亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

宋汝為傳原文_文言文宋汝為傳翻譯賞析

  文言文《宋汝為傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
  【原文】
  宋汝為字師禹,豐縣人。靖康元年,金人犯京師,闔門遇害,汝為思報國家及父兄之仇。建炎三年,金人再至,謁部使者陳邊事,遣對行在①。高宗嘉納,特補修武郎,奉國書副京東運判杜時亮使金。
  時劉豫節制東平,丞相呂頤浩因致書豫。汝為行次壽春,遇完顏宗弼②軍,不克與時亮會,獨馳入其壁,將上國書。宗弼盛怒,劫而縛之,欲加僇辱③。汝為一無懼色,宗弼顧汝為不屈,遂解縛延之曰:“此山東忠義之士也。”命往見豫,汝為曰:“愿伏劍為南朝鬼,豈忍背主不忠于所事。”力拒不行,乃至京師,瀕死者數四。
  豫僭號④,汝為持頤浩書與之,開陳禍福,勉以忠義,使歸朝廷。豫悚而立曰:“使人!使人!使豫自新南歸,人誰直我,獨不見張邦昌之事乎?業已至此,夫復何言。”即拘留汝為。然以汝為儒士,乃授通直郎、同知曹州以誘之,固辭。
  紹興十三年,汝為亡歸,作《恢復方略》獻于朝,且曰:“今和好雖定,計必背盟,不可遽馳。”時秦檜當國,置不復問。高宗憶其忠,特轉通直郎。
  久之,有告汝為于金人以蠟書言其機事者,大索不獲,尋知南歸。檜將械送金人,汝為變姓名為趙復,徒步入蜀。汝為身長七尺疏眉秀目望之如神仙楊企道者遇之溪上企道曰必奇士也。款留之,見其議論英發,洞貫古今,靖康間離亂事歷歷言之,企道益驚,遂定交,假僧舍居之。
  檜死,汝為曰:“朝廷除此巨蠹,中原恢復有日矣。”企道勸其理前事,汝為慨然太息曰:“吾結發讀書,奮身一出,志在為國復仇,收還土宇,頗為諸公所知,命繆數奇,軋于權臣,今老矣,新進貴人,無知我者。”汝為尚氣節,博物洽聞,飲酒至斗余,未嘗見其醉,或歌或哭,涕淚俱下。
  【注釋】
  ①行在:指天子所在的地方
  ②完顏宗弼:金兀術
  ③僇辱:僇,羞辱
  ④僭號:冒用帝王稱號
  【翻譯】
  宋汝為字師禹,豐縣人,靖康元年,金人侵犯京師,(宋汝為)全家被害。(宋)汝為想報國家與父兄的仇恨,建炎三年,金人再次侵犯京師,宋汝為拜見部使者陳述邊境之事,部使者送他到皇帝的行營去陳述,高宗皇帝贊許并采納他的意見,特增補他為修武郎,做為京東運判杜時亮的副手,奉送國書出使金國。
  當時劉豫做東平節度使,丞相呂頤浩想通過宋汝為送信給劉豫。宋汝為行程中暫時停留壽春的時候,遇到完顏宗弼(金兀術)的軍隊,不(能夠)與杜時亮相見,宋汝為獨自驅馬進入完顏宗弼軍營,將要呈上國書。宗弼十分生氣,劫持并捆綁了宋汝為,想加以凌辱。汝為全無懼色,宗弼考慮宋汝為不屈服,于是解開繩子接納他,并說:“這是山東忠義之士呀。”并讓他前往去見劉豫,宋汝為說:“只愿意被處死做南宋的鬼,怎能夠忍心背叛朝廷,對所擔任的使命不忠。”宋汝為堅決抗爭不前行,最終才回到京師,瀕臨死亡的情境有四次。
  劉豫稱帝后,宋汝為拿著丞相呂頤浩的信給他,向他陳述投降金人的禍害(“禍福”可視為偏義復詞,偏向“禍”),用忠義的道理勉勵他,想讓(他)回歸朝廷。劉豫驚惶失措地站起說:“你這個使者!你這個使者!讓我自新南歸朝廷,誰能以我為忠臣呢,難道不見張邦昌的事情嗎?事情已經到了這個地步,那還用說什么呢?”就拘留了汝為。但因為汝是一名讀書人,于是用授官職為通直郎、同曹州知府利誘他,宋汝為堅決推辭。
  紹興十三年,汝為逃亡回歸南宋,作《恢復方略》獻給朝廷,并且說:“現在和好盟約雖然已經簽訂,考慮金人一定會違背盟約,不可立刻實行盟約。”當時秦檜掌管國事,把汝為的《恢復方略》置之不理。高宗記得他的忠義,特讓宋汝為轉任通直郎。
  過了很久,有人向金人告發宋汝為用蠟書秘密地給南宋朝廷送機密情報的事,于是金人到處搜查卻沒有找到,不久(金人)得知宋汝為逃回南宋。秦檜將要捉拿宋汝為要把宋汝為送給金國,宋汝為改名為趙復,徒步逃到蜀地。宋汝為身高七尺,寬眉秀目,遠遠看去如同神仙一般。楊企道在溪上遇上他,說“這必定是一位奇人。”款待收留了他,見宋汝為談吐不凡,洞悉古今,靖康間離亂事一一說,企道更加驚訝,于是成了志同道合的朋友,借寺廟中讓他住了下。
  秦檜病死后,汝為說:“朝廷沒有了這個大害蟲,恢復中原將指日可待了。”楊企道勸他(進朝廷重新)從事過去的政事,汝為慨然嘆息說:“我從小讀書,挺身而出,立志替國復仇,收復故土,(這份理想)頗被大家戶熟知,(可是我的)命運不好,被權臣(秦檜)迫害,現在我已經老了,新任的掌權人,沒人知道我。”宋汝為崇尚氣節,博聞多識,飲酒能喝到一斗也不見他醉,有時唱歌有時痛哭,涕淚齊下。



相關閱讀
1 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

2 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】

3 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

4 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】

5 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

6 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】