貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數(shù)枚而咒曰:“人以谷為命,而汝食之,是害于百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當(dāng)蝕我心,無害百姓。”將吞之,左右遽諫曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移災(zāi)朕躬,何疾之避?”遂吞之。自是蝗不復(fù)為災(zāi)。
貞觀五年有司上書言皇太子將行冠禮宜用二月為吉請追兵以備儀注 太宗曰:“今東作方興,恐妨農(nóng)事。”令改用十月。太子少保蕭瑀奏言:“準(zhǔn)陰陽家,用二月為勝。”太宗曰:“陰陽拘忌,朕所不行。若動靜必依陰陽,不顧理義,欲求福祐,其可得乎?若所行皆遵正道,自然常與吉會。且吉兇在人,豈假陰陽拘忌?農(nóng)時甚要,不可暫失。”
貞觀十六年,太宗以天下粟價率計斗值五錢,其尤賤處,計斗值三錢,因謂侍臣曰:“國以民為本,人以食為命。若禾黍不登,則兆庶非國家所有。既屬豐稔若斯,朕為億兆人父母,唯欲躬務(wù)儉約,必不輒為奢侈。朕常欲賜天下之人,皆使富貴,今省徭賦,不奪其時,使比屋之人恣其耕稼,此則富矣。敦行禮讓,使鄉(xiāng)閭之間,少敬長,妻敬夫,此則貴矣。但令天下皆然,朕不聽管弦,不從畋獵,樂在其中矣!”
(節(jié)選自《貞觀政要·論務(wù)農(nóng)》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.貞觀五年/有司上書言/皇太子將行冠/禮宜用二月/為吉請追兵/以備儀注/
B.貞觀五年/有司上書言/皇太子將行冠/禮宜用二月為吉/請追兵以備儀注/
C.貞觀五年/有司上書言/皇太子將行冠禮/宜用二月為吉/請追兵以備儀注/
D.貞觀五年/有司上書言/皇太子將行冠禮/宜用二月/為吉請追兵/以備儀注/
11.下列對文中加點的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.“失所以安人之道也”的“所以”與《諫逐客書》中“此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也”的“所以”意義相同。
B.陰陽家,原指戰(zhàn)國時期提倡陰陽五行說的學(xué)派,文中指以擇日、占星、風(fēng)水等為業(yè)的人。
C.兆庶,古稱天子之民,后泛指百姓,類似的稱謂還有黔首、生民、黎庶、蒼生、黎元等。
D.比屋,所居屋舍相鄰;家家戶戶。借稱老百姓。“比”意為并列、挨著,與“君子周而不比”中的“比”含義相同。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項是(3分)
A.太宗皇帝認(rèn)為任何事情都必須掌握根本。國家以人民為根本,人民以衣食為根本,經(jīng)營農(nóng)桑衣食,以不失時機為根本。
B.太宗皇帝善納雅言。王珪認(rèn)為做事始易終難,君主安民寧國舉措應(yīng)該慎始敬終,太宗對此十分贊同。
C.太宗皇帝重視民生。蝗災(zāi)肆虐,為了天下百姓的利益,他甘愿冒著感染疾病的風(fēng)險吞食蝗蟲,代民受過。
D.太宗皇帝認(rèn)為要讓百姓富裕尊貴,需要薄徭省賦,不占用百姓農(nóng)耕的時間,使他們能夠順應(yīng)天時,發(fā)展農(nóng)耕。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)君無為則人樂,君多欲則人苦。朕所以抑情損欲,克己自勵耳。(4分)
(2)但令天下皆然,朕不聽管弦,不從畋獵,樂在其中矣!(4分)
14.太宗皇帝反駁蕭瑀奏言的理由有哪些?請簡要概括。(3分)
答
10.C句意:貞觀五年,主管大臣上書說:“皇太子即將舉行加冠禮,在二月里舉行才吉祥,請陛下增加兵衛(wèi)儀仗的規(guī)模,使禮節(jié)齊備。”
11.D“含義相同”錯。“比屋”的“比”是“并列挨著”的意思,“君子周而不比”的“比”是“勾結(jié),偏愛”的意思。
12.D結(jié)合原文“朕常欲賜天下之人,皆使富貴,今省搖賦,不奪其時,使比屋之人恣其耕稼,此則富矣。敦行禮讓,使鄉(xiāng)閭之間,少敬長,妻敬夫,此則貴矣”可知,唐太宗認(rèn)為要使百姓富裕尊貴,一方面需要薄徭省賦,發(fā)展農(nóng)耕,另一方面還需要教化百姓,使百姓守禮謙讓。
13.(1)君主能與民休息,百姓就歡樂,君主多私欲,百姓就痛苦。這就是我之所以不敢任情縱欲,而不斷克制告誡自己的原因。
(“無為”,順其自然,與民休息,1分;“所以”,表原因,1分;“抑情損欲”,克制感情、壓抑情欲,1分;句意l分)
(2)只要讓天下人都這樣,我不欣賞音樂,不帶人打獵,快樂就在那里面了!(“但”,只,1分;“然”,這樣,1分;“畋獵”,打獵,1分;句意l分)
