亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

李大亮傳原文_文言文李大亮傳翻譯賞析

  文言文《李大亮傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
  【原文】
  李大亮,雍州涇陽人,少有文武才干。隋末,在東都與李密戰,敗,同輩百余人皆就死,賊帥張弼見而異之,獨釋與語,遂定交于幕下。義兵入關,大亮自東都歸國,授土門令。屬百姓饑荒,盜賊侵寇,大亮賣所乘馬分給貧弱,勸以墾田,歲因大稔。躬捕寇盜,所擊輒平。時太宗在藩,巡撫北境,聞而嗟嘆。其后,胡賊寇境,大亮眾少不敵,遂單馬詣賊營,召其豪帥,諭以禍福,群胡感悟,相率前后降者千余人,縣境以清。高祖大悅,以功賜奴婢百人。大亮謂曰:“汝輩多衣冠子女,破亡至此,吾亦何忍以汝為賤隸乎!”一皆放遣。
  貞觀元年,出為涼州都督,以惠政聞。嘗有臺使到州,見有名鷹,諷大亮獻之。大亮密表曰:“陛下久絕畋獵,而使者求鷹。若是陛下之意,深乖昔旨;如其自擅,便是使非其人。”
  八年,為劍南道巡省大使。十七年,晉王為皇太子,東宮僚屬,皆盛選重臣。以大亮兼領太子右衛率,俄兼工部尚書,身居三職,宿衛兩宮,甚為親信。大亮每當宿直,必通宵假寐。太宗嘗勞之曰:“至公宿直,我便通夜安臥。”其見任如此。大亮雖位望通顯,而居處卑陋,衣服儉率。至性忠謹,雖妻子不見其惰容。每懷張弼之恩,而久不能得。弼時為將作丞,自匿不言。大亮嘗遇諸途而識之,持弼而泣,多推家產以遺弼,弼拒而不受。大亮言于太宗曰:“臣有今日之榮,張弼力也。”太宗遂遷弼為中郎將,俄代州都督。時人皆賢大亮不背恩,而多弼不自伐也。尋遇疾,太宗親為調藥,馳驛賜之。卒,時五十九。
  親戚孤遺為大亮所鞠養,服之如父者十五人。太宗為舉哀于別次,哭之甚慟,廢朝三日。贈兵部尚書、秦州都督,謚曰懿,陪葬昭陵。
  【注釋】
  ①無
  【翻譯】
  李大亮,是雍州涇陽人,年少時就有文武才干。隋朝末年,在東都洛陽與李密交戰,戰敗,跟他一起的一百多人都被處死,敵人的統帥張弼見到他而認為他與眾不同,就單獨釋放了他跟他談話,于是兩人在帳篷里結為朋友。正義之師入關后,李大亮從東都洛陽歸附國朝,擔任土門(河北井陘的古稱)縣令。屬縣百姓有饑荒,盜賊來侵犯,李大亮賣掉自己所騎的馬把錢分給貧弱的人,用開墾土地勸勉人們,當年就獲大豐收。他親自搜捕盜賊,所攻打之處總能平定。當時太宗位居藩鎮,巡視安撫北部地區,聽說他的事跡而贊嘆。那以后,胡人侵犯邊境,李大亮部眾少不能抵擋,就單人匹馬到敵人軍營,叫來敵人的主帥,把禍福向他講明,胡人感動悔悟,互相帶著前前后后投降的有一千多人,屬縣境內因此太平。高祖非常高興,按照功勞賞賜他奴婢一百人。李大亮對這些人說:“你們這些人大多是士族人家的子女,因國家滅亡而到了這個地步,我又怎么忍心把你們當做低賤的奴隸呢!”全都放走了。
  貞觀元年,他離開都城擔任涼州都督,憑借仁愛寬厚的治理聞名。曾經有宮里來的使者到了涼州,見到涼州有著名的獵鷹,就暗示李大亮獻上它。李大亮秘密呈上奏章說:“陛下很久就不再打獵了,但使者卻索要獵鷹。如果這是陛下的想法,就很是違背您過去的旨意;如果是他自己擅自做主,這說明派遣的不該是這樣的人。”
  貞觀八年,擔任劍南道巡省大使。貞觀十七年,晉王成為皇太子,東宮太子的屬官,都大規模從重臣里選拔。讓李大亮兼任太子右衛率,不久又兼任工部尚書,身居三職,值宿保衛兩宮,特別被親近和信任。李大亮每當夜里值班,一定整宿不脫衣服小睡。太宗曾經慰勞他說:“到了你夜里值班,我就整晚上都能安睡。”他就像這樣被信任。李大亮雖地位名望顯赫,但住處地勢低洼狹小簡陋,衣服儉樸隨意。至于本性忠誠謹慎,即使是妻子兒女也沒有見過他有懈怠的樣子。他常常想起張弼的恩惠,卻一直不能報答。張弼當時擔任將作丞,自己隱藏不說。李大亮曾經在路上遇見而認出了他,(就)抱著張弼哭,多多推讓家產來送給張弼,張弼拒絕不接受。李大亮對太宗說:“我有今天的榮耀,是張弼的幫助啊。”太宗于是就提拔張弼擔任中郎將,不久擔任代州都督。當時的人都賞識李大亮沒有背棄張弼的恩德,稱贊張弼不夸耀自己。不久李大亮得病,太宗親自為他調藥,用驛馬快傳賞賜給他。他去世時五十九歲。
  被李大亮所撫養的內外親屬的孤兒,像對待父親一樣為他服喪的有十五人。太宗為他在另外的臨時住處表達哀思,為他哭得特別悲痛,停止處理朝政三天。追封他為兵部尚書、秦州都督,謚號叫懿,陪葬在昭陵。



相關閱讀
1 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

2 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

3 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

4 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

5 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】

6 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】