三年,累遷秘書監(jiān),參預(yù)朝政,深謀遠(yuǎn)算,多所弘益。太宗嘗謂曰:“卿罪重于中鉤,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,寧有似我于卿者乎?”
七年,代王珪為侍中,累封鄭國(guó)公。尋以疾乞辭所職,請(qǐng)為散官。太宗曰:“朕拔卿于仇虜之中,任卿以樞要之職,見朕之非,未嘗不諫。公獨(dú)不見金之在礦,何足貴哉?良冶鍛而為器,便為人所寶。朕方自比于金,以卿為良工。雖有疾,未為衰老,豈得便爾耶?”征乃止。后復(fù)固辭,聽解侍中,授以特進(jìn),仍知門下省事。
十二年,太宗以誕皇孫,詔宴公卿。帝極歡,謂侍臣曰:“貞觀以前,從我平定天下,周旋艱險(xiǎn),玄齡之功無(wú)所與讓。貞觀之后,盡心于我,獻(xiàn)納忠讜,安國(guó)利人,成我今日功業(yè),為天下所稱者,惟魏征而已。古之名臣,何以加也。”于是親解佩刀以賜二人。
十七年,授太子太師,知門下事如故。征自陳有疾,太宗謂曰:“太子宗社之本,須有師傅,故選中正,以為輔弼。知公疹病,可臥護(hù)之。”征乃就職。尋遇疾。征宅內(nèi)先無(wú)正堂,太宗時(shí)欲營(yíng)小殿,乃輟其材為造,五日而就。遣中使賜以布被素褥,遂其所尚。后數(shù)日,薨。太宗親臨慟哭,贈(zèng)司空,謚曰文貞。太宗親為制碑文,復(fù)自書于石。特賜其家食實(shí)封九百戶。
乃詔曰:“昔惟魏征每顯予過(guò)自其逝也雖過(guò)莫彰朕豈獨(dú)有非于往時(shí)而皆是于茲日故亦庶僚茍順難觸龍鱗者歟所以虛己外求,披迷內(nèi)省。言而不用,朕所甘心;用而不言,誰(shuí)之責(zé)也?自斯已后,各悉乃誠(chéng)。若有是非,直言無(wú)隱。”
(節(jié)選自《貞觀政要·任賢》)
10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.昔惟魏征/每顯予過(guò)/自其逝也雖過(guò)/莫彰朕/豈獨(dú)有非于往時(shí)/而皆是于茲日故/亦庶僚茍順難/觸龍鱗者歟
B.昔惟魏征/每顯予過(guò)/自其逝也/雖過(guò)莫彰朕/豈獨(dú)有非于往時(shí)/而皆是于茲日/故亦庶僚茍順難/觸龍鱗者歟
C.昔惟魏征/每顯予過(guò)/自其逝也/雖過(guò)莫彰/朕豈獨(dú)有非于往時(shí)/而皆是于茲日故/亦庶僚茍順/難觸龍鱗者歟
D.昔惟魏征/每顯予過(guò)/自其逝也/雖過(guò)莫彰/朕豈獨(dú)有非于往時(shí)/而皆是于茲日/故亦庶僚茍順/難觸龍鱗者歟
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.“訪以政術(shù)”與“徑造廬訪成”(《促織》)兩句中的“訪”含義不同。
B.“門下省”為官署名稱,魏晉至宋的中央最高政府機(jī)構(gòu)之一。隋朝和唐朝開始正式設(shè)立三省六部制,成為與尚書省、中書省的三省之一。
C.“何以加也”與“加之以師旅”(《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》)兩句中的“加”字含義相同。
D.贈(zèng)意為追贈(zèng),即賜死者以官爵或榮譽(yù)稱號(hào)。可為官吏本人,也可為其父祖追封官爵,文中是為魏征本人追封。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.唐太宗對(duì)魏征禮遇有加,魏征竭盡才力忠心為國(guó),屢屢進(jìn)諫。太宗認(rèn)為自己對(duì)魏征的信任和齊桓公對(duì)管仲的信任一樣,近代君臣之間融洽相處沒有超過(guò)他們的。
B.唐太宗認(rèn)為貞觀以前跟隨自己平定天下,轉(zhuǎn)戰(zhàn)于艱險(xiǎn)危難之間,房玄齡之功無(wú)人可比,貞觀之后安國(guó)利民、成就其功業(yè)以魏征的功勞最大。
C.貞觀七年,魏征假托生病請(qǐng)求辭去侍中一職,唐太宗很形象的說(shuō)明自己需要魏征,并且說(shuō)魏征還不算老,不能就此辭職。
D.唐太宗體恤節(jié)儉的魏征,放棄了自己建造一座小殿的打算,把材料用來(lái)替病中的魏征建造正堂。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
(1)公獨(dú)不見金之在礦,何足貴哉?良冶鍛而為器,便為人所寶。
(2)太子宗社之本,須有師傅,故選中正,以為輔弼。知公疹病,可臥護(hù)之。
14.貞觀之治是唐朝初年唐太宗在位期間出現(xiàn)的政治清明、經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇、文化繁榮的治世局面。請(qǐng)結(jié)合選文,從唐太宗角度概括貞觀之治出現(xiàn)的原因。(3分)
【答案】
10.D11.C 12.B
13.(1)你難道不知道黃金在礦石中,怎么值得重視呢?經(jīng)過(guò)良匠錘煉為寶器,就被人看作寶貝。
(2)太子是宗廟社稷的根本,一定要有好的師傅,所以挑選你這樣中正無(wú)私之臣,作為太子的輔弼。我知道你有病,不妨躺在床上來(lái)教導(dǎo)太子。
14.①任用賢能,知人善任;②禮遇大臣,呵護(hù)備至;③廣開言路,虛心納諫。(意思對(duì)即可)
【解析】
10.本題考查學(xué)生文言文的斷句能力。
句意:過(guò)去只有魏征能經(jīng)常指出我的過(guò)錯(cuò)。自從他去世以后,我即使有什么過(guò)錯(cuò)也沒有誰(shuí)指出了。我難道只在過(guò)去會(huì)犯錯(cuò)誤,而到了今天就變得都是正確了嗎?恐怕還是群臣只求順從我的心意,不敢冒險(xiǎn)觸犯我!
