景公成路寢之臺。逢于何遭喪,遇晏子于途,再拜乎馬前。晏子下車挹之,曰:“子何以命嬰也?”對曰:“于何之母死,兆在路寢之臺墉下,愿請命合骨。”晏子曰:“嘻!難哉!雖然,嬰將為子復之,適為不得,子將若何?”對曰:“夫君子則有以如我者儕小人吾將左手擁格右手捆心立餓枯槁而死以告四方之士曰于何不能葬其母者也。”
晏子曰:“諾。”遂入見公,曰:“有逢于何者,母死,兆在路寢,當如之何?愿請合骨。”公作色不說,曰:“古之及今,子亦嘗聞請葬人主之宮者乎?”晏子對曰:“古之人君,其宮室節,不侵生民之居,臺榭儉,不殘死人之墓。故未嘗聞諸請葬人主之宮者也。今君侈為宮室,奪人之居,廣為臺榭,殘人之墓,是生者愁憂.不得安處,死者離易,不得合骨。豐樂侈游,兼傲生死,非人君之行也。遂欲滿求,不顧細民,非存之道。且嬰聞之,生者不得安,命之曰蓄憂;死者不得葬,命之曰蓄哀。蓄憂者怨,蓄哀者危,君不如許之。”公曰:“諾。”
(節選自《晏子春秋》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.夫君子則有以/如我者儕小人/吾將左手擁格/右手捆心/立餓枯槁而死/以告四方之士曰/于何不能葬其母者也
B.夫君子則有以/如我者儕小人/吾將左手擁格/右手捆心/立餓枯槁而死/以告四方之士曰/于何不能/葬其母者也
C.夫君子則有以/如我者儕小人/吾將左手擁格/右手捆心立/餓枯槁而死/以告四方之士曰/于何不能/葬其母者也
D.夫君子則有以/如我者儕小人/吾將左手擁格/右手捆心立/餓枯槁而死/以告四方之士曰/于何不能葬其母者也
11.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.“病人之甚也”與“未果,尋病終”(《桃花源記》)兩句中的“病”字含義不同。
B.“及夏之衰也”與“鏡中衰鬢已先斑”(《書憤》)兩句中的“衰”字含義不同。
C.“適為不得”與“始適還家門”(《孔雀東南飛》)兩句中的“適”字含義相同。
D.“命之曰蓄憂”與“命日琵琶行”(《琵琶行》)兩句中的“命”字含義相同。
12.下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是(3分)
A.景公登路寢的高臺,沒有登上去就在臺階上休息,埋怨把臺修得太高的人,被晏子勸諫后認識到自己的錯誤,不再登臺。
B.晏子指出景公的做法比商紂王更嚴重,他認為景公讓百姓精疲力竭仍避免不了罪名,這樣長久下去國家就會有覆滅的危險。
C.逢于何的母親去世,占卜的結果顯示要在景公修的路寢的基墻下面與他的父親合葬,逢于何于是專程去向晏子請教對策。
D.景公聽到逢于何要把母親葬在自己的宮室之內很生氣,晏子從“人君之行”和“存之道”兩個方面勸說景公并說服了他。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)今高,從之以罪,卑亦從以罪,敢問使人如此可乎?
