亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

《宋史·司馬光傳》閱讀答案與翻譯-司馬光對待“交趾貢異獸”的態度是什么 為什么

發布時間: 2022-08-17
司馬光,字君實,陜州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書。仁宗寶元初,中進士甲科,年甫冠。性不喜華靡,聞喜宴獨不戴花,同列語之曰:“君賜不可違。”乃簪一枝。從龐籍辟,通判并州。麟州屈野河西多良田,夏人蠶食其地,為河東患。籍命光按視,光建:“筑二堡以制夏人,募民耕之,耕者眾則糴賤,亦可漸紓河東貴糴遠輸之憂。”籍從其策。而麟將郭恩勇且狂,引兵夜渡河,不設備,沒于敵,籍得罪去。光三上書自引咎,不報。籍沒,光升堂拜其妻如母,撫其子如昆弟,時人賢之。改直秘閣、開封府推官。交趾貢異獸,謂之麟,光言:“真偽不可知,使其真,非自至不足為瑞,愿還其獻。”又奏賦以風。修起居注,判禮部。有司奏日當食,故事食不滿分,或京師不見,皆表賀。光言:“四方見,京師不見,此人君為陰邪所蔽;天下皆知而朝廷獨不知,其為災當益甚,不當賀。”從之。仁宗始不豫國嗣未立天下寒心而未敢言諫官范鎮首發其議光在并州聞而繼之且貽書勸鎮以死爭至是,復面言:“臣昔通判并州,所上三章,力行。”帝沉思久之,曰:“得非欲選宗室為繼嗣者乎 此忠臣之言,但人不敢及耳。”光日:“臣言此,自謂必死,不意陛下開納。”帝曰:“此何害,古今皆有之。”光退未聞命,復上疏曰:“臣向者進說,意謂即行,今寂無所聞,此必有小人言陛下春秋鼎盛,何遽為不祥之事。小人無遠慮,特欲倉卒之際,援立其所厚善者耳。‘定策國老’‘門生天子’之禍,可勝言哉 ”帝大感動日:“送中書。”光見韓琦等曰:“諸公不及今定議,異日禁中夜半出寸紙,以某人為嗣,則天下莫敢違。”琦等拱手日:“敢不盡力。”未幾,詔英宗判宗正,辭不就,遂立為皇子,又稱疾不入。光言:“皇子辭不貲之富,至于旬月,其賢于人遠矣。然父召無諾,君命召不俟駕,愿以臣子大義責皇子,宜必入。”英宗遂受命。
(節選自《宋史·司馬光傳》,有刪改)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.仁宗始不豫國/嗣未立天下/寒心而未敢言/諫官范鎮首發/其議光在并州/聞而繼之且貽書./勸鎮以死/爭至是
B.仁宗始不豫國/嗣未立/天下寒心/而未敢言諫官/范鎮首發其議/光在并州聞/而繼之且貽書/勸鎮以死爭/至是
C.仁宗始不豫/國嗣未立/天下寒心而未敢言/諫官范鎮首發其議/光在并州聞而繼之/且貽書勸鎮以死爭/至是
D.仁宗始不豫/國嗣未立天下/寒心而未敢言/諫官范鎮首發/其議光在并州/聞而繼之/且貽書勸鎮/以死爭/至是
11.下列對文中相關內容的解說,不正確的一項是()
A.《左氏春秋》,簡稱《左傳》,相傳為魯國史官左丘明所著,是我國現存最早的敘事詳細的編年體史書。
B.“甫冠”指剛剛20歲。古代男子20歲行成年禮,束發戴冠,表示已成年。古代表示年齡的詞語還有“總角”“豆蔻”“耄耋”等。
C.“昆弟”指兄弟,這里是指司馬光撫養龐籍的兒子就像自己的兄弟一樣。成語“琴瑟和鳴”就特指兄弟情深。
D.“禮部”中國古代官署,長官為禮部尚書,管理全國學校事務及科舉考試及藩屬和外國之往來事。
12.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()
A.司馬光性情不喜華靡,稟賦迥異。七歲時,就能說出《左氏春秋》的大意;“聞喜宴”獨不戴花,體現了他與眾不同的膽識和品性。
B.司馬光做事堅持原則,見解獨到。在異獸和日食事件中,他設譬引喻,據理勸諫,朝廷最終聽從了他的意見。
C.司馬光為人忠厚篤誠,重情重義。在龐籍因事受牽連后,他能連續上書承擔罪責,龐籍死后又能善待其家人。
D.司馬光為臣鞠躬盡瘁,盡忠盡職。在關乎國嗣的問題上,他與范鎮等人一起勸說天子為國家長遠考慮,早立儲君。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)筑二堡以制夏人,募民耕之,耕者眾則糴賤,亦可漸紓河東貴糴遠輸之憂。
(2)四方見,京師不見,此人君為陰邪所蔽;天下皆知而朝廷獨不知,其為災當益甚,不當賀。
14.司馬光對待“交趾貢異獸”的態度是什么 為什么 (3分)


