(節選自《戰國策·楚策二》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.傅慎子曰/獻之/地所以為身也/愛地不送/死父不義/臣故曰獻之便/
B.傅慎子曰/獻之地/所以為身也/愛地不送/死父不義/臣故曰獻之便/
C.傅慎子曰/獻之/地所以為身也/愛地不送死父/不義/臣故曰獻之便/
D.傅慎子曰/獻之地/所以為身也/愛地不送死父/不義/臣故曰獻之便/
11.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是( )
A.“質”,即做人質。古時被派往別國做人質的,多為王室或諸侯的子弟。
B.“去”,文中有放棄之意,與《歸去來兮辭•并序》“彭澤去家百里”的“去”不同。
C.“致命”,文中是回復、復命的意思。今多指“捐軀”或“使喪命”等意思。
D.“甲”,文中加點處指鎧甲,與下文的“其縮甲則可”的“甲”意思相同。
12.下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是( )
A.楚懷王去世后,太子需從齊回國繼位。面對齊王索地的威脅,太子聽從慎子的建議,答應了齊王的要求。
B.楚國群臣所獻三策,讓楚襄王陷入兩難境地。在慎子的建議下,楚襄王三策并用,最終化解了危機。
C.面對齊國軍隊,昭常毫不畏懼,誓與東地共存亡,雖年近六十不惜以五尺之身與齊國奉陪到底。
D.齊國興師進攻楚國東地,討伐昭常,后迫于秦國的軍事威懾,只得向秦、楚尋求和解,東地得以保全。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)太子辭于齊王而歸,齊王隘之:“予我東地五百里,乃歸子。”
(2)臣身受命弊邑之王,是常矯也。王攻之。
14.針對齊國索取東地的難題,楚國大臣子良、昭常、景鯉提出了三種對策,請結合文本簡要闡述三人的對策及弊端。
答
10.D.本題考查學生文言文斷句的能力。
句意:太子的師傅慎子說:“給他土地吧,土地是用來安身的,因為吝惜土地,而不為父親送葬,這是不道義的。所以,我說獻地對你有利。
“地”是“獻”的賓語,后面斷開,排除AC;
“死父”是“不送”的賓語,中間不能斷開,排除B。
故選D。
11.D .本題考查學生了解并掌握常見的文學文化常識以及理解一詞多義的能力。
A.正確。
B.正確。“彭澤去家百里”的“去”,距離;句意:彭澤縣離家一百里。
C.正確。
D.錯誤。與下文“其縮甲則可”不同。弊甲指破敗的鎧甲,下文的“甲”指“披甲的人”,借指士兵、部隊。
故選D。
12.C .“雖年近六十不惜以五尺之身與齊國奉陪到底”錯。“五尺”為小孩,六十歲也不是指自己。原文意思是我是主管東地的大司馬,要與東地共存亡,我已動員了從小孩到六十歲的老人,全部入伍共三十多萬人,雖然我們的鎧甲破舊武器魯鈍,但愿意奉陪到底。
13.(1)太子向齊王提出要回楚國去。齊王阻止他說:“你要割讓東地五百里給我才放你回去;否則不放你回去。”
(2)子良說:“我是受了敝國大王之命來進獻東地的。昭常守衛東地這是他假托王命大王可以去進攻他。”
本題考查學生文言文翻譯能力。
①“辭于齊王”,狀語后置,向齊王告辭;“隘”,阻止;“歸”,使動用法,讓你回去。
②“受命弊邑之王”,省略句,受命(于)弊邑之王,受了敝國大王之命;“是”,這;“矯”,假托。
14.①子良對策:請與而復攻之。弊:未必有勝算。
②昭常對策:不與東地。弊:未必守得住,且失信天下
③景鯉對策:不與東地,向秦求救。弊:失信天下。
【解析】
本題考查學生生理解文章內容的能力。
子良、昭常、景鯉三人分別有不同的對策。
由“王不可不與也。王身出玉聲,許強萬乘之齊而不與,則不信。后不可以約結諸侯。請與而復攻之”可知,子良的對策:請與而復攻之;齊國為萬乘之強國,與齊國作戰,勝負未知,故其弊端為:未必有勝算。