句中“也”句末語(yǔ)氣詞,在其后斷句,排除A。“朕”為名詞,為后面句子的主語(yǔ),在其前斷句,排除B。“故”表總結(jié),位于句首,在其前斷句,排除C。
11.本題考查學(xué)生掌握文化常識(shí)以及理解常見文言實(shí)詞在文中的含義的能力。
C.“含義相同”錯(cuò)誤,“何以加也”,“加”,超過(guò),句意:又有什么地方超過(guò)他們呢?“加之以師旅”,加到……上,句意:(大國(guó))使用或倚仗(強(qiáng)大的)軍隊(duì)來(lái)加到該國(guó)上(施加侵犯)。
12.本題考查學(xué)生概括分析文章內(nèi)容的能力。
A.“太宗認(rèn)為自己對(duì)魏征的信任和齊桓公對(duì)管仲的信任一樣”說(shuō)法錯(cuò)誤,原文為“我任卿逾于管仲”,可知太宗認(rèn)為自己對(duì)魏征的信任超過(guò)齊桓公對(duì)管仲的信任。C.“假托生病”分析錯(cuò)誤,根據(jù)原文“尋以疾乞辭所職”可知,是真的生病了。D.“放棄了自己建造一座小殿的打算”分析錯(cuò)誤,文中只是說(shuō)“輟其材為造”,意思是“就留下自己的材料來(lái)替魏征建造正廳”,并沒有說(shuō)放棄自己建造小殿。
13.本題考查學(xué)生理解并翻譯文中的句子的能力。
(1)“獨(dú)”,難道;“為……所”,表被動(dòng),被;“寶”,名詞作動(dòng)詞,看作寶貝。
(2)“太子宗社之本”,判斷句;“中正”,形容詞作名詞,中正無(wú)私的臣子;“以為”,作為;“護(hù)”,教導(dǎo)。
14.本題考查學(xué)生篩選并整合文中信息的能力。
結(jié)合“貞觀以前,從我平定天下,周旋艱險(xiǎn),玄齡之功無(wú)所與讓。貞觀之后,盡心于我,獻(xiàn)納忠讜,安國(guó)利人,成我今日功業(yè),為天下所稱者,惟魏征而已”可知太宗善于任用房玄齡和魏征等賢能,知人善任;
結(jié)合“太宗為之?dāng)咳荩窦佣Y異,擢拜諫議大夫”“于是親解佩刀以賜二人”“乃輟其材為造,五日而就。遣中使賜以布被素褥,遂其所尚。后數(shù)日,薨。太宗親臨慟哭,贈(zèng)司空,謚曰文貞。太宗親為制碑文,復(fù)自書于石。特賜其家食實(shí)封九百戶”等可知太宗禮遇大臣,呵護(hù)備至;
結(jié)合“太宗每與之言,未嘗不悅”“卿所諫前后二百余事,皆稱朕意。非卿忠誠(chéng)奉國(guó),何能若是”“自斯已后,各悉乃誠(chéng)。若有是非,直言無(wú)隱”等可知太宗廣開言路,虛心納諫。
參考譯文:
(魏征)看見太宗和太子暗中相互傾軋奪權(quán),常常勸太子建成早做打算。太宗已經(jīng)殺了隱太子,召見魏征責(zé)備他說(shuō):“你離間我們兄弟,為什么?”旁人都為他的處境擔(dān)心。魏征鎮(zhèn)定自如,緩緩回答說(shuō):“皇太子如果聽從我的話,必定沒有現(xiàn)在的災(zāi)難。”太宗聽后肅然起敬,給他優(yōu)厚禮遇,提升他為諫議大夫。多次讓他進(jìn)入臥室,請(qǐng)教為政之道。魏征平素有治理國(guó)家的才能,性情又很剛強(qiáng)正直,不屈不撓。太宗每次與他談?wù)摚瑳]有不高興的。魏征也很高興遇到賞識(shí)自己的明主,用盡全力為太宗謀劃。太宗又慰勞他說(shuō):“你所諫諍的事情前后有兩百多件,都很稱合我的心意。若不是你忠誠(chéng)為國(guó),哪里能夠這樣?”