譯文:
(2)古之人君,其宮室節,不侵生民之居,臺榭儉,不殘死人之墓。
答
10.答案 A
命題透析 本題考查文言斷句的能力。
11.答案 C
命題透析 本題考查理解常見文言實詞的能力。
思路點撥 A.第一個“病”是疲憊(害,損害)的意思,第二個“病”是生病的意思。B.第一個“衰”是衰敗、衰微的意思,第二個“衰”是衰老的意思。C.第一個“適”是如果的意思,第二個“適”是出嫁的意思。D.兩句中的“命”都是命名、叫做的意思。
12.答案 C
命題透析 本題考查歸納內容要點,概括中心意思的能力。
思路點撥 “逢于何于是專程去向晏子請教對策”說法不當,根據“逢于何遭喪,遇晏子于途”可知,逢于何是在路上遇到晏子的。
13.命題透析 本題考查文言翻譯的能力。
答案 (1)現在修高了,跟著就給加上罪名;修低了,也跟著給加上罪名,我冒昧地問一句,像這樣役使人可以嗎?(關鍵詞“卑”“使”的翻譯各1分,句意3分)
(2)古代的國君,他們修宮室節約,不侵占百姓的居室,樓臺亭榭簡樸,不毀壞死人的墳墓。(關鍵詞“節”“殘”的翻譯各1分,句意3分)
參考譯文
景公登路寢宮前的高臺,不能到達頂端,就在臺階上休息,非常氣憤地改變了臉色,很不高興地說:“是誰建的高臺?讓人這么疲憊?”晏子說:“您如果想節省體力,就不要讓人修這么高;既然讓人修這么高,就不要怪罪修建的人。現在修高了,跟著就給加上罪名;修低了,也跟著給加上罪名,我冒昧地問一句,像這樣役使人可以嗎?古時候君主修建宮室,是為了便利生活,不搞成奢侈華麗,所以他們自身節儉又教育百姓。到了夏朝衰微的時候,它的君王桀背棄了為君的德行,修建了以美玉為材料的宮室門戶;商朝衰微的時候,商的君王紂修建了頃宮靈臺,修得低矮的有罪,修得高大的有賞,因此他們自身都遭到了禍害。現在您的情況是,修高了也有罪,修低了也有罪,這比夏、商的君王桀、紂還厲害,百姓精疲力竭,但仍避免不了罪名,我擔心國家將有覆滅的危險,您也不能享有齊國了!”景公說:“您說的好,我自己知道修建路寢臺確實勞民傷財,沒有用處,又埋怨筑臺的人,這是我的罪過了。假如不是先生您的教誨,我怎么能夠保持國家?”景公于是下了路寢臺,拜了兩拜,不再登上去。
景公修成了路寢臺的臺基。逢于何遇上喪事,在路上遇到晏子,在晏子的馬前拜了兩次。晏子下車向逢于何拱手還禮,說:“先生有什么事吩咐我?”逢于何回答說:“我的母親去世了,占卜要葬在路寢臺的基墻下,希望請求國君準予合葬。”晏子說:“唉!困難啊,雖然這樣,我將替你轉告這件事,如果請求得不到同意,你將怎么做?”逢于何回答說:“君子總是有作為的,像我這樣的小民,我將用左手扶著靈車,右手捶心,站到饑餓枯槁而死,用它來告知四方的人士:“我是不能安葬我母親的人。”
晏子說:“好。”于是入朝見景公,說:“有一個叫逢于何的,母親去世了,占卜說要葬在路寢墻下,當如何處置此事?他希望母親和父親合葬。”景公改變臉色,很不高興,說:“從古到今,你聽說過請求安葬死人在國君的宮室的事情嗎?”晏子回答說:“古代的國君,他們修宮室節約,不侵占百姓的居室,樓臺亭榭簡樸,不毀壞死人的墳墓。所以未聽說過請求安葬死人在國君的宮室的事情。現在君王大量修建宮室,搶奪百姓的居室,到處建樓臺亭榭,毀壞死人的墳墓,這使活著的人憂愁,不能安居,死了的人分離,不能合葬。過度奢侈玩樂,對活著的人和死去的人一概輕慢,不是做國君的德行啊。為了滿足自己的欲望與需求,不顧念百姓,這不是保存國家的辦法。況且我聽說,活著的人不得安居,叫做蓄積憂愁;死了的人得不到安葬,這叫蓄積悲哀。蓄積憂愁就怨恨,蓄積悲哀就危險,您不如答應他。”景公說:“好。”
相關閱讀
1 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析
文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】
2 劉晏傳閱讀答案與翻譯劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】
3 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
4 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】
5 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
6 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】