過數日,翁益彌留。月生慮一旦不虞,覷無人就床頭秘訊之。翁曰:“人生苦樂皆有定數。汝方享妻賢之福,故不宜再助多金,以增汝過。”蓋月生妻車氏,最賢,有桓、孟之德,故云。月生固哀之,怒曰:“汝尚有二十余年坎壈未歷,即予千金,亦立盡耳。茍不至山窮水盡時,勿望給與也!”月生孝友敦篤,亦即不敢復言。猶冀父復瘥,旦夕可以婉告。無何翁大漸,尋卒。幸兄賢,齋葬之謀,勿與校計。月生又天真爛漫,不較錙銖,且好客善飲,炊黍治具,日促妻三四作,不甚理家人生產。里中無賴窺其懦,輒魚肉之。逾數年家漸落。窘急時,賴兄小周給,不至大困。
無何兄以老病卒,益失所助,至絕糧食。春貸秋償,田所出登場輒盡。乃割畝為活,業益消減。又數年妻及長子相繼殂謝,無聊益甚。尋買販羊者之妻徐,翼得其小阜;而徐性剛烈,日凌藉之,至不敢與親朋通吊慶禮。忽一夜夢父曰:“今汝所遭,可謂山窮水盡矣。嘗許汝窖金,今其可矣。”問:“何在?”曰:“明日畀汝。”醒而異之,猶謂是貧中之積想也。次日發土葺墉,掘得巨金,始悟向言“無多人”,乃死亡將半也。
異史氏曰:“月生,余杵臼交,為人樸誠無偽。余兄弟與交,哀樂輒相共。數年來村隔十余里,老死竟不相聞。余偶過其居里,因亦不敢過問之。則月生之苦況,蓋有不可明言者矣。忽聞暴得千金,不覺為之鼓舞。嗚呼!翁臨終之治命,昔習聞之,而不意其言皆讖也。抑何其神哉!”
(蒲松齡《聊齋志異》卷十二)
11.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )
A.妻及長子相繼殂謝 死亡
B.里中無賴窺其懦,輒魚肉之 欺凌,殘害
C.月生固哀之 悲哀
D.醒而異之 感到奇怪
12.下列對于文中相關內容的解釋不正確的一項是( )
A.異史氏,即清朝小說家蒲松齡在其著作《聊齋志異》中的自稱?!读凝S志異》許多篇目最后一段都以“異史氏曰”開頭,對故事情節作進一步補充。
B.孝友,《毛傳》:“善父母為孝,善兄弟為友。”它要求事父母孝順、對兄弟友愛。這是古代文化中重要的文明標準。
C.桓、孟之德指為婦的美德?;钢笘|漢鮑宣妻桓少君,孟指東漢梁鴻妻孟光。舊時以桓少君、孟光為自甘守貧的賢妻的典型。
D.太學,是中國古代的大學。太學之名始于西周,漢代始設于京師,魏晉至明清或設太學,或設國子學,或兩者同時設立,均為傳授儒家經典的最高學府。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(4分)
月生慮一旦不虞,覷無人,就床頭秘訊之。
11.C “哀” 是“哀求”的意思。
12.A A項中的“對故事情節作進一步補充。”錯,《聊齋志異》許多篇目最后一段都以“異史氏曰:”開頭,這是指蒲松齡發表自己的意見。
【名師點睛】異史氏,即清朝小說家蒲松齡在其著作《聊齋志異》中的自稱?!读凝S志異》許多篇目最后一段都以 “異史氏曰:”作為評論的開頭,這是指蒲松齡發表自己的意見。由來:《聊齋志異》里記有許多怪異的事,不同于正史,故稱之為異史,著書人蒲松齡自然也自稱為異史氏。“異史氏曰:”這種寫法其實是對前人的一種模仿。如司馬遷在《史記》中寫上“太史公曰:”以發表自己的看法,王安石的作品最后一段常是“王子曰:”,傳記最后往往為“贊曰:”的評論性文字。作用:表示接下來的話語是著書者的個人看法,表達了作者的觀點。通常采用評論語氣、判斷句句式。
13.此題翻譯時需要注意的關鍵詞句有:“不虞” 去世、“覷” 瞅、“訊” 詢問;
李月生擔心父親一旦去世,就不知道藏金的下落了,瞅沒人的時候,到床頭偷偷詢問父親。(“不虞”“覷”“訊”各1分,句意1分,共4分)
【參考譯文】
