亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

宋史張邦昌傳原文_文言文宋史張邦昌傳翻譯賞析

  文言文《宋史張邦昌傳》選自初中文言文大全,其詩文如下:
  【原文】
  張邦昌,字子能,永靜軍東光人也。
  欽宗即位,拜少宰。金人犯京師,朝廷議割三鎮,俾邦昌為質于金以求成。邦昌力主和議,不意身自為質,及行,乃要欽宗署御批無變割地議,不許。明年春,金營文書來,令推異姓堪為人主者從軍前備禮冊命。留守孫傅等表請立趙氏。金人怒,劫傅等召百官雜議,眾莫敢出聲,相視久之,乃曰:“今日當勉強應命,舉在軍前者一人。”尚書員外郎宋齊愈書“張邦昌”三字示之,遂定議。王時雍時為留守,再集百官詣秘書省,至即閉省門,以兵環之,諭眾以立邦昌,眾意唯唯。邦昌始欲引決,或曰:“相公不前死城外,今欲涂炭一城耶?”邦昌北向拜舞受冊,即偽位,僭號大楚。時雍率百官遽拜,邦昌但東面拱立。是日,風霾,日暈無光。百官慘沮,邦昌亦變色。見百官稱“予”,手詔曰“手書”。獨時雍每言事邦昌前,輒稱“臣啟陛下”,邦昌斥之。
  金人將退師,邦昌詣金營祖別,起居悉如常儀,士庶觀者無不感愴。金師既還,邦昌降手書赦天下。呂好問謂邦昌曰:“人情歸公者,劫于金人之威耳,金人既去,能復有今日乎?康王居外久,眾所歸心,曷不推戴之?”邦昌從之,乃遣蔣師愈赍書于康王自陳:“所以勉循金人推戴者,欲權宜一時以紓國難也,敢有他乎?”王詢師愈等,具知所由,乃報書邦昌。書既下,中外大說。
  王即皇帝位,相李綱。綱上書極論:“國破而資之以為利,君辱而攘之以為榮。建邦四十余日,逮金人之既退,方降赦以收恩。是宜肆諸市朝,以為亂臣賊子之戒。”又力言:“邦昌已僭逆,豈可留之朝廷,使道路目為故天子哉?”高宗乃詔數邦昌罪,賜死潭州。
  【翻譯】
  張邦昌,字子能,永靜軍東光人。
  欽宗即位,授予他少宰一職。金人進犯京師,朝廷商議割讓三鎮,讓張邦昌在金做人質以此求和。張邦昌極力主張講和,沒想到自己成為人質,出行時,就請求欽宗簽署御批不變動割地的方案,沒有同意。第二年春天,金人營地送文書來,命令推舉可以擔當君主的不姓趙的人到軍隊前準備禮儀接受冊命。留守孫傅等上表請求立趙氏。金人發怒,脅迫孫傅等召集百官共同商議,眾人不敢出聲,相視很久,就說:“今天應當勉強聽從命令,推舉一個軍隊(戰場上)的人前去。”尚書員外郎宋齊愈寫“張邦昌”三個字給他們看,于是定下意見。王時雍當時任留守,再次召集百官到秘書省,到后就關閉省門,派兵保衛,告訴眾人擁立張邦昌,眾人想要答應。張邦昌開始想要自殺,有人說:“相公不早死于城外,現在想要使一城生靈涂炭嗎?”張邦昌向北拜舞接受冊命,登偽位,僭號大楚。時雍帶領百官突然下拜,張邦昌只是向東拱手站立。那天,大風刮起塵土,太陽周圍光環失去光芒。百官傷心喪氣,張邦昌也變了臉色。接見百官稱“予”,手詔稱“手書”。只有時雍每次在張邦昌面前上言國事,動不動就稱“臣啟陛下”,張邦昌斥責他。
  金人將退兵,張邦昌到金人陣營鑒別送行,舉動都與平時禮儀一樣,觀看的士人平民無不感傷。金兵回去后,張邦昌降手書在天下實行大赦。呂好問對張邦昌說:“人心歸于你,是因為被金人的威勢脅迫,金人已經離去,還能再有今天的樣子嗎?康王久居朝外,眾心所歸,為什么不能擁戴他呢?”張邦昌聽從,差遣蔣師愈送信給康王,信中說道:“盡力順從金人推舉擁護的原因,是想要暫且適應一時來解除國難,哪敢有其他呢?”康王詢問蔣師愈等,了解全部來由,就回信給張邦昌。手書下達后,朝廷內外很高興。
  康王即皇帝位,任李剛為宰相。李綱上書極力論述:“國家殘破卻以此取利,君主受辱卻加以掠奪作為榮耀。建立邦國四十多天,等到金人退兵后,才降下赦令以收買恩德。這樣該處死刑后陳尸于市,作為亂臣賊子的懲戒。”李剛又極力上言:“張邦昌已僭位叛逆,哪能留在朝廷,讓眾人看作是以前的天子呢?”高宗于是下詔歷數張邦昌罪行,賜死于潭州。



相關閱讀
1 上蔡學士書閱讀答案與翻譯

上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】

2 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周

記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】

3 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析

文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】

4 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯

材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】

5 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析

文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】

6 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析

文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】