由“不可與也。萬乘者,以地大為萬乘。今去東地五百里,是去戰國之半也,有萬乘之號,而無千乘之用也,不可。常請守之”可知,昭常的對策:不與東地;由“王身出玉聲,許強萬乘之齊而不與,則不信”可知,其弊端為:未必守得住,且失信天下。
由“不可與也。雖然,楚不能獨守。臣請西索救于秦”可知,景鯉的對策:不與東地,向秦求救;由“許強萬乘之齊而不與,則不信”可知,其弊端為:失信天下。
參考譯文:
楚襄王做太子時在齊國做人質。他父親懷王死了,太子便向齊王提出要回楚國去。齊王阻止他說:“你要割讓東地五百里給我才放你回去;否則不放你回去。”太子說:“我有個師傅讓我找他問一問。”太子的師傅慎子說:“給他土地吧!土地是用來安身的,因為吝惜土地而不為父親送葬,這是不道義的。所以我說獻地對你有利。”太子便答復齊王說:“我敬獻出東地五百里。”太子回到楚國即位為王。齊國派了戰車五十輛來楚國索取東地五百里。上柱國子良來拜見楚王。楚王說:“我能夠回到楚國辦父親的喪事,又能和群臣見面,使國家恢復正常,是我答應把東地五百里給齊國,現在齊國派使者來辦交接手續,我該怎么辦?”子良說:“大王不能不給。您說話一字千金,既然親口答應了萬乘的強齊,卻又不肯割地,這就失去了信用。將來您很難和諸侯各國談判結盟。應該先答應給齊國割讓東地,然后再出兵攻打齊國。”子良出去后昭常拜見楚王說:“不能給。所謂萬乘大國,是因為土地的廣博才成為萬乘大國的。如果要割讓東地五百里,這是割讓了楚國的一半啊!這樣楚國雖有萬乘之名,卻無萬乘之實了。所以我說不能給。我愿堅守東地。”昭常出去后,景鯉拜見楚王說:“不能給。不過楚國不能單獨守住東地,我愿去求救于秦國。”景鯉出去后,太子的師傅慎子進去。楚王把三個大夫出的主意都告訴了慎子說:“對于這三位先生的主意我該采用誰的呢?”慎子回答說:“大王都采用。”楚王說:“好”。于是派子良到齊國去獻地,在派子良的第二天,又立昭常為大司馬,要他去守衛東地;還派遣景鯉去秦國求救。子良到了齊國,齊國派軍隊來接受東地。昭常回答齊國使臣說:“我是主管東地的大司馬,要與東地共存亡,我已動員了從小孩到六十歲的老人,全部入伍共三十多萬人,雖然我們的鎧甲破舊武器魯鈍,但愿意奉陪到底。”齊王對子良說:“您來獻地,昭常卻守衛東地,這是怎么回事呢?”子良說:“我是受了敝國大王之命來進獻東地的。昭常守衛東地,這是他假托王命,大王可以去進攻他。”齊王于是大舉進攻東地討伐昭常。當大軍還未到達東地邊界時,秦國已經派了五十萬大軍進逼齊國的西境。說:“你們阻擋楚國太子不讓他走,這是不仁道的;又想搶奪楚國東地五百里,這是不正義的。你們如果收兵則罷,不然我們等著決戰一場。”齊王聽了害怕,就請求子良向南取道楚國兩國講和。又派人出使秦國聲明不進攻楚國,從而解除了齊國的戰禍。楚國不用一兵一卒確保了東地的安全。
相關閱讀
1 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》
太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】
2 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
3 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】
4 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
5 劉晏傳閱讀答案與翻譯劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】
6 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】