14.心吉兇取決于人的行為,不必拘泥千陰陽之說。@農(nóng)時很重要,不能耽誤。
(結(jié)合原文“太宗曰:‘陰陽拘忌,朕所不行。若動靜必依陰陽,不顧理義,欲求福拓,其可得乎?若所行皆遵正道,自然常與吉會。且吉兇在人,豈假陰陽拘忌?農(nóng)時甚要,不可暫失。’”可知,太宗認(rèn)為吉兇取決千人的行為,不必拘泥千陰陽之說;農(nóng)時很重要,不能耽誤。)
【參考譯文】
貞觀二年,唐太宗對侍從的大臣們說:"任何事情都必須掌握根本。國家以人民為根本,人民以衣食為根本,經(jīng)營農(nóng)桑衣食,以不失時機為根本。要不失時機,只有君主不生事勞民才能做到。假若連年打仗,營建不停,而又想不耽誤農(nóng)時,能辦得到嗎?“大臣王硅說“:從前,秦始皇、漢武帝,對外大肆征戰(zhàn),對內(nèi)崇尚奢侈的宮室,民力耗盡之后,禍患災(zāi)難就產(chǎn)生了。他們難道不想讓百姓安定嗎?只不過沒有找到用來讓百姓安定的正確方法罷了。隋朝滅亡的教訓(xùn)距今不遠,陛下親身經(jīng)歷過隋朝的弊病,知道用來改變它的辦法。但是(這)在開始容易,完成它卻實在困難。我真希望陛下自始至終都能小心謹(jǐn)慎,從而善始善終,才能盡善盡美。”太宗說:“你講得很對。安定百姓和國家,關(guān)鍵在于君主。君主能與民休息,百姓就歡樂,君主多私欲,百姓就痛苦。這就是我之所以不敢任情縱欲,而不斷克制告誡自己的原因。”
貞觀二年,京城大旱,蝗蟲成災(zāi)。唐太宗親自到田野去看稻谷,看見蝗蟲(猖獗),就撿起了幾只并罵道“:百姓視稻谷為生命,你卻把谷子吃了,你是在危害百姓啊。如果說老百姓有罪過,那么責(zé)任也只在于國君一人,如果你真的有靈性,就應(yīng)當(dāng)只啃噬我的心臟,不要危害百姓。”(說完)就要把蝗蟲吃掉,左右的臣子大驚,連忙制止說:“(吃了)恐怕要生病,萬萬不可。”唐太宗說:“我只希望把災(zāi)禍轉(zhuǎn)移到我身上,還怕什么疾病呢?“(說完)便(一口)將蝗蟲吞下。從此,蝗蟲不再成災(zāi)。
貞觀五年,主管大臣上書說:“皇太子即將舉行加冠禮,在二月里舉行才吉祥,請陛下增加兵衛(wèi)儀仗的規(guī)模,使禮節(jié)齊備。“太宗說:“如今百姓春耕剛開始,這樣做怕要妨礙農(nóng)事。”于是下令將禮儀改在十月。太子少保蕭璃上奏說:”按照陰陽家的推算,在二月里舉行最好。”太宗說:“陰陽講究禁忌,我從不信那一套。如果一舉一動都必須依照陰陽家的話去辦,不顧天理道義,而想求得福佑吉祥,怎么可能呢?如果所做的都遵照正道,自然會萬事吉祥。并且,吉兇取決于人,怎能聽信陰陽禁忌呢?農(nóng)時很要緊,不能耽誤片刻。”
貞觀十六年,唐太宗因為天下術(shù)價大都一斗值五個錢,更便宜的,一斗只值三個錢,因此對侍臣說:“國家以百姓為根本,百姓以糧食為生命。如果糧食不豐收,百姓就不再為國家所有了。既然糧食對國計民生關(guān)系如此重大,我又是百姓的衣食父母,只希望能夠克勤克儉,不奢侈浮華(,造福于民)。我常常想賞賜天下百姓,使他們都富裕尊貴,現(xiàn)在我減少力役和賦稅,不占用他們農(nóng)耕的時間,使他們能夠順應(yīng)天時,把莊稼種好,其實,這就是(使他們)富裕。(我還)重視推行禮儀謙讓(的鳳氣),讓鄉(xiāng)間的百姓,年輕的尊敬年長的,妻子尊敬丈夫,其實,這就是(使他們)尊貴。只要讓天下人都這樣,我不欣賞音樂,不帶人打獵,快樂就在那里面了!”
相關(guān)閱讀
1 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析
文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
2 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】
3 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數(shù)牛饗士;習(xí)騎射,謹(jǐn)烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
4 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負(fù)夫人, 【查看全文】
5 劉晏傳閱讀答案與翻譯劉晏傳 劉晏初為轉(zhuǎn)運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數(shù)日皆達使司。食貨輕重之權(quán),悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】
6 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀(jì)事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】