壬審,以司馬光為樞密副使,固辭不拜。初,光素與王安石厚,及行新法,貽書開陳再三,又與呂惠卿辯論于經筵,安石不樂。及安石稱疾不出,帝乃以光為樞密副使,光辭曰:“陛下所以用臣,蓋察其狂直,庶有補于國家。若徒以祿位榮之而不取其言是以天官私非其人也臣徒以祿位自榮而不能救生民之患是盜竊名器以私其身也陛下誠能罷制置條例司,追還提舉官,不行青苗、助役法,雖不用臣,臣受賜多矣。青苗之散,使者恐其逋負,必令貧富相保,貧者無可償則散而之四方,富者不能去,必責使代償。十年之外,貧者既盡,富者亦貧。常平又廢,加之以師旅,因之以饑饉,民之贏者必委死溝壑,壯者必聚而為盜賊。”
(節選自《宋史紀事本末·王安石變法》)
【注】①象魏,古代宮廷外的一對高建筑,亦叫“闕”或“觀”,為懸示法令的地方。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.若徒以祿位榮之/而不取其言/是以天官私非其人也/臣徒以祿位自榮/而不能救生民之患/是盜竊名器以私其身也/
B.若徒以祿位榮之而不取/其言是以天官/私非其人也/臣徒以祿位自榮/而不能救生民之患/是盜竊名器以私其身也/
C.若徒以祿位榮之/而不取其言/是以天官私非其人也/臣徒以祿位自榮/而不能救/生民之患是盜竊名器以私其身也/
D.若徒以祿位榮之而不取/其言是以天官/私非其人也/臣徒以祿位自榮而不能救/生民之患/是盜竊名器以私其身也/
11.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是( )
A.三司,或為官稱,或為官署名,朝代不同所指不同,唐代后期到宋代,三司統管財政,由重臣任職。
B.道德,多指人的品學修養,其標準因階級、時代而異;亦特指老子所說的道與德。文中指前者。
C.胥吏,指官府中的小吏,和蒲松齡《促織》中的“里正”“里胥”是同一個職位,都是基層的差役。
D.常平,即常平倉,古代為調節糧價、儲糧備荒設置的糧倉。谷賤時購入儲存,谷貴時減價出售。
12.下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是( )
A.在皇帝到邇英閣聽講時,呂惠卿提出先王治國之法經常有變革,主張進行變法。司馬光則認為國家不要輕易地變法。
B.司馬光認為,應讓三司使執掌天下財政,沒有才能的官員棄置不用;王安石設立制置三司條例司是設法生財,與民爭利。
C.司馬光與王安石原本關系很好,但因司馬光反對王安石變法,并多次寫信勸其放棄變法,恢復舊制,引起了王安石的不滿。
D.司馬光拒絕接受皇帝讓他擔任樞密副使一職,可見他看重百姓的憂患甚于自己的官職俸祿,體現了他胸懷天下的擔當。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)且治天下譬如居室,敝則修之,非大壞不更造也。
(2)陛下所以用臣,蓋察其狂直,庶有補于國家。
14.司馬光認為王安石推行的青苗法會導致什么樣的后果?
