文言文《張振德傳》出自欄目《文言文大全》,其詩(shī)文如下:
【原文】
張振德字季修,昆山人。祖情,從祖意,皆進(jìn)士。情福建副使,意山東副使。振德由選貢生授四川興文知縣。縣故九絲蠻地,萬(wàn)歷初,始建土墻數(shù)尺,戶不滿千。永寧宣撫奢崇明有異志,潛結(jié)奸人,掠賣子女。振德捕奸人,論配之,招還被掠者三百余人。崇明賄以二千金,振德怒卻之,裂其牘。
天啟元年方赴成都與鄉(xiāng)闈事,而崇明部將樊龍殺巡撫徐可求,副使駱日升、李繼周等。重慶知府章文炳、巴縣知縣段高選皆抗節(jié)死,賊遂據(jù)重慶。時(shí)振德兼署長(zhǎng)寧,去賊稍遠(yuǎn),從者欲走長(zhǎng)寧。振德曰:“守興文,正也。”疾趨入城。長(zhǎng)寧主簿徐大禮與振德善,以騎來(lái)迎,振德卻之。督鄉(xiāng)兵與戰(zhàn),不敵,退集居民城守。會(huì)大風(fēng)雨,賊毀土城入。振德命妻錢氏及二女持一劍坐后堂,曰:“若輩死此,吾死前堂。”乃取二印系肘后,北向拜曰:“臣奉職無(wú)狀,不能殺賊,惟一死明志。”妻女先伏劍死。乃命家人舉火,火熾自剄。一門死者十二人。賊至火所,見振德面如生,左手系印,右手握刀,忿怒如赴敵狀,皆駭愕,羅拜而去。事聞,賜祭葬,贈(zèng)光祿卿,謚烈愍。敕有司建祠,世蔭錦衣千戶。
振德既死,興文教諭劉希文代署縣事,甫半載,賊復(fù)薄城,誓死不去。妻白亦慷慨愿同死。城破,夫婦罵賊,并死。
大禮守長(zhǎng)寧,城亦陷。大禮曰:“吾不可負(fù)張公。”一家四人仰藥死。贈(zèng)重慶同知,世蔭百戶。
【注釋】
①無(wú)
【翻譯】
張振德,字季修,昆山人。祖父張情,叔祖父張意,都是進(jìn)士。張情做福建副使,張意做山東副使。張振德由選貢生授官四川興文知縣。此縣過去是九絲蠻的地界,萬(wàn)歷初年才建起幾尺高的土城墻,居民不到千戶。永寧宣撫奢崇明有反叛圖謀,暗中勾結(jié)奸人,搶掠別人子女去販賣。張振德逮捕了奸人,判處他們充軍,招還三百多個(gè)被擄掠的人。奢崇明拿出兩千兩銀子賄賂張振德,張振德憤怒地拒絕了并撕碎了他的文書。
天啟元年,張振德正趕赴成都參加鄉(xiāng)試,奢崇明的部將樊龍卻殺了巡撫徐可求,副使駱日升、李繼周等人。重慶知府章文炳、巴縣知縣段高選都堅(jiān)持節(jié)操而死,賊兵于是占領(lǐng)了重慶。當(dāng)時(shí)張振德兼代理管轄長(zhǎng)寧,離賊兵遠(yuǎn)一點(diǎn),他的隨從打算逃到長(zhǎng)寧去。張振德說(shuō):“堅(jiān)守興文,是正事。”急忙跑進(jìn)城里。長(zhǎng)寧主簿徐大禮與張振德要好,派騎兵來(lái)迎接他,他推辭了。他指揮鄉(xiāng)兵與敵人作戰(zhàn),抵擋不住敵兵,退入城中集合居民堅(jiān)守。恰遇大風(fēng)暴雨,賊兵搗毀土城而攻入城里。張振德命令妻子錢氏和兩個(gè)女兒手持一劍坐在后堂,說(shuō):“你們就死在這里,我死在前堂。”他于是取出兩個(gè)印系在肘后,向著北方拜道:“臣奉職無(wú)功,不能殺敵,惟有一死表明心跡。”他的妻子和女兒舉劍自殺。于是他命令家人點(diǎn)火,火盛后舉劍自剄。一門有十二個(gè)人共同赴死。賊兵來(lái)到火前,見張振德面色如生前,左手上系著大印,右手握刀,神情憤怒如赴敵之狀,都驚愕失色,環(huán)圍而拜然后離去。皇帝知道這件事,賜予祭奠并安葬,追贈(zèng)他為光祿卿,謚號(hào)烈愍。敕令主管部門為他建立祠廟祭祀,讓他家世代蔭庇作錦衣千戶。
張振德死后,興文知縣教諭劉希文代理縣里事務(wù)。剛半年,賊兵又來(lái)攻城,他誓死不離開。其妻白氏亦慷慨表示愿意同死。城被攻破后,夫歸兩罵賊,共同赴死。
徐大禮鎮(zhèn)守長(zhǎng)寧,城也被攻陷。徐大禮說(shuō):“我不可有負(fù)張公。”一家四口服毒自殺。被追贈(zèng)為重慶同知,世代受蔭代作百戶。
相關(guān)閱讀
1 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯
材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
2 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生 【查看全文】
3 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下: 【原文】 志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無(wú)雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風(fēng)寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭(zhēng)爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 上蔡學(xué)士書閱讀答案與翻譯上蔡學(xué)士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹(jǐn)再拜上書諫院學(xué)士執(zhí)事:朝廷自更兩府諫官來(lái),言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠(chéng)當(dāng)也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
6 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩(shī)文如下: 【原文】 張浚字德遠(yuǎn),漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進(jìn)士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無(wú)誑言, 【查看全文】