亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

重修南官縣學記閱讀答案與翻譯-張裕釗

發布時間: 2022-10-10
重修南官縣學①記
張裕釗②
南宮縣學自明成化十七年移建今邑治,其后歷宏治③迄國朝嘉慶中,重修者十有二,今又百年,稍稍圮壞。攝縣事李君與邑人復謀葺而新之,期年而工竣,乃走書裕釗記其事。
裕釗:惟天下之治在人才,而人才必出于學。然今之學者,則學為科舉之文而已。自明太祖以制藝取士,歷數百年而其弊已極。士方其束發受書,則一意致力于此,稍長,則顓取雋于有司者之作,朝夕伏而誦之。所以獵高第、躋顯仕者取諸此而已無不足。經史百家、自古著錄者芒不知為何書;歷代帝王、卿相、名賢、大儒至不能舉其人;國家典禮、賦役、兵制、刑法問之百而不能對一;諸行省、郡縣疆域不辯為何方;四裔朝貢、會盟之國不如其何名;卑陋茍且成于俗而庸鄙著于其心;其人能驥目攘臂而道者則所謂“仁義道德”,腐熟無可比似之言而已矣。烏乎以彼其人服中外官膺社稷人民之寄生民何由而乂安內憂外患何侍而無懼哉
且朝廷取士其立法之始,蓋亦欲群天下之士,范之孔孟之道以端其趨。又益試之諸經藝、策問之屬,以覘其所蘊蓄,其所以博士于學問之涂者,故不可謂不備。士誠一一求其實而踐之,其學之成固自足出而為天下用,即其試于有司亦未必不角出于庸俗之人。然而相習而靡者茍得之弊中于人心,而莫有能振拔于其間者也。士莫先于尚志而風俗之移易,莫大乎君子之以身為天下倡。今天下師儒學子,誠得一有志之士,閔俗之可恫恥,庸陋污下之不可以居。
毅然抗為明體達用之學以倡共徒,同明相照,同類相求,水流濕,火就燥,志氣所動,人蹶而興。由一人達之一邑,一邑達之天下,風會之變、人才之奮,未可以意量也。
嗟乎!九州之大,獨無一二豪杰之士有意乎此者哉?今南官近在畿甸,沐澤游原,且又南宮子④所生之邦也,流風遺烈宜有未泯者。有能聞斯言而皇然興起者乎?則李君是役誠不為無裨也已。光緒十二年五月記。
【注】①縣學:又名儒學,即縣級的官辦學校。②張裕釗:字廉卿,與吳汝綸等人師事曾國藩,號稱“曾門四弟子”。③宏治:應為“弘治”,明孝宗年號。④南宮子:指南宮適,周文王賢臣,曾協助武王伐紂。
7. 下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A. 烏乎/以彼其人/服中外官膺社稷/人民之寄/生民何由而乂安/內憂外患/何恃而無懼哉/
B. 烏乎/以彼其人服中外/官膺社稷/人民之寄/生民何由而乂安/內憂外患/何恃而無懼哉/
C. 烏乎/以彼其人/服中外官膺社稷/人民之寄/生民何由/而乂安內憂外患/何恃而無懼哉/
D. 烏乎/以彼其人服中外/官膺社稷/人民之寄/生民何由/而乂安內憂外患/何恃而無懼哉/
8. 下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是( )
A. 攝,在文中是“代理”的意思,與屈原《離騷》中“攝提貞于孟陬兮”的“攝”意義不同。
B. 制藝,又稱“制義”,在明清兩代亦稱作“八股文”,其文體在科舉考試中有明確的規定。
C. 束發,古代男孩成童,束發為髻,故常以“束發”代指成童,但“余自束發讀書軒中"除外。
D. 朝貢,原意是指外國或藩屬國的使臣前來朝拜君主并貢獻禮物,在本文中指代藩屬國。
9. 下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )
A. 文章開篇概述縣學的悠久歷史,指出其歷經風雨、破舊殘損,亟需重修,為此地方官員發布公文要求作者作文記述此事。
B. 文章第二段第一句話就提出自已的觀點,接著歷數科舉制度的弊端,批評科舉學子身上存在的鄙陋無知、死板腐朽等缺點。
C. 文章第三段點明朝廷科舉取士的初衷,并提出教育革新的主張,號召志趣相投的有志之士聚集起來為改變社會貢獻力量。
D. 作者通過記述南宮縣學重修一事,批判了封閉、落后的教育現狀,表達了對培育人才的殷切希望,體現了先進的教育觀念。
10. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)且朝廷取士其立法之始,蓋亦欲群天下之士,范之孔孟之道以端其趨。
(2)士莫先于尚志而風俗之移易,莫大乎君子之以身為天下倡。


7. B 8. C 9. A
10. (1)再說,朝廷在開始建立官員選拔制度時候,大概是想將天下的讀書人集合起來,用孔孟之道規范他們以端正他們的志向。
(2)讀書人沒有不是先立志而改變風俗,沒有什么事情比君子以自己的行動為天下人做倡導更大了。