10.C根據意思推斷。這句話的意思是:仁宗開始有病,可皇位的繼承人還沒有確定,天下的人都很憂慮卻不敢說話。諫官范鎮首先發表自己的看法,司馬光在并州聽說后,也發表意見,并且寫信給范鎮,勸他用死抗爭。到這時
11.C“琴瑟和鳴”特指夫妻感情。
12.B“設譬引喻”錯;異獸事件并沒有提到“聽從了他的意見”。
13.(1)修筑兩個城堡來制服西夏人,招募老百姓去耕種土地,耕種的人多,買人糧食的價格就低,也就可以慢慢緩解河東糧食價格昂貴而依賴遠處供給的憂慮。
(2)四方都看得見、京師看不見,這說明君王被陰險邪惡的小人蒙蔽;夭下的人都知道,唯獨朝廷不知道,它所帶來的災害會更厲害,不應當慶賀。
14.應當把異獸歸還給交趾,原因是真偽未定,既使是真的,如果不是異獸自己到來也算不上祥瑞。

[參考譯文]
司馬光,字君實,是陜州夏縣人。他的父親司馬池,為天章閣待制。司馬光長到七歲,嚴肅如同成年人,聽別人講《左氏春秋》,他特別喜愛,回家后將所聽到的講給家人,就明了其中的大意。此后,他整天手不離書。宋仁宗寶元初年,司馬光考中進士甲等,這年他剛二十歲。他生性不喜歡華麗奢侈,在慶賀考中進士的聞喜宴上唯獨不戴花,一位同中進士的人告訴他說:“君王賞賜的花,不可違背。”司馬光才戴上一枝。司馬光聽從龐籍的征召,擔任并州通判。麟州屈野河以西良田頗多,西夏人蠶食這一帶土地,成為河東的禍患。龐籍命令司馬光去巡視,司馬光建議:“修筑兩個城堡來制服西夏人,招募老百姓去耕種土地,耕種的人多,買入糧食的價格就低,也就可以慢慢緩解河東糧食價格昂貴而依賴遠處供給的憂慮。”龐籍聽從了他的計策。麟州將領郭恩勇敢卻有點狂妄,率兵在夜間渡河,不設防備,被敵方消滅,龐籍因此獲罪,離開了麟州。司馬光三次上書說是自己的責任,但沒有得到答復。龐籍死后,司馬光上堂拜見他的妻子,待她像母親一.樣,撫養他的兒子就,像自己的兄弟一樣,當時的人都認為他賢良。后來,司馬光改任直秘閣、開封府推官。這時,交趾進貢一種奇異的野獸,說是麒麟,司馬光說:“真假不得而知,即使是真的,不是自己來的也不能說明是吉祥的征兆,希望送還他們的所獻之物。”他又寫了一篇賦進行諷諫。他又修撰起居注,供職禮部。有關部門說有日食,按慣例,日食不滿度數,或京師看不見,都.應當上表祝賀。司馬光說:“四方都看得見,京師看不見,這說明君王被陰險邪惡的小人蒙蔽;天下的人都知道,唯獨朝廷不知道,它所帶來的災害會更厲害,不應當慶賀。”朝廷聽從了他的意見。仁宗開始有病,可皇位的繼承人還沒有確定,天下的人都很憂慮卻不敢說話。諫官范鎮首先發表自己的看法,司馬光在并州聽說后,也發表意見,并且寫信給范鎮,勸他用死抗爭。到這時,司馬光又當面上奏:“我過去在并州任通判,所.上的三個奏章,希望陛下果斷地大力實行。”皇帝深思了好久,然后說:“莫非想要挑選宗室后代作為繼承人嗎 這的確是忠臣說的話,只是別人不敢說罷了。”司馬光說:“我說這些,自己認為一定會招來死罪,沒想到皇上竟然接受了。”皇上說:“這有什么害處,古今都有這類事。”司馬光退朝后沒有聽說有詔令,就又上書說:“我先前所進陳.述的說法,心想立即就會實行,現在卻寂靜而聽不到什么,這中間一定有小人說陛下正當壯年,何必立即(就)做不吉祥的事。那些小人沒有長遠的考慮,只是想在倉促之間,拉攏他們所結交深厚的人而已。過去‘定策國老’‘門生天子’之禍,能說得完嗎 ”皇帝大為感動,說:“將司馬光的奏章送到中書省。”司馬光見到韓琦等說:“諸公不趁早商定,他日宮中半夜傳出一寸長的紙,把某人作為繼承人,天下人沒有敢違背的。”韓琦等雙手作揖說:“不敢不盡力。”不久,仁宗下詔讓莢宗負責宗正事務,英宗一再推辭,不肯答應,于是被立為皇子,英宗又說自己有病不肯入宮。司馬光說:“皇子推辭太子之位,到了一個月,可見他比一-般人賢惠得多。然而,對父親的召喚不答應,君王征召,卻不肯應征,希望以臣下的道義來責備皇子,想必他一定會入宮。”英宗果然接受了命令。


