亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

舜禹之事閱讀答案與翻譯-柳宗元

發布時間: 2019-10-26
舜禹之事
(唐)柳宗元
魏公子丕,由其父得漢禪。還自南郊,謂其人曰:“舜禹之事,吾知之矣。”由丕以來皆笑之。
柳先生曰:丕之言若是可也。吾見笑者之不知言,未見丕之可笑者也。
凡易姓授位,公與私,仁與強,其道不同;而前者忘,后者系,其事同。使以堯之圣一日得舜而與之天下能乎吾知小爭于朝大爭于野其為亂堯無以已之。何也?堯未忘于人,舜未系于人也。堯知其道不可,退而自忘;舜知堯之忘己而系舜于人也。進而自系。舜舉十六族,去四兇族,使天下咸得其人;命二十二人,興五教,立禮刑,使天下咸得其理;合時月,正歷數,齊律、度、量、權衡,使天下咸得其用。積十余年,人曰:“明我者舜也,齊我者舜也,資我者舜也。”天下之在位者,皆舜之人也。而堯隤然,聾其聰,昏其明,愚其圣。人曰:“往之所謂堯者果烏在哉?”或曰“耄矣”,曰“匿矣”。又十余年,其思而問者加少矣。至于堯死,天下曰:“久矣,舜之君我也。”夫然后能揖讓受終于文祖。舜之與禹也亦然。禹旁行天下,功系于人者多,而自忘也晚。益之自系亦猶是也,而啟賢聞于人,故不能。夫其始系于人也厚,則其忘之也遲。不然,反是。
漢之失德久矣,其不系而忘也甚矣。宦、董、袁、陶之賊生人盈矣。丕之父攘禍以立強,積三十余年,天下之主,曹氏而已,無漢之思也。丕嗣而禪,天下得之以為晚,何以異夫舜、禹之事耶?然則漢非能自忘也,其事自忘也;曹氏非能自系也,其事自系也。公與私,仁與強,其道不同,其忘而系者,無以異也。堯、舜之忘,不使如漢,不能授舜、禹;舜、禹之系,不使如曹氏,不能受之堯、舜。然而世徒探其情而笑之,故曰:笑其言者非也。
問者曰:“堯崩,天下若喪考妣,四海遏密八音三載。子之言忘若甚然,是可不可歟?”曰:是舜歸德于堯,史尊堯之德之辭者也。堯之老更一世矣,德乎堯者,蓋已死矣,幼而存者,堯不使之思也。不若是,不能與人天下。
【注】忘:連忘;系:擁護。
14.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.明我者舜也       明:引導
B.舜之君我也       君:君主
C.禹旁行天下       旁行:走遍
D.丕嗣而禪         嗣:繼承
15.下列各組句子中加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.吾知之矣                俯察品類之盛
B.夫其始系于人也厚        師者,所以傳道受業解惑也
C.然而世徒探其情而笑之    拔劍撞而破之
D.天下若喪考妣            若亡鄭以為東道主
16.下列對原文有關內容的概括與賞析,不正確的一項是(3分〕
A.曹王受禪后,走下禪壇說“舜禹之事,吾知之矣”。后世的人譏笑曹王不懂舜禹之事,可柳宗元不這樣認為,他說曹丕這樣說是可以的。
B.柳宗元認為在改朝換代的情況下禪讓帝位,它所遵循的原則是不一樣的,但面臨前代帝王已被人們遺忘,繼承的君王已被人們擁護的情況是相同的。
C.漢朝的帝王不能像堯舜那樣自愿讓人們忘記,曹操父子也不能像堯舜那樣使人們擁護自己,但曹氏父子因建立的功績而獲得了人們的擁護。
D.本文不講眾所皆知的“退位讓國”的緣由,而是別出心裁地陳述讓位者和受禪者之間有計劃的事先準備,夾敘夾議,將“禪讓有理”論述得透徹明白。
17.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句,(3分)
使以堯之圣一日得舜而與之天下能乎吾知小爭于朝大爭于野其為亂堯無以已之
18.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(8分)
(1)人曰:“往之所謂堯者果烏在哉?”或曰“耄矣”,曰“匿矣”。(4分)
(2)不若是,不能與人天下。(4分)


14.B(君:動詞,當君主、做君主)
15.C(A代詞,指舜禹接受禪讓的事/助詞,定語后置的標志;B 助詞,舒緩語氣/表判斷;C連詞,表順承關系;D動詞,好像/連詞,如果)
16.A(“由丕以來皆笑之”,是從曹丕以來的人們都譏笑他)
17.使以堯之圣/一日得舜而與之天下/能乎/吾見小爭于朝/大爭于野/其為亂/堯無以已之。(評分說明:錯1~2處扣1分,錯3~4處扣2分,錯5~6處扣3分)
18.人們說:“從前所說的那個堯究竟在哪里?”有人說:“他老了。”也有人說: “隱居起來了。”(“果”“烏”“匿”,句意通順,各1分)
如果不這樣做,堯就無法把天下禪讓給別人。(“若”“是”“與”,句意通順,各1分)