貞觀三年,一直升為秘書監(jiān),參與朝政,深謀遠(yuǎn)慮,對(duì)朝廷有很大幫助。唐太宗曾經(jīng)對(duì)魏征說(shuō):“愛卿的罪過(guò)此當(dāng)年的管仲還要嚴(yán)重,我對(duì)愛卿的信任和重用也超過(guò)了齊桓公對(duì)管仲的信任和重用,近世以來(lái)君臣互相配合、投合,還有像我和愛卿這樣的嗎?”
貞觀七年,魏征代替王珪做侍中,加封為鄭國(guó)公。不久因?yàn)樯≌?qǐng)求解除職務(wù),只掛一個(gè)散官的頭銜。太宗說(shuō):“我把你從囚虜之中選拔出來(lái),委任你中央樞要之職。你見我的過(guò)錯(cuò),沒有不諫諍的。你難道不知道黃金在礦石中,怎么值得重視呢?經(jīng)過(guò)良匠錘煉為寶器,就被人看做寶貝。我正把自己比作金子,把你當(dāng)做好的工匠。你雖然有病,還不衰老,怎能讓你就這樣辭職呢?”魏征才停止辭職申請(qǐng)。后來(lái)又堅(jiān)決要辭職,太宗同意解除他侍中的職務(wù),任為特進(jìn),仍舊管門下省政事。
貞觀十二年,太宗因?yàn)榛蕦O誕生而設(shè)宴招待公卿。太宗非常高興,對(duì)侍從的大臣說(shuō):“貞觀之前,跟隨我掃平天下,歷盡艱辛,房玄齡的功勞最大。貞觀之后,對(duì)我竭盡心力,提出忠正的意見,安定國(guó)家造福人民,成就我今天的豐功偉業(yè)而被天下人所一直稱道的,那就只有魏征了。古代的名臣,又有什么地方超過(guò)他們呢?”于是親自解下佩刀來(lái)賜給二人。
貞觀十七年,就任命魏征做太子太師,仍舊管門下省的政事。魏征陳述自己有病,太宗對(duì)他說(shuō):“太子是宗廟社稷的根本,一定要有好的師傅,所以挑選你這樣中正無(wú)私之臣,作為太子的輔弼。我知道你有病,不妨躺在床上來(lái)教導(dǎo)太子。”魏征只得就職。不久魏征生病了。魏征家里本來(lái)沒有正廳,唐太宗當(dāng)時(shí)原想自己建造一座小殿,就留下自己的材料來(lái)替魏征建造正廳,五天就完工了。又派使者送去布被和白色的褥子,成全他樸素節(jié)儉的風(fēng)范。過(guò)了幾天,魏征病逝。太宗親自到他家哭悼,追贈(zèng)魏征為司空,謚號(hào)文貞。太宗親自撰寫碑文,又親手寫在碑石上。還特別賜給魏征家享受的租戶為九百戶。
于是下詔說(shuō):“過(guò)去只有魏征能經(jīng)常指出我的過(guò)錯(cuò)。自從他去世以后,我即使有什么過(guò)錯(cuò)也沒有誰(shuí)指出了。我難道只在過(guò)去會(huì)犯錯(cuò)誤,而到了今天就變得都是正確了嗎?恐怕還是群臣只求順從我的心意,不敢冒險(xiǎn)觸犯我!所以我一方面虛心聽取群臣意見,一方面排除假象反省過(guò)失。如果臣子提出的意見我沒有采納,那是我咎由自取。如果我準(zhǔn)備采納意見卻沒人提出,是誰(shuí)的責(zé)任呢?從今以后,各自盡獻(xiàn)你們的忠誠(chéng);如果我有不對(duì)的地方,就直接說(shuō)出來(lái)不要隱瞞。”
相關(guān)閱讀
1 劉晏傳閱讀答案與翻譯
劉晏傳 劉晏初為轉(zhuǎn)運(yùn)使,常以厚直募善走者,覘報(bào)四方物價(jià)。雖遠(yuǎn)方不數(shù)日皆達(dá)使司。食貨輕重之權(quán),悉在掌握,國(guó)家獲利,而天下無(wú)甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】
2 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費(fèi)。日擊數(shù)牛饗士;習(xí)騎射,謹(jǐn)烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
3 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀(jì)事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】
4 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過(guò)秦論》及至始皇,奮六世之余烈,振長(zhǎng)策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】
5 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩(shī)文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國(guó)人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長(zhǎng)捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負(fù)夫人, 【查看全文】
6 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩(shī)詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國(guó)人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】