文言文《吳昌裔傳》選自初中文言文大全,其詩文如下:
【原文】
吳昌裔,字季永,中江人。蚤孤,與兄泳痛自植立,不肯逐時好,得程頤、張載、朱熹諸書,輒研繹不倦。嘉定七年舉進士,聞漢陽守黃干得熹之學,往從之。
調閩中尉。利路轉運使曹彥約聞其賢,俾司糴場。時歲饑,議糴上流,昌裔請發本倉所儲數萬而徐糴以償,從之。調眉州教授。眉士故尚蘇軾學,昌裔取諸經為之講說,祠周敦頤及顥、頤、載、熹,揭《白鹿洞學規》,仿潭州釋奠儀,簿正祭器,士習丕變。制置使崔與之薦之,改知華陽縣。修學宮,來四方士,斥羨錢二十萬緡,買良田備旱。尋權漢州,故事比攝官,奉饋皆如真,昌裔命削其半。核兵籍,興社倉,郡政畢舉。興元帥趙彥吶議東納武仙,西結秦、鞏,人莫敢言,昌裔獨奮筆力辨其非。未幾,武仙敗,二州之民果叛。
端平元年,入為軍器監簿,改將作監簿。改太常少卿。凡君臣之綱,兄弟之倫,舉世以為大戒而不敢言者,皆痛陳之。至于邊臣玩令,陟罰無章,尤拳拳焉。拜監察御史,彈劾無所避。
臺臣故事,季詣獄點檢。時有爭常州田萬四千畝,平江亦數百畝,株逮百余人,視其牘,乃趙善湘之子汝櫄、汝榟也,州縣不敢決,昌裔連疏劾罷之。
出為大理少卿,屢疏引去,不許。會杜范再入臺,擊參政李鳴復,謂昌裔與范善,必相為謀者,數讒之,以權工部侍郎出參贊四川宣撫司軍事。人曰:“此李綱救太原也。太原不可救,特以綱主戰,故出之耳。”昌裔曰:“君命也,不可不亟行。”慷慨褸襆被出關,忽得疾,中道病甚,帝聞之,授秘閣修撰,改嘉興府。昌裔曰:“吾以疾不能歸救父母,上負圣恩,下負此心,若舍遠就近,舍危就安,人其謂我何?”辭至四五,而言者以避事論矣。
昌裔剛正莊重,遇事敢言,典章多所閑習。初,昌裔與徐清叟、杜范一日并入臺,皆天下正士,四方想聞風采,人至和《三諫詩》以侈之。然才七閱月以遷,故莫不惋惜云。后謚忠肅。
【翻譯】
吳昌裔,字季永,中江人。小的時候就失去父親,他和哥哥吳泳下決心自立,不肯追逐當時的學術風氣,得到程頤、張載、朱熹的書,就不知疲倦地研究。嘉定七年吳昌裔被推舉參加進士考試,聽說漢陽守臣黃干得到朱熹的傳授,就去跟他學習。
吳昌裔調任為閩中尉。利路轉運使曹彥約聽說他賢德,就讓他管理買糧的事。當時發生饑荒,決定到長江上游去買糧,吳昌裔請求先用本倉所儲的數萬石糧食賑濟災民,然后再慢慢地買糧補上缺額,被采納。吳昌裔調任眉州教授。眉州的士大夫原來崇尚蘇軾的學說,吳昌裔拿來各種經典給他們講解,祭祀周敦頤及程顥、程頤、張載、朱熹,公布《白鹿洞學規》,效仿潭州對他們祭奠的禮儀,確定祭祀的器物,士風大大地改變了。制置使崔與之向朝廷推薦他,他改為華陽縣知縣。在華陽縣他修建學校,招徠各地的讀書人,廢除羨錢二十萬緡,買良田防備旱災。不久他代理漢州,按慣例相當于知州,領取俸祿按照知州的標準,吳昌裔命令削去一半俸祿。吳昌裔核實兵籍,興辦社倉,漢州的政事頗有起色。興元統帥趙彥吶決定東面接納武仙投降,西面連結秦、鞏二州,人們不敢反對,吳昌裔獨自奮筆疾書,極力爭辯,認為趙彥吶的決定不對。不久,武仙失敗,秦、鞏二州的人也反叛。
端平元年,吳昌裔入朝擔任軍器監簿,改為將作監簿,他又改任太常少卿。凡是君臣的關系,兄弟的次序,天下人認為最大忌諱而不敢說的,吳昌裔都全面地加以陳述。至于邊疆的守臣玩弄法令,提升和懲罰沒有章法,吳昌裔講的特別懇切。吳昌裔被任命為監察御史,他彈劾時沒有什么回避。
按臺臣的慣例,臺諫官每季度到監獄中去視察和處理案件。這時有一個爭奪常州一萬四千畝土地的案子,平江也有數百畝土地的爭訴案,株連了一百多人,看案卷材料,才知道是趙善湘的兒子趙汝櫄、趙汝榟是主犯,州、縣都不敢裁決,吳昌裔連續上書彈劾罷免趙善湘。
擔任大理少卿,他多次上疏辭官,皇上不允許。正趕上杜范再次擔任臺諫官,攻擊參知政事李鳴復,有人認為吳昌裔與杜范友好,他們一定互相勾結,就多次誣陷吳昌裔,吳昌裔就以工部侍郎的身份出朝擔任參贊四川宣撫司軍事。有人說“:這是李綱救太原的事。太原不能救,只因為李綱主張與金人作戰,所以才讓他出朝而已。”吳昌裔說:“皇上的命令,不能不立即執行。”他就慷慨地用包袱包好被子出關,他突然得病,在中途病情更重,皇上聽說后,授予他秘閣修撰的官職,改到嘉興府去任職。吳昌裔說“:我因病不能回四川去救父母,在上辜負了皇上的恩德,在下辜負了我的這片心,如果舍棄遠方到近處,舍棄危險到安全的地方,人們將怎樣看待我?”他推辭了四、五次,而議論他的人說他逃避事情。
吳昌裔剛正莊重,遇事敢于講話,十分熟悉典章制度。當初,吳昌裔和徐清叟、杜范同一天擔任臺諫官,他們都是天下正直的人,人們都想聽見他們為官的風采,有的人甚至和《三諫詩》來宣傳他們。但才擔任七個月的臺諫,吳昌裔就被調走,所以沒有不替他惋惜的。后來吳昌裔的謚號是“忠肅”。
相關閱讀
1 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析
文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
2 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】
3 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
6 上蔡學士書閱讀答案與翻譯上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】