參考譯文:
魏公子曹丕依靠他父親曹操打下的基礎得到漢朝的禪讓。他從南郊祭天回來,對他的群臣說:“現在我完全了解舜禹接受禪讓的事宜了。”從曹丕以來人們都譏笑他。
我柳先生說:曹丕這樣說是可以的。我只看到譏笑者不懂得這句話的意思,看不出曹丕有什么可笑的地方。
凡是在改朝換代的情況下禪讓帝位,是出于公心還是出于私意,是憑借道德還是依靠強力,它所遵循的原則是不一樣的;但前代的帝王已被人們遺忘了,繼承的君主已為人們所擁護,這種情況是相同的。即使像堯那樣圣明,得到舜以后立即就把天下交給他,可以嗎?我可以預見那樣就會發生動亂,小則在朝廷上引起激烈的辯論,大則在民間發生斗爭,那樣造成的混亂局面,堯也沒有辦法使之停止。那是什么原因呢?因為堯還沒有被人們遺忘,舜還沒有被人們擁護。堯知道那樣的辦法行不通,就退居幕后讓人們慢慢忘掉他;舜知道堯這樣做是為了讓人們忘掉他而擁護舜,于是舜就積極主動爭取人民對自己的擁護。舜選拔了十六個氏族首領,除掉了四個兇惡的氏族首領,使天下人都得到有才能的首領;他任命了二十二個大臣,鼓勵五種道德規范,制定禮制刑法,很好地治理天下;正確劃分四時月份,整理歷法,統一樂律和度、量、權衡,使天下人都能正確地使用。經過十多年后,人們都說:“引導我的是舜,治理我的是舜,幫助我的是舜。”天下那些做官的,全都是舜任用的人。然而堯衰老了,他的耳朵聾了,眼花了,頭腦也不清楚了。人們說:“從前所說的那個堯究竟在哪里?”有人說:“他老了。”也有人說: “隱居起來了。”又過了十多年,那些問及思念他的人更加少了。及至堯逝世時,天下的人說:“舜當我們的君主已經很久了。”在這樣的情況下,舜才在祖廟里接受堯的禪讓,繼承堯最終放棄了的帝位。舜后來把帝位禪讓給禹,也是這樣的情況,禹治水走遍天下,人們懷念他的許多功績,而他退居幕后很遲。伯益也一直沒有在人們中間樹立威望,取得擁護,而人們又了解啟的才能,所以禹最后沒有能夠把帝位禪讓給伯益。君主當初功績大,對人們的影響深,那么人們不會很快忘記他。不然的話,人們就會很快忘記他。
漢朝的政治腐敗已經很久了,它不受擁戴而被人們遺忘的情況十分嚴重。宦官、董卓、袁氏兄弟、陶謙等人殘害百姓,罪大惡極。曹丕的父親曹操平息禍亂,建立強大的權威,經過了三十多年,天下的統治者實際上是曹姓的人了,天下人已漸漸忘卻漢朝。曹丕繼承曹操而受漢獻帝的禪讓,天下的人感到得到他為君已經晚了,這跟舜禹禪讓的情況有什么區別呢?然而漢朝的帝王并不能像堯舜那樣自愿讓人們忘記,而是他們所做的事不得人心才被人們遺忘的;曹氏父子也不能像舜禹那樣使人們擁護自己,而是他們建立的功績獲得了人們的擁戴。雖然其中或從公心出發,或由私心出發,或者憑借仁德,或者依仗強力,舜禹禪讓和漢魏禪讓所依據的原則是不同的,但他們中一方被遺忘,一方受擁護,這是相同的。堯和舜如果不像漢末帝王一樣被人們遺忘,就不可能把帝位傳給舜和禹;舜和禹如果不像曹氏父子樣受人們擁護,就不可能從堯和舜那里接受帝位。但是社會上的一般人只是探究曹丕的思想動機就譏笑他。所以我說:譏笑他的言論的人是不對的。
有人問:“堯去世時,天下的人好像父母死了一樣,全國三年不奏樂。你說人們忘記了他,似乎說得言過其實了,這可不可以這樣說呢?”我回答說:這是舜有意把功德歸之于堯,以及歷史上尊崇堯的德行的說法。堯衰老退居幕后已經有三十年之久了,那些感激懷念堯的人,越來越多地死去了。其中當時年幼而還活著的人,堯設法不讓他們懷念擁戴自己。如果不這樣做,堯就無法把天下禪讓給別人。



相關閱讀
1 《答段縫書》閱讀答案與翻譯

答段縫書 [宋]王安石 段君足下:某在京師時,嘗為足下道曾鞏善屬文,未嘗及其為人也。還江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠書以所聞詆鞏行無纖完,其居家,親友惴畏焉, 【查看全文】

2 魏高祖游華林園,觀故景陽山閱讀答案與翻譯-《資治通鑒·齊紀六》

魏高祖游華林園,觀故景陽山,黃門侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所樂,宜復修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕豈可襲之于后乎!帝好讀書,手不釋卷,在輿、據鞍,不忘講道。善 【查看全文】

3 傳是樓記閱讀答案與翻譯-[清]汪琬

傳是樓記 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑樓于所居之后,凡七楹。間命工斫為櫥,貯書若干萬卷。先生召諸子登斯樓而詔之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染舊矣。蓋嘗慨夫為 【查看全文】

4 沈君理傳原文_文言文沈君理傳翻譯賞析

文言文《沈君理傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 沈君理字仲倫,吳興人也。祖僧畟,梁左民尚書。父巡,素與高祖相善,梁太清中為東陽太守。侯景平后,元帝 【查看全文】

5 戴胄犯顏執法閱讀答案與翻譯

戴胄犯顏①執法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:據法應流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】

6 秦攻魏,取寧邑閱讀答案解析與翻譯-《戰國策·趙策四》

秦攻魏,取寧邑,諸侯皆賀。趙王使往賀,三反不得通。趙王憂之,謂左右曰:以秦之強,得寧邑,以制齊、趙。諸侯皆賀,吾往賀而獨不得通,此必加兵我,為之奈何?左右曰:使者 【查看全文】