文言文《張學顏傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
【原文】
張學顏字子愚,肥鄉人。登嘉靖三十二年進士。遼撫李秋免,大學士高拱欲用學顏,或疑之,拱曰:“張生卓犖倜儻,人未之識也,置諸盤錯,利器當見。”侍郎魏學曾后至,拱迎問曰:“遼撫誰可者?”學曾思良久,曰:“張學顏可。”拱喜曰:“得之矣。”遂以其名上,進右僉都御史,巡撫遼東。
遼鎮邊長二千余里,城寨一百二十所,三面鄰敵。官軍七萬二千,月給米一石,折銀二錢五分,馬則冬春給料,月折銀一錢八分,即歲稔不足支數日。自嘉靖戊午大饑,士馬逃故者三分之二。前撫王之誥、魏學曾相繼綏輯,未復全盛之半。繼以荒旱,餓莩枕籍。學顏首請振恤實軍伍招流移治甲仗市戰馬信賞罰黜懦將數人創平陽堡以通兩河移游擊于正安堡以衛鎮城戰守具悉就經畫。
建州都督王杲①以索降人不得,入掠撫順,守將賈汝翼詰責之。杲益憾,約諸部為寇,副總兵趙完責汝翼啟釁,學顏奏曰:“汝翼卻杲饋遺,懲其違抗,實伸國威,茍緣此罷斥,是進退邊將皆敵主之矣。臣謂宜諭王杲送還俘掠,否則調兵剿殺,毋事姑息以蓄禍。”趙完懼,饋金貂,學顏發之,詔逮完,而宣諭王杲如學顏策。諸部聞大兵且出,悉竄匿山谷。
杲懼,十二月約海西王臺送俘獲就款,學顏因而撫之。時張居正當國,以學顏精心計,深倚任之。學顏撰會計錄以勾稽出納。又奏列清丈條例,厘兩京、山東、陜西勛戚莊田,清溢額、脫漏、詭借諸弊。又通行天下,得官民屯牧湖陂八十余萬頃。民困賠累②者,以其賦抵之。自正、嘉虛耗之后,至萬歷十年間,最稱富庶,學顏有力焉。學顏八疏乞休,許致仕去。卒于家。
【注釋】
①無
【翻譯】
張學顏字子愚,肥鄉人。考中嘉靖三十二年進士。遼地巡撫李秋被免職,大學士高拱想用張學顏,有人懷疑張學顏(的能力),高拱說:“張先生卓越出眾,人們還沒有了解他,把他放到復雜環境中,(他的)杰出的才能就會顯露出來。”侍郎魏學曾稍后到達,高拱迎接并問:“誰可以擔任遼地巡撫?”魏學曾思考很久,說:“張學顏可以。”高拱高興地說:“相契合了。”于是把張學顏的名字呈上去,升任右僉都御史,任遼東巡撫。
遼東鎮邊界長二千多里,城寨有一百二十所,三面與敵人相鄰。官兵七萬二千人,每月供給大米一石,折合銀子二錢五分,馬匹冬天、春天供給草料,每月折合銀子一錢八分,即使年成好也不夠維持幾天。從嘉靖戊午年大饑荒,三分之二的士兵、馬匹逃走死亡。前任巡撫王之誥、魏學曾相繼安撫集聚,沒有恢復全盛時期的一半。接著由于饑荒、旱災,餓死的人很多。張學顏首先請求救濟,充實軍隊,召回流亡遷徙的百姓,整修兵器,購買戰馬,嚴明賞罰。罷免幾個懦弱的將領,創建平陽堡來溝通兩河,把游擊巡邏之軍遷移到正安堡來保衛鎮城,進攻守衛的器械全部加以經營謀劃。
建州都督王杲因為向投降的人索要財物而沒有得到,就進入撫順搶劫,守將賈汝翼指責他。王杲更加恨了,約了各部落做強盜,副總兵趙完指責賈汝翼挑起事端,張學顏上奏說:“賈汝翼拒絕王杲贈送禮品,懲罰王杲違抗命令,實在是伸張了國威,(賈汝翼)如果因為這個而被罷免,這是升降邊將都由敵人主導了。我認為應該命令王杲送還俘虜掠奪去的人和物,否則調兵剿滅他,不要姑息而積下禍患。”趙完害怕,贈送金貂給張學顏,張學顏揭發他,皇帝下令逮捕趙完,而發布命令給王杲,按照張學顏的計策辦。各部落聽說大軍將要出動,都逃竄藏匿在山谷。
王杲害怕,十二月約了海西王臺送還俘虜、物資講和,張學顏因此安撫他。當時張居正掌握國政,認為張學顏精于心計,十分倚重信任他。張學顏寫了會計錄用來查考核算出納。又上奏一條條詳細地測量土地的條例,處理兩京、山東、陜西功臣皇族的莊田,清理超額、脫漏、假借各種弊端。又貫徹到全國,獲得官民屯牧湖陂八十多萬頃。百姓窮困賠錢虧累的,用湖陂賦稅來抵償。從正德、嘉靖耗費虧空以后,到萬歷十年,被認為最富裕,張學顏出過力。張學顏八次上疏請求退休,朝廷允%E出則無敵國外患者。
相關閱讀
1 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周
記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
2 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
3 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
4 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
5 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
6 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】