答
10.A11.C 12.B
13.(1)況且治理天下就像治理住宅,壞了就加以修整,不是嚴重毀壞就不重新建造。
(2)陛下任用我的原因,是看到我疏狂直率,希望對國家有所補益。
14.①十年之后,貧者益貧,富者亦貧;
②弱者死于溝壑,壯者聚為盜賊。
【解析】
10.本題考查學生文言文斷句的能力。
句意:如果僅僅是用俸祿和爵位使我榮耀,卻不采納我的言論,這是將官位當作私恩,而不是真正任用人。我僅僅憑俸祿和爵位使自己榮耀,卻不能挽救百姓的憂惠,這是偷盜名號與車服儀制來使自己獲利。
“其言”作“取”的賓語,不可在其之間斷開,應在“其言”后斷開,排除BD;
“生民之患”作“救”的賓語,不可在其之間斷開,排除C項。
故選A。
11.本題考查學生了解并掌握古代文化常識的能力。
C.“和蒲松齡《促織》中的‘里正’‘里胥’是同一個職位”說法錯誤。蒲松齡《促織》中的“里正”“里胥”是指管理鄉里事務的公差,本文中的“胥吏”指的是一般的官員。
故選C。
12.本題考查學生分析和概括文章內容的能力。
B.“司馬光認為,應讓三司使執掌天下財政”說法錯誤。三司使執掌天下財政不是司馬光的主張,而是其本來的職能。
故選B。
13.本題考查學生理解并翻譯文言句子的能力。
(1)“譬如”,像;“敝”,壞了,破舊;“更”,重新。
(2)“所以”,……的原因;“狂直”,疏狂直率;“庶”,希望;“庶有補于國家”,狀語后置句。
14.本題考查學生分析信息、歸納要點的能力。
由“青苗之散,使者恐其逋負,必令貧富相保,貧者無可償則散而之四方,富者不能去,必責使代償。十年之外,貧者既盡,富者亦貧”可概括出:十年之后,貧者益貧,富者亦貧。
由“常平又廢,加之以師旅,因之以饑饉,民之贏者必委死溝壑,壯者必聚而為盜賊”可概括出:弱者死于溝壑,壯者聚為盜賊。
參考譯文:
壬辰,(神宗)皇帝曾經到邇英閣聽講論,司馬光講論曹參替代蕭何一事。皇帝說:“漢朝田守蕭何定下的法度不變,可以嗎?”司馬光回答說:“哪里只有漢朝呢,假使三代之君能遵守禹、湯、文、武的法度,即使到現在也是可以保存的。漢武帝對漢高帝制定的法度多有改變,天下的二分之一布滿了盜賊。漢元帝更改孝宣帝時的政策,漢朝的王業從此就衰落了。這樣說來,祖宗的制度是不能改變的。”呂惠卿說:“先王的制度,有一年一變的,正月天氣開始暖和,在宮廷外門頒布法令就是這樣;有五年一變的,皇帝視察各地考察制度就是這樣;有三十年一變的,刑罰的輕重在每個朝代都有所不同就是這樣。司馬光的言論不正確,他的意圖是諷喻朝廷。”皇帝詢問司馬光,司馬光回答說:“在宮廷外門頒布法令,是頒布舊法。諸侯有改變禮樂制度的,天子視察各地時察覺到就要誅殺他,這不是自我變化。刑法,新建之固使用、處罰輕的制度,混亂之國使用處罰重的制度,這就是刑罰的輕重在每個朝代都有所不同,不是改變。況且治理天下就像治理住宅,壞了就加以修整,不是嚴重毀壞就不重新建造。公卿、侍從都在這里,希望陛下問問他們。三司使執掌天下財政,沒有才能的可以罷黜,不能讓執政大巨侵占他的本職工作。現在設立制置三司條例司,是為什么呢?宰相用道德輔佐皇帝,哪里要用條例呢?如果聽從條例,那么就是宮府中的小吏了。現在設立看詳中書條例司,是為什么呢?”呂惠卿不能回答,就用其他的話詆毀司馬光。
壬申,(皇帝)任命司馬先為樞密副使,(司馬光)堅決地辭謝,不去赴任。起初,司馬光一向與王安石交好,等到實行新法,(司馬先)多次寫信(給王安石)陳述,又和呂惠卿在御前辯論,王安石不高興。等到王安石聲稱患病不出門時,皇帝于是任命司馬光做摳密副使,司馬光推辭說:“陛下任用我的原因,是看到我疏狂直率,希望對國家有所補益。如果僅僅是用俸祿和爵位使我榮耀,卻不采納我的言論,這是將官位當作私恩,而不是真正任用人。我僅僅憑俸祿和爵位使自己榮耀,卻不能挽救百姓的憂惠,這是偷盜名號與車服儀制來使自己獲利,陛下如果能夠廢除制置三司條例司,追還提舉官,不頒行青苗法、助役法,即使不任用我,我受到的賞賜已經很多了。青苗法的實施,奉命辦事的人擔心貸錢的入逃避負債,必定讓窮人、富人相互擔保,貧窮的人不能償還,就會流散到各方,富人不能離去,必定要求奉命辦事的人代為償還。十年以后,窮人已經沒有了,富人也變得貧困。常平倉卻又廢除了,(他國)用軍隊來攻打我國,接下來又有饑荒,百姓中瘦弱的人必定被拋棄死于山溝中,強壯的人必定聚集成為盜賊。”
相關閱讀
1 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析
文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
2 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
3 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】
4 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】
5 劉晏傳閱讀答案與翻譯劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】
6 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】