(節選自《資治通鑒·齊紀六》)
[注]①王國舍人:指諸王嬪妃。②三卿:春秋時期魯國三位卿大夫季孫氏、孟孫氏、叔孫氏。③四科:原為儒家評定人物的分類,指德行、言語、政事、文學。此處指四科的代表人物。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.清濁同流混齊/一等君子小人/名品無別/此殊為不可/我今八族/以上士人品第有九/九品之外/小人之官復有七等/
B.清濁同流/混齊一等/君子小人/名品無別/此殊為不可/我今八族/以上士人品第有九/九品之外/小人之官復有七等/
C.清濁同流混齊/一等君子小人/名品無別/此殊為不可/我今八族以上士人/品第有九/九品之外/小人之官復有七等/
D.清濁同流/混齊一等/君子小人/名品無別/此殊為不可/我今八族以上士人/品第有九/九品之外/小人之官復有七等/
11.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.出次的“次”指行列、隊列,與《蘭亭集序》中“列坐其次”的“次”含義相同。
B.伏,在此表示下對上的謙敬,與《孔雀東南飛》中“伏惟啟阿母”的“伏”相同。
C.膏粱,此指富貴之家,與《紅樓夢》中“寄言紈挎與膏粱”的“膏粱”含義相近。
D.起家,此指從家中征召出來,授以官職,與“白手起家”中的“起家”含義不同。
12.下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是(3分)
A.魏帝因為咸陽王禧違背魏國已有的制度聘娶隸戶人家的女兒做嬪妃,不僅對其深加責備,還下詔書為他聘娶隴西人李輔的女兒為妻室。
B.魏帝認為薛氏屬于蜀地不應該入郡姓,但在薛宗起據理力爭、碎戟于地甚至以死相逼下,不僅同意薛氏入郡姓,還對薛宗起贊賞有加。(3
C.李沖認為自古以來陳設官爵名位就是為了把政事處理好,應該選取有才能的人充任,而不應該像魏帝那樣只憑門第選取顯貴人家子弟。
D.魏帝雖然表示可以打破常規選用出身低微的曠世之才,但仍然不廢棄以門第選人的制度,因為他認為君子之門出來的人德行純粹篤厚。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)隴西李沖以才識見任,當朝貴重,所結姻親,莫非清望。(4分)
(2)或言唯能是寄,不必拘門,朕以為不爾。(4分)
14.文中薛宗起和李彪在應答魏帝時,采用的說理方法有什么不同?請簡要概括。(3分)
答
10.D(原文可以標點為:清濁同流,混齊一等,君子小人,名品尤別,此殊為不可。我今八族以上士人,品第有九;九品之外,小人之官復有七等。)
11.A(“含義相同”錯)
12.B(“以死相逼”“贊賞有加”錯)
13.(1)隴西人李沖憑著才學見識被任用,是當朝顯貴的重臣,他聯姻締結的親戚,沒有不是有清譽的望族。(4分。“見任”“當朝貴重”“清望”各1分,句意通順1分)
(2)有人說,把重任托付給有才能的人,不一定受門第拘泥,我認為不是這樣。(4分。“唯能是寄”“不必”“拘門”各1分,句意通順1分)
14.薛宗起:類比論證;李彪:對比論證。(3分。答對一處得1分,答對兩處得3分;如答“薛宗起:歸謬法;李彪:假設論證”亦可)
附:參考譯文