太學生李月生,是李升宇老翁的第二個兒子。李老翁非常富有,金子多得用缸貯藏,鄉里人稱他是李八缸。李老翁到了晚年,一病不起,便叫過兩個兒子,給他們分金子。哥哥得十分之八,弟弟得十分之二。李月生不滿,埋怨老父親太偏向哥哥。老翁說:“我不是偏向誰,也不是喜歡誰不喜歡誰。家里還窖藏著金子,必須等到人不多的時候才能給你,你不要著急。”
過了幾天,老翁病勢沉重,李月生擔心父親一旦去世,就不知道藏金的下落了,瞅沒人的時候,在床頭偷偷詢問老翁。老翁說:“人一生的禍福苦樂,都是命中注定的。你現在正享受著妻子賢惠的福氣,不應當再多給你金子,免得再增加你的罪過。”原來。李月生的妻子姓車,為人十分賢惠,真有桓少君、孟光的美德,所以李老翁這樣說。李月生苦苦哀求,老翁發怒說:“你還有二十年的磨難沒受,即使現在給你千兩黃金,也馬上就完了。不到你山窮水盡的時候,別指望得到金子!”李月生性格忠厚孝敬,聽老父親這樣說,便不敢再問。不久,老翁病危,接著就去世了。所幸哥哥賢良,營葬之事,也不和弟弟計較。
李月生為人一片天真,不吝惜財物,又十分好客,能喝酒。每天都要催妻子做三四次飯,治辦酒席,招待客人,卻不懂得治家理業。同村中那些無賴地痞,見他懦弱,經常欺凌他,因此家業逐漸衰落下來。幸虧生活困難時,哥哥多少接濟一點,倒還不至于十分貧困。不久,哥哥年老病故,李月生失去了依靠,經常絕糧斷頓。春天借貸,秋天償還,地里種的糧食,剛上場就分完了,只好賣地為生,家業越發不可收拾。又過了幾年,妻子和大兒子相繼死去。李月生悲哀無聊,便又買了個販羊人的老婆為妻,指望有了她生活能稍好點。新妻子姓徐,性子剛烈,每天都欺負他,以至于李月生都不敢和親戚朋友有婚喪嫁娶一類的來往。一夜,夢見父親對他說:“你現在的境況,算是山窮水盡了。過去曾答應給你金子,現在可以了。”李月生便問:“金子在哪里?”老翁說:“明天給你。”醒過來后,感到奇怪,還覺得可能是自己窮極了發生的幻想。
第二天,李月生挖土修墻,忽然挖出了巨金。至此才醒悟老翁過去說的“人不多的時候”是指家人死亡近半的時候。
相關閱讀
1 上蔡學士書閱讀答案與翻譯
上蔡學士書 【宋】曹鞏 慶歷四年五月日,南豐曾鞏謹再拜上書諫院學士執事:朝廷自更兩府諫官來,言事者皆為天下賀得人而已。賀之誠當也,顧不賀則不可乎?鞏嘗靜思天下之事矣。 【查看全文】
2 材料一:楚莊王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行閱讀答案與翻譯材料一: 楚莊王欲伐越,杜子諫曰:王之伐越,何也?曰:政亂兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊 【查看全文】
3 誡外甥書原文_文言文誡外甥書翻譯賞析文言文《誡外甥書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細碎,廣咨詢,除嫌吝, 【查看全文】
4 記雪月之觀閱讀答案與翻譯-沈周記雪月之觀 沈周 丁未之歲,冬暖無雪。戊申正月之三日始作,五日始霽①。風寒冱②而不消,至十日猶故在也,是夜月出,月與雪爭爛,坐紙窗下,覺明徹異常。遂添衣起,登溪西小樓 【查看全文】
5 張浚傳原文_文言文張浚傳翻譯賞析文言文《張浚傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 張浚字德遠,漢州綿竹人,唐宰相九齡弟九皋之后。父咸,舉進士、賢良兩科。浚四歲而孤,行直視端,無誑言, 【查看全文】
6 少年岳飛原文_文言文少年岳飛翻譯賞析文言文《少年岳飛》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之; 貰其財者不責償。飛生 【查看全文】