遇焉。”及至都,公卿聞風慕之,然未有深知先生者,以所欲言嘗試于人,多未之信。會有疾,謁告以歸。不幸告終,不卒其愿。
(節選自《張載集》)
(1)下列句中加點詞的解釋,不正確的一項是C
A.慨然以功名自許 許:期望
B.登用大臣 登:提升
C.左右簡編 簡:選擇
D.不卒其愿 卒:完成
(2)下列句中加點字,意義與用法相同的一項是D
A.因勸讀《中庸》因賓客至藺相如門謝罪
B.人不堪其憂 非子房其誰全之
C.俯而讀,仰而思 北救趙而西卻秦
D.雖蔬食且自愧 臣死且不避
(3)把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
①孰能少置意科舉,相從于堯舜之域否?
②茍門人之無貲者,雖糲蔬亦共之。
③吾是行也,不敢以疾辭,庶幾有遇焉。
(4)橫渠先生治學有哪些特點?根據文意,概括回答。
答:
(1)C
(2)D
(3)①誰能夠稍微放下考科舉的念頭,追求堯舜(那樣)的境界呢?
②如果(遇到)沒有錢財的學生,即使是粗茶淡飯也會一起享用。
③我這次去京城,不敢因為疾病推辭,希望有(得到重用的)機會。
(4)①由博學轉向專一;②勤學善思。
解答
(1)C 簡:文獻典籍.
(2)D A 副詞,于是/ 介詞,通過;B 代詞,那種 / 副詞,加強語氣,表反詰;C 連詞,表修飾/ 連詞,表并列;D 連詞,尚且.
(3)①疑問句;置意:放下念頭;域:境界.句子翻譯為:誰能夠稍微放下考科舉的念頭,追求堯舜(那樣)的境界呢?
②第一句為定語后置句;茍:如果;雖:即使;糲蔬:粗茶淡飯.句子翻譯為:如果(遇到)沒有錢財的學生,即使是粗茶淡飯也會一起享用.
③是:這;以:因為;辭:推辭;庶幾:希望.句子翻譯為:我這次去京城,不敢因為疾病推辭,希望有(得到重用的)機會.
(4)①根據文章第一段的信息“乃盡棄異學,淳如也”,由博學轉向專一;②文章的第三段可以看出其勤學善思.
參考譯文:
張載,字子厚,世代是開封人.少年時代喪父而自立,沒有什么不學的.與焦寅交游,焦寅喜歡談論軍事,張載聽后很高興.張載十八歲,豪爽期望建立功名.(二十一歲那年,)以書信拜謁范仲淹,范仲淹一看就知道他是一個有遠大抱負的人,于是告誡他說:“儒學之士自有名教感到可樂,為什么要談論兵事呢?”因此,勸告他讀《中庸》.張載讀了這本書,雖然喜歡讀,還以為不滿足,于是又訪尋學習佛教、道家之書,長年累月探究這種說教的深刻含意,無所收獲,便反過來求之于《六經》.嘉佑初年,在京城見到洛陽程顥、程頤二兄弟,和二程共讀道學要義,精神煥發地、很自信地說“:我求得的道義已滿足了,沒有什么其他的事值得追求的了.”于是全部拋棄了其他的學說,淳樸誠信學道。
京城的王樂道曾經延請他到郡學,先生多以道義教化人,他從容對學習的人說:“誰能夠稍微放下考科舉的念頭,追求堯舜(那樣)的境界呢?”學習的人聽到后效法他的話,也多誘人跟從他.皇上幾位的第二年,提升重用大臣,想有所變更.御史中丞呂晦叔在朝廷上推薦先生.他入朝見到皇上,皇上問他治國之道,他以逐漸漸恢復復夏商周三代回答皇上.皇上韓高興.適逢張載之弟天祺因為話語得罪權貴,受牽連,先生向皇上請求向西歸還,在故居橫渠居住.(張載之弟監察御史張戩(字天祺)因反對王安石變法,與王安石發生激烈沖突,被貶知公安縣(今湖北江陵))會弟天祺以言得罪,乃謁告西歸,居于橫渠故居。
橫渠很偏僻,有數百畝田地的收成供他生活,節儉能滿足,沒有生活的憂慮,先生生活在那里很安定.整天端端正正坐在一間屋子里,座位左右都是書籍,俯身讀書,仰望思考,有所心得就記下來,有時候半夜起來坐著,思考學習點著蠟燭寫作,從沒有一會兒停止過,也從沒有一會兒忘記過.認為教學生不能養學生然后學生才信服,所以雖然貧窮不能自給,如果(遇到)沒有錢財的學生,即使是粗茶淡飯也會一起享用.正值年歲歉收,到了食人的地步,家有孬米不舂,將要去舂米,先生趕快直至并說:“死尸遍野,雖然吃粗食且已經很慚愧,又怎么忍心選擇呢?甚至經常面對飯桌感嘆不吃。”
適逢秦鳳帥呂公推薦薦他,皇帝下詔,先生聽從去了.先生說:“我這次去京城,不敢因為疾病推辭,希望有(得到重用的)機會.”等到到了京城,公卿知道后都羨慕他,然而沒有人能深深了解他的,先生曾經用他所想要說的話試別人,很多人不相信他的話.適逢有病,謁請歸家不幸告終,不行去世,沒有完成他的心愿。
相關閱讀
1 傳是樓記閱讀答案與翻譯-[清]汪琬
傳是樓記 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑樓于所居之后,凡七楹。間命工斫為櫥,貯書若干萬卷。先生召諸子登斯樓而詔之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染舊矣。蓋嘗慨夫為 【查看全文】
2 魏高祖游華林園,觀故景陽山閱讀答案與翻譯-《資治通鑒·齊紀六》魏高祖游華林園,觀故景陽山,黃門侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所樂,宜復修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕豈可襲之于后乎!帝好讀書,手不釋卷,在輿、據鞍,不忘講道。善 【查看全文】
3 秦攻魏,取寧邑閱讀答案解析與翻譯-《戰國策·趙策四》秦攻魏,取寧邑,諸侯皆賀。趙王使往賀,三反不得通。趙王憂之,謂左右曰:以秦之強,得寧邑,以制齊、趙。諸侯皆賀,吾往賀而獨不得通,此必加兵我,為之奈何?左右曰:使者 【查看全文】
4 沈君理傳原文_文言文沈君理傳翻譯賞析文言文《沈君理傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 沈君理字仲倫,吳興人也。祖僧畟,梁左民尚書。父巡,素與高祖相善,梁太清中為東陽太守。侯景平后,元帝 【查看全文】
5 戴胄犯顏執法閱讀答案與翻譯戴胄犯顏①執法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:據法應流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】
6 《答段縫書》閱讀答案與翻譯答段縫書 [宋]王安石 段君足下:某在京師時,嘗為足下道曾鞏善屬文,未嘗及其為人也。還江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠書以所聞詆鞏行無纖完,其居家,親友惴畏焉, 【查看全文】