相關閱讀
1 密佑,其先密州人,后渡淮居廬州閱讀答案與翻譯

密佑,其先密州人,后渡淮居廬州。佑為人剛毅質直,累官至廬州駐禮、御前游擊中軍統領,改權江西路副總管。 咸淳十年,以閣門宣贊舍人為江西都統。是冬,大元丞相伯顏下鄂州, 【查看全文】

2 狄青字漢臣,汾州西河人閱讀答案與翻譯

狄青字漢臣,汾州西河人。善騎射。初隸騎御馬直,選為散直。 寶元初,趙元昊反,時偏將屢為賊敗,士卒多畏怯,青行常為先鋒。凡四年,前后大小二十五戰,中流矢者八。嘗戰安遠 【查看全文】

3 李惟清,字直臣,下邑人閱讀答案與翻譯

李惟清,字直臣,下邑人。開寶中,以三史解褐涪陵尉。蜀民尚淫祀,病不療治,聽于巫覡,惟清擒大巫笞之,民以為及禍。他日又加箠焉,民知不神。然后教以醫藥,稍變風俗。秩滿 【查看全文】

4 魏仁浦字道濟,衛州汲人閱讀答案與翻譯-《宋史·魏仁浦傳》

魏仁浦字道濟,衛州汲人。幼孤貧,母為假黃縑制暑服仁浦年十三嘆曰為人子不克供養乃使慈母求貸以衣我我能安乎辭母詣洛陽濟河沉衣中流誓曰不貴達不復渡此 晉末,隸樞密院為小史 【查看全文】

5 席旦,字晉仲,河南人閱讀答案與翻譯-《宋史·席旦傳》

席旦,字晉仲,河南人。七歲能詩,嘗登沉黎嶺,得句警拔,觀者驚異。元豐中,舉進士,禮部不奏名。時方求邊功,旦詣闕上書言:戰勝易,守勝難,知所以得之,必知所以守之。神 【查看全文】

6 范鎮,字景仁,成都華陽人閱讀答案與翻譯

范鎮,字景仁,成都華陽人。舉進士,禮部奏名第一,當得館閣校理,主司妄以為失韻,補校勘。人為忿郁,而鎮處之晏如。經四年,擢起居舍人、知諫院。契丹使至,虛聲示強,大臣 【查看全文】