【解析】
【7題詳解】
本題考查學生文言文斷句的能力。
句意:哎呀!任用那些人去使內外臣服,來擔當國家的重任和人民的寄托,人民又怎能安定,內憂外患,憑什么不令人擔心呢?
“服中外”的“服”應是使……服,作“彼其人”的謂語,構成主謂關系,不能斷開,排除AC。“乂安”此處是動詞,安定之意,是“生民”的謂語,不能與之斷開。排除D。
故選B。
【8題詳解】
本題考查學生理解文言實詞在文中的意義和用法及了解并掌握常見的文學文化常識的能力。A.文中的“攝”,代理。句意:代理知縣李君與縣里的人們再次策劃重新修建。/《離騷》中的“攝提”,太歲在寅時為攝提格。句意:歲星在寅那年的孟春月。“攝”意義不同。B.正確。C.“但‘余自束發讀書軒中’除外”說法錯誤。“余自束發讀書軒中”的“束發”也代指成童。D.正確。故選C。
【9題詳解】
本題考查學生理解文章內容的能力。
A.“為此地方官員發布公文要求作者作文記述此事”說法錯誤。依據“攝縣事李君與邑人復謀葺而新之,期年而工竣,乃走書裕釗記其事”可知,應為李君寫信給作者請求記錄此事。故選A。
【10題詳解】
本題考查學生理解并翻譯文言文句子的能力。
(1)“群”,集合;“范”,規范;“端”端正;“趨”,追求、志向。
(2)“莫”,沒有;“易”,改變;“倡”,倡導。

參考譯文:
南宮縣學,自明朝成化十七年遷建到現在的縣城,其后經歷了弘治年間一直到今朝的嘉慶年間,(這期間)經過了十二次重修,至今又經過了將近一百年的時間,漸漸坍塌頹壞。代理知縣李君與縣里的人們再次策劃重新修建,一周年后竣工。為此寫信吩咐裕釗寫文章記述此事。
裕釗認為:天下的治理在于人才,而人才必定出于教育。然而今天的讀書人卻只是學習作應付科舉考試的文章罷了。自從明太祖以科舉制度選拔官員以來,經歷了數百年,它的弊端已到了極限。讀書人剛剛挽起頭發接受教育,就全身心地投入到這方面。年齡稍大一些就專門尋找讀書有成的官吏的文章,從早到晚伏案背誦。所有想獲得高官進入賢達之列的,都是采取這種方法罷了,幾乎沒有不是這樣的;各種經典史籍、自古以來的著作筆錄,茫然不知是什么書;歷代的帝王卿相、名賢、大儒,竟然不知他們是誰;國家的典禮、賦役、兵制、刑法等制度,問一百個問題也不能答上一個;各行省郡縣的疆界、范圍分辨不清在什么地方;四方來朝拜進貢和結盟的國家不知道它們叫什么名稱;淺薄敷衍成為風氣,并且庸俗、鄙陋在其心中頑固地存在;這種人所能瞪大眼睛,揚起胳膊而言說的,也就是“仁義道德”這些腐朽無比的言論而已。哎呀!任用那些人去使內外臣服,來擔當國家的重任和人民的寄托,人民又怎能安定,內憂外患,憑什么不令人擔心呢?
再說,朝廷在開始建立選拔官員制度的時候,大概是想將天下的讀書人集合起來,用孔孟之道進行規范,以端正他們的志向。再進一步以經典義理、對策問答等一類的東西,來考察他們的知識儲備。因此,博學的人不能不有所準備,讀書人應該逐項的掌握并付諸實踐。其學問的成就,自然完全可以出來為天下效力,即使讓他參加選拔官吏的考試,也不可能不從庸俗之人中勝出。然而,由于人們互相沿習而形成風氣,輕易被這種弊端所迷惑,而沒有人能振作起來從中擺脫出來。讀書人沒有不是先立志而使風俗改變,沒有什么事比君子以自己的行動為天下人做倡導更大了。當今天下學習儒學的學子,如果有一個有志向的人為這種風氣擔心并且深以為恥,使這些庸俗淺薄污穢低下的東西不能存在。
毅然用周明實用的學問來教育自己的弟子而與之對抗,猶如同明互相映照、同類互相尋求,水流過地皮就濕、靠近火的地方就干燥一樣,愿望激發起來,人們奮然興起。從一人到一縣,從一縣到全國,社會風氣的變化、人才的奮起,是難以估量的。
??!中國這樣大,難道就沒有一兩個豪杰之士想這樣做嗎?如今,南宮地處京城近地,能夠盡早的得到朝廷恩澤,況且,又是南宮適的出生之地(實際上南宮是南宮適的封地,而不是其生地),流傳下來的高風亮節、忠烈精神,應該是沒有泯滅的。如果有人聽到這些話感到震驚而興起的話,那么李君此舉實在不能說是沒有益處了。光緒十二年五月。



相關閱讀
1 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》

及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】

2 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》

趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】

3 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》

太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】

4 劉晏傳閱讀答案與翻譯

劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】

5 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析

文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】

6 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析

文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】