魏主(北魏孝文帝)很看重門第家族。隴西人李沖憑著才學見識被任用,是當朝顯貴的重臣,他聯姻締結的親戚,沒有不是有清譽的望族。魏帝選了他的女兒做夫人。北魏舊有的制度:王國的諸嬪妃都應娶自八大姓及有清望的門第人家的女兒。咸陽王元禧娶隸戶人家的女兒做嬪妃,魏帝嚴厲地責備了他,于是下詔令替他重新聘娶妻室,說:“以前納娶的,可以改做小妾。咸陽王元禧,可以聘娶前潁川太守隴西人李輔的女兒。”當時,趙郡李姓諸門中,人物尤其多,都有美盛的家風。眾人議論,認為薛氏是河東興盛的家族。魏帝說:“薛氏,是蜀地人。怎么能入郡姓!”當時直閣薛宗起正在殿下拿著長戟,出列回答說:“我的祖先,漢朝末年在蜀地做官,兩代以后又還歸河東,如今已經六代相沿襲,不是蜀地人了。我斗膽問一句,陛下是黃帝后代,受封到北方,難道也可以說是胡人嗎?現在如果不認我們為郡姓,活著還有什么意思!”于是,把手中的戟摔碎在地上。魏帝慢悠悠地說:’既然這樣,那么我排列在甲,你排列在乙了?”于是,把薛姓列為郡姓,接著說:“你不是宗起,而是起宗了!”魏帝與群臣談論選拔調派官員的事,他說:“近世以來,出身高低貴賤,各有固定名分;這種做法究竟如何?”李沖回答:“不知道上古以來,陳設官名位,是為了富貴人家的子弟呢,還是為了把政事處理好呢?”魏帝說:“想把政事處理好罷了。”李沖說:“既然這樣,那么陛下為什么專門選取顯貴人家的子弟,而不選拔真正有才能的人呢?”魏帝說:“如果真有過人的才能,就不擔心在上位的人不知道。然而君子的門下,即使沒有當代合用的人才,德行總是純粹篤厚,所以我任用他們。”李沖說:“傅說、呂望,怎能憑門閥地位來選拔!”魏帝說:“這種不平常的人才,從古以來才有一兩個罷了。”秘書令李彪說:“ 陛下如果專門根據門閥地位來選拔官吏,不知道魯國的三卿與孔門四科的弟子相比,誰更優秀些?”著作佐郎韓顯宗說:“陛下怎能以顯貴的承衾顯貴的地位,以卑賤的承衾卑賤的地位!”魏帝說:“如果真有高明卓越的,我也不拘泥這一制度。”一會兒,劉昶來到朝中,魏帝對他說:“有人說,把重任托付給有才能的人,不一定受門第拘泥,我認為不是這樣。為什么呢?因為清濁同流,混雜在一起,士人和庶人,爵位品級沒有差別,這在是不可以的。我們現在八族以上的人,品第有九種;九品之外,出身低賤而做官者又分為七等。如果有特異人才,可以授予官職做到三公。我正擔心賢才難得,但也不可以僅為一個人而亂了我的典章制度。”
相關閱讀
1 及至始皇,奮六世之余烈閱讀答案與翻譯-賈誼《過秦論》
及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃 【查看全文】
2 牛首馬肉原文_文言文牛首馬肉翻譯賞析文言文《牛首馬肉》選自初中文言文大全,其詩詞原文如下: 【原文】 景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。裂其衣斷帶相望而 【查看全文】
3 張嶷傳原文_文言文張嶷傳翻譯賞析文言文《張嶷傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。弱冠為縣功曹。先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人, 【查看全文】
4 趙王以李牧為將,伐燕閱讀答案與翻譯-《資治通鑒》趙王以李牧為將,伐燕,取武遂、方城。李牧者,趙之北邊良將也,嘗居代、雁門備匈奴,以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費。日擊數牛饗士;習騎射,謹烽火,多間諜,為約曰 【查看全文】
5 劉晏傳閱讀答案與翻譯劉晏傳 劉晏初為轉運使,常以厚直募善走者,覘報四方物價。雖遠方不數日皆達使司。食貨輕重之權,悉在掌握,國家獲利,而天下無甚貴甚賤之憂。 晏又以為戶口滋多,則賦稅自廣, 【查看全文】
6 太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允閱讀答案與翻譯-《通鑒紀事本末·太宗平吐谷渾》太宗貞觀八年。初,吐谷渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。上遣使讓之征伏允入朝稱疾不至仍為其子尊王求昏上許之令其親迎尊王又不至乃絕昏伏允年老,信其臣天柱王之謀